Глава 44: Больно, я скажу тебе выйти еще раз.

Акура уже собиралась встать, но обнаружила, что перед ней дышит живое существо, густое и тяжелое.

Глядя вверх, сердце Акуры сжалось, а зрачки сузились. В метре от нее волк ростом в фут открыл пасть, глядя на Акуру, с желтыми, но острыми клыками, обнаженными, в воздухе, Акура чувствовала себя каждый раз, когда дышала. Его сердце билось.

Acura не знает, где это услышать. Когда вы встретите зверя, вы не должны убегать. Вы должны показать сильный импульс и позволить зверю подумать, что вас не стоит провоцировать.

Она не знала, было ли это эффективно, но ситуация в тот момент только заставила ее попробовать это.

Волк и человек вот так смотрят друг на друга, никто не смеет сделать ни шагу.

Акура почувствовала только, что вся дрожит, и холодный пот медленно скатился со лба Акуры, постепенно скатываясь по ее щеке. Акура сопротивлялась зуду и зуду, которые вызывал пот, скользивший по ее коже.

Волк повернул голову и закрыл пасть. С людьми перед ним, казалось, было трудно иметь дело. Он решил вернуться за новой добычей, а затем Акура увидел, как волк медленно повернулся.

Акура вздохнула с облегчением, подняла руки и вытерла пот со лба. Но мгновенное расслабление Акуры было захвачено волком. Я увидел, как волк склонил пояс, раскрыл клыки и бросился на песню.

К тому времени, как Акура отреагировала, волк сбил ее с ног. Акура сопротивлялась волчьему телу и корпусу обеими руками, но с ранних лет наступала на медицинскую технику. Акура не научилась трюкам, как другие женщины в стране, поэтому вскоре упала с подветренной стороны.

Видя, как росомаха, вонючая, с клыками приближается к себе, Акура подумал – на этот раз он обязательно умрет.

Она в отчаянии закрыла глаза, ожидая момента смерти, но по инстинктам ее тела руки Акуры оказались против тела волка.

Но Акура долго ждала с закрытыми глазами, и не представляла себе, что волчица кинулась кусать себя, а чувствовала, что легким движением рук Акура почувствовала, что вонючий запах исчез.

Она медленно открыла глаза, и на ее теле все еще была тень волка, и Акура быстро поднялась с земли. Факел погас как раз в тот момент, когда волк бросился на нее. В слабом лунном свете Акура нашел в стороне факел, зажег его и вытащил бамбуковую корзину на землю, чтобы спастись.

Акура не знала, почему волк внезапно исчез, но чтобы не дать волку вернуться снова, ей пришлось поспешить с горы.

Как только передняя нога Акуры ушла, из-за дерева появилась фигура вместе с волком, который чуть не убил Акуру.

Когда волк увидел уходящую Акуру, у него в горле зарыдало — еда летела изо рта, и никто не мог ее вынести.

Му Тяньланг отвел взгляд от Акуры, похлопал рыдающего волка и сердито сказал: «Ты чуть не убил кого-то, ты знаешь?»

Волк польстил Муму Тяньлангу, совсем не похожему на свирепого и злого духа, который только что был. В это время он был похож на послушного домашнего любимца.

«Не дари мне набор». Му Тяньланг вообще его не ел. «Сейчас я возвращаюсь в город, и ты скажешь мне, чтобы я продолжал искать эту вещь. Я приду к тебе снова».

Сказав это, он выскочил с места. Остался голодный волк, он не ел уже много дней, только что поступившая еда в рот тоже полетела, эй... он почти голоден и худ.

Как только Му Тяньлан вернулась в Особняк принцессы, она узнала, что Мо Цинли снова избили по голове, а Му Тяньлан прокляла — она зомби? Хрупкий такой, волосатый такой.

У двери комнаты Мо Цинли, увидев Юэ Яо и мужчину, тревожно ходящего вокруг двери, Юэ Яо увидела Му Тяньлана и радостно сказала: «Конечно, доктор, вы наконец вернулись».

Е Луозе поднял глаза и посмотрел на Му Тяньлана вместе с взглядом Юэ Яо, но посмотрел на него только один раз, а затем отвернулся.

«Это новый миньон?» Му Тяньланг подошел к Е Луозе, остановился, его голубые глаза уставились на Е Луозе с оттенком враждебности.

Юэяо боялась, что Му Тяньлан не спасет Мо Цинли, узнав, что Мо Цинли был ранен из-за Е Луозе, в конце концов, лекарство от простуды не могло полностью убедить ее.

Поэтому Юэ Яо неопределенно пробормотала «Ха», а затем перевела тему на Мо Цинли. «Священный доктор, вы идете спасти принцессу. В ней мисс Ленг Мэй».

«Лэнмей?» Му Тяньланг на мгновение услышал имя Ленмей, затем проигнорировал Е Луозе, толкнул дверь и ворвался внутрь.

«Тяньланг». Ленгмей посмотрела на Му Тяньлан, которая толкала дверь, и в ее глазах мелькнуло удивление. Она быстро встала с оттенком радости в голосе.

Му Тяньлан опустил глаза, оттолкнул Лэн Мэй, подбежал к Мо Цинли и положил руки Мо Цинли под нос.

После того, как Му Тяньланг оттолкнул Ленг Мэй, в глазах Ленг Мэй появилась сильная ненависть, но она была мимолетной. Но Е Луозе все еще был захвачен в сторону, рот Е Луозе слегка приподнят, кажется, что женщина ненавидела Мо Цинли за мужчину перед ним. Я просто не знаю, то, что она только что сказала, не позволит Мо Цинли умереть так легко, так что же она собирается делать?

Е Луозе с нетерпением ждет того, что эта красивая, роскошная и бесподобная женщина сделает дальше.

Обнаружив ровное дыхание Мо Цинли, нервное выражение лица Му Тяньлана внезапно расслабилось. В этот момент он боялся, что она не сможет проснуться.

— Круто, как принцесса? — спросила Юэ Яо у Ленмей, ее глаза были полны беспокойства.

"Прохладный." Юэ Яо с благодарностью посмотрела на Ленг Мэй: «Спасибо».

Ленг Мэй улыбнулась и посмотрела в сторону Му Тяньлана. Юэ Яо поймет, и она также чувствовала, что поведение Му Тяньлана было немного чрезмерным. В конце концов, Ленг Мэй была настолько предана лечению принцессы, что Юэ Яо сказала Му Тяньлангу: «Священный доктор, мисс Ленг Мэй помогла принцессе остановить кровь. , С принцессой все в порядке. "

«Скажи, какова твоя цель?» Му Тяньлан выглядел холодным и очаровательным, его голубые глаза были слегка убийственными.

Он равнодушно посмотрел на Му Тяньлана, а затем посмотрел на Юэ Яо в ​​сторону и сказал: «Я просто хочу вылечить принцессу. У меня нет другой цели».

Пара глаз феникса расширилась и выглядела немного невинной. Юэ Яо была раздражена тоном Му Тяньлана в это время: «Божественный доктор, когда тебя не было, мисс Ленг Мэй вылечила принцессу. Как ты можешь быть таким неразумным?»

Му Тяньланг усмехнулся: «Она была бы так добра?»

«Ты…» Юэ Яо была настолько раздражена поведением Му Тяньлана в этот момент, что топнула ногой, проигнорировала Му Тяньлана и повернулась, чтобы утешить Ленг Мэй: «Лэн Мэй, не обращай на него внимания, спасибо, что спасла принцессу».

Е Луозе отошел в сторону и холодно посмотрел на них.

Внезапно их напряженную атмосферу нарушил слабый голос.

«Ланг…» Губы Мо Цинли слегка приоткрылись, ее глаза медленно открылись, глядя на Му Тяньлана, сидящего рядом с ней.

Когда Му Тяньлан услышал голос Мо Цинли, он быстро опустил голову и посмотрел на Мо Цинли. Он увидел, что Мо Цинли действительно проснулся, и его хмурые взгляды были немного расслабленными, но тон его все еще оставался холодным. Ты действительно бесполезен и снова причиняешь боль. "

«Ну, я бесполезен». Мо Цинли тихонько усмехнулась, но потянула рану на лбу, повредив зубы и ухмыльнувшись.

Му Тяньланг подняла руку и расстроила ее, потирая: «Больно, скажи тебе, чтобы ты снова вышел».

«Принцесса», — Юэ Яо бросилась к кровати Мо Цинли со слезами на глазах. «Принцесса, ты не согласилась с рабами? Почему ты снова пострадала, принцесса?»

"Повредить?" Му Тяньлан уловил следы слов Юэяо, и его лицо снова осунулось. Его голубые глаза холодно смотрели на Юэяо. «Кто их ударил?»

Шея Юэяо сжалась, и теперь божественный доктор и принцесса выглядели злыми, когда они злились, такими напуганными.

«Это... женщина. Раб послал кого-то... искать ее». Юэ Яо испугалась глаз Му Тяньлана и сказала немного заикаясь.

Холодная рука Мо Цинли нежно положила на сжатые кулаки Му Тяньлана и легко сказала: «Лан, со мной все в порядке».

Эти двое долго смотрели друг на друга. В конце концов, Му Тяньлан победил: «Я знаю, не думай о других».

Мо Цинли кивнул, Юй Гуан посмотрел на Ленмей неподалеку и сказал: «Круто, это ты меня спас?»

«Что ж, принцесса исцелится, выпив еще несколько лекарств». Ленг Мэй провела ритуал Чжао Мо и сказала высокомерно и нетерпеливо.

«Тяжелая работа».

Ленг Мэй опустила брови и почтительно сказала: «Принцесса сломала дочь, вот что должна сделать дочь».

Му Тяньланг наклонил голову и не хотел видеть Ленг Мэй. Он помнил то, что Ленг Мэй делала раньше, но не верил, что Ленг Мэй внезапно повернется к Синь/г.

Когда Му Тяньлан увидел, что Мо Цинли все еще слаб и слаб, он отдал приказ преследовать Юэяо: «Спустись первым, а я буду хорошо относиться к принцессе».

Когда она услышала, что Му Тяньлан собирается продолжать лечить Мо Цинли, Юэ Яо обрадовалась. По ее мнению, как бы ни была сильна болезнь принцессы, лишь бы ее лечил божественный врач, принцесса немедленно родила.

«Да, рабы уходят на пенсию».

«Гражданская девушка на пенсии».

«Е Луозе отступил».

Затем Е Луозе заговорил медленно, Мо Цинли услышал голос Е Луозе и медленно остановил взгляд на теле Е Луозе. Казалось, он чувствовал, что Мо Цинли наблюдает за ним. Он слегка улыбнулся Мо Ли, давая понять, что с ним все в порядке.

Затем они удалились вместе с Юэ Яо и другими.

Мо Цинли слегка нахмурился. Она вспомнила, что в тот момент, когда потеряла сознание, она увидела в глазах Е Луозе кровожадное намерение убить. Тело человека могло излучать такое сильное намерение убийства. Это какая ужасная вещь.

Однако, возможно, вы прочитали это неправильно!

"Посмотри на меня." Му Тяньлан увидел, как Мо Цинли посмотрел в спину только что ушедшего человека. Он не мог не ревновать. Он посмотрел на лицо Мо Цинли и посмотрел на Мо Цинли, слово за словом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии