«Ты отпустил меня». Фенчен Лин больше не мог успокоиться, его глаза плакали от слез, его голос был хриплым, и он изо всех сил давил на чернила.
Но этот мужчина, с юных лет воспитывавшийся в глубоком будуаре, был противником женщины и вскоре стал настолько беспомощным, что его держал на руках Мо Цин. Чувствуя аромат людей в своих объятиях, Мо Цинли почувствовал, что его сердце вот-вот растает! В довольных глазах появился оттенок светло-зеленого цвета.
Охранники и приспешники рядом с ними не смели говорить о своих побочных принцах. Ведь четыре принцессы приходили столько раз, а их хозяин ничего не говорил, предположительно такая ситуация.
Даже Фэнчен Лин так думает, трудно ли снова бросить жену? В прошлый раз это была принцесса, на этот раз — четвертая принцесса. Он так грустно думал!
Внезапно Фенгчен Лин только почувствовал, что перед ним цветок, и быстро упал в объятия, холодные и ледяные, но это вдохновило Фенгчена на тепло.
"Извините за опоздание."
Услышав голос Мо Цинли, слезы Фэнчен Лина не могли перестать течь, как родниковая вода, он крепко обнял Мо Цинли руками. Не будьте пыльными. Не держите жену вне дома. Не оставляйте жену одну! »
"это хорошо."
«Инк, наклонись, Ли».
Как только Фэнчэньлин услышал голос Мо Цинлин, его худое тело задрожало в руках Мо Цинли, и картина перед тем, как Мо Цинлин обняла его, повторилась в голове Фэн Чэньлиня.
Мо Цинли слегка похлопал его по спине: «Все в порядке, я виню себя за то, что я не такой. Этого не произойдет в будущем».
Возможно, благодаря комфорту Мо Цинли, дрожащее тело Фэнчэня постепенно успокоилось и нежно прижалось к рукам Мо Цинли.
Глядя на них, как на нас с вами, Мо Цин вздрогнул, поднял руку и ударил Мо Цинли прямо по голове.
Глаза Мо Цинли сверкнули золотом, он обнял Фэнчэньлина и спрятался за ним. Глаза Фэн Ченлиня расширились от изумления. Женщина перед ней была ужасна. Если бы она не отреагировала быстро, возможно, жену ударили по голове. Фенченлинг не осмеливался продолжать думать об этом, и его отвращение к одиночеству Мо еще больше усилилось.
Боясь стать обузой для Мо Цинли, Фэнчэнь неохотно покинул объятия Мо Цинли, держа в руке носовой платок и закусив губу: «Жена, я... стою сбоку, будь осторожна».
"Хорошо."
Без ветра и пыли в объятиях Мо Цинли может раскрыть руки и ноги, но возникает какое-то необъяснимое волнение от того, что прекрасный мужчина беременен. Медленно успокоился, а затем взглянул на Мо Дуаня, отчаянно нахмурившись: «Я называю тебя сестрой из-за твоего лица. Не позорь свое лицо!»
Небрежное выражение лица в сочетании с безжалостными словами привело Мо Цинъюя в крайнюю ярость, и неон с одной стороны вспыхнул в его сторону в шоке, Юэяо также отстранился от ветра и пыли. Чутье подсказывает ей, что на этот раз шесть принцесс были очень рассержены!
Когда принцесса злилась, последствия были серьезными!