Глава 322 Я снова пнул свою девушку
Автомобиль снова на дороге.
Воздух в отсеке снова стал тихим.
Из-за недавней стимуляции Гун Цзюхань выглядит вялым, с опущенными веками и сонным выражением лица.
Она лениво откинулась на спинку кресла, открыла веки и взглянула на человека, ехавшего рядом с ней.
Его руки лежали на руле, рукава были хаотично закатаны, обнажая белые запястья, что было очень красиво.
«Что Гу Шэнь думает о том, чтобы пойти сегодня в школу?»
Голос молодого человека был немного хриплым, немного хриплым и немного подозрительным.
Человек, державший руль, не произнес ни слова. Он освободил руку, достал из своей сумки белую коробку, зажал ее между пальцами и протянул ей.
«Отправить вещи».
Когда он говорил, его тон был легким.
Костяшки пальцев руки, легко держащей шкатулку, подобны нефриту, изящны и прекрасны.
Глядя на знакомую коробку, Гун Цзю на мгновение опешил и протянул руку, чтобы взять ее: «Спасибо».
Она сегодня несколько раз трогала свою сумочку, но не могла найти коробку с конфетами. Оказалось, что ее не уронили, а оставили в комнате, не забрав.
Ее пальцы, державшие коробку, слегка напряглись, и в ее сознании необъяснимым образом мелькнул образ этого мужчины, защищающего ее.
Что она чувствовала в тот момент?
Она вспомнила, что ее сердце, казалось, было очень теплым, как текущая волна тепла, и она чувствовала себя так, как никогда раньше, и ее сердце забилось немного быстрее.
Цзюнь Гучжэнь, очень хорошо.
Убрав руки, Цзюнь Гу взялся за руль обеими руками, но краем глаза заметил движение мальчика, выплевывающего конфеты.
«Устная благодарность не нужна». Он посмотрел вперед, машина повернула за угол, и уголок его рта окрасился очень легкой дразнящей помадой: «Но ты можешь измениться по-другому, например, усердно учиться в этом возрасте, не сдаваться. Влюбиться».
Конфета во рту не имела вкуса, Гун Цзю молча вытащил листок бумаги и, опустив голову, выплюнул на него конфету, медленно заворачивая ее.
Внезапное замечание Цзюнь Гу заставило ее остановиться.
Взглянув на человека рядом с собой, Гун Цзю слегка нахмурил хмурые брови: «Я не состою в отношениях».
«О?» — Цзюнь Гу, сидевший за рулем, редко на нее смотрел, но в его взгляде не было и капли веры: «Тогда как ты объяснишь, почему Оуян На называет себя девушкой?»
Я не знаю, по какому случаю он сегодня ходил, но на нем было редкое официальное платье, которое отличалось от нежной и элегантной одежды, которую он носил в повседневной одежде. Более того, это была своего рода резкость, которая делала его сверхъестественные черты лица более жесткими. давящий.
Синий галстук был сильно ослаблен им. С ее угла она могла ясно видеть шею мужчины, как нефритовый жир.
В воздухе витает чувство уединенного воздержания, и аристократическая атмосфера становится тяжелее.
Гун Цзю неосознанно поджала губы и замолчала.
Похоже, она не может утверждать, что Оуян На намеренно вводит общественность в заблуждение, чтобы скрыть свой пол.
Как это объяснить?
Она серьезно об этом подумала, оглянулась, открыла коробку, достала из нее конфету, сняла ее, бросила в рот и просто спросила: «Верит ли мне Гу Бог?»
Гун Цзю чувствовала, что она не похожа на человека, который будет лгать, и Цзюнь Гу должен был ей поверить.
Увидев, что она не ответила на его слова напрямую, а вместо этого задала вопрос, Чжун Гу улыбнулся вместо того, чтобы разозлиться.
Коснулся губ и цокнул языком, довольно непослушно и высокомерно: «Если бы ты пнул свою девушку, я бы, наверное, поверил».
снова пнул свою девушку.
«Почему Гу Шень так одержим этим вопросом?»
Я слышу это от него уже второй раз.
Гун Цзю озадачен: почему этот человек так одержим идеей позволить ей пнуть его девушку? Может, это из-за какой-то мелкой ссоры с Оуян На?
Или просто хотите подчинить ее юрисдикции клуба и вмешаться в частную жизнь?
Разве не существует поговорки, которая гласит, что лучше разрушить десять храмов, чем жениться?
Этот человек перевернулся вверх дном.
Машина сменила полосу движения, и Цзюнь Гу посмотрел на дорогу впереди темными и глубокими глазами, из-за чего невозможно было уловить какие-либо эмоции.
«Я просто боюсь, что ты собьешься с пути».
У нее нет настоящего смысла в свиданиях, так почему же она сбилась с пути?
Конечно, этого нельзя сказать Цзюнь Гу, ведь этот человек действительно возомнил себя старшим братом и начал управлять эмоциональной жизнью своего подобранного младшего брата.
Дальше наступила тишина.
Его неподвижное выражение лица промелькнуло на фоне бесстрастного хмурого лица мальчика, и Цзюнь Гу поджал губы.
Не волнуйтесь, у него достаточно времени, чтобы разнести в пух и прах эту парочку мандаринов.
Прибыв на парковку клуба, Гун Цзюхань открыл дверцу машины и собирался выйти из нее, когда его остановил человек, сидевший за рулем.
Она отвернулась, Цзюнь Гу посмотрел на нее, постучал себя по подбородку и спокойно сказал: «Пойди к багажнику и возьми кое-что».
«Что?» — заподозрил Гун Цзю.
Неожиданно Цзюнь Гу там уже обернулась и открыла дверцу машины и вышла из машины. Она остановилась, затем вышла из машины и пошла к задней части машины.
Когда она ясно увидела, что находится внутри, она глубоко задумалась.
3 мая реальные вопросы, 3 мая моделирование.
Густая ворсовая щетка была в два раза выше той, которую расчесывала Цзян Сиин.
«Для кого это...?»
Она не пошла держать книгу, а подняла глаза, чтобы посмотреть на людей, стоявших в стороне.
Наклонившись, он бросил ей в руки несколько книг, а Цзюнь Гу обнял остальные: «Пойдем, поднимемся первыми».
Гун Цзю расслабила нахмуренные брови, закрыла багажник и последовала за ней.
В клубе действительно есть несколько человек, которые готовятся к вступительным экзаменам в колледж в этом году, но я не ожидал, что Джун Гу будет настолько дотошным, и даже нашел для них все смоделированные реальные вопросы и отправил их им.
Поэтому Гун Цзюхань подсознательно думал, что эти вещи предназначены для членов клуба, готовящихся к вступительным экзаменам в колледж.
Но она, очевидно, забыла важный момент: она сама также является кандидатом на вступительный экзамен в колледж.
Как вам это пришло в голову?
Вернувшись в комнату и увидев, что скупой братец сложил на столе стопку пятерок и троек, вытащил из нее книгу, открыл ее и положил перед ней, Гун Цзюхань вспомнила это.
Она держала ручку, которую Цзюнь Гу откуда-то взял, на мгновение задумалась, посмотрела на толстую стопку книг перед собой и задумчиво спросила:
«Неужели это все мои?»
Человек, сидевший рядом с ним и перебиравший книги, услышал слова, поднял глаза, окинул взглядом стопку книг и поправил сползшие с переносицы очки в золотой оправе.
"если не?"
Гун Цзю промолчал лишь однажды.
Глядя на кислое лицо молодого человека, Цзюнь Гу убрал книгу, наклонился и щедро и нежно положил руку ей на голову: «Оценки такие плохие, ты должна это наверстать, это занимает больше времени, чем ты можешь потратить. Это стоит того, чтобы влюбиться».
Положив ручку в руку, Гун Цзюхань поднял руку и потер ноющий висок: «Гу Шэнь, я не думаю, что она мне нужна».
Записывать эти вещи — просто пустая трата времени.
По сравнению с этим ей стоит хорошенько выспаться.
Неожиданно рука Цзюнь Гу, которая гладила ее по голове, опустилась ей на лоб, щелкнула по гладкому и полному лбу, и в воздухе послышался шепот: «Учись усердно, не знаешь, как меня спросить».
Движения были слишком интимными, Гун Цзю замер, подсознательно немного отступив.
Она только что поняла, что Джун Гу собирается дать ей дополнительные уроки.
Впервые в жизни Гун Цзюхань так сильно пожалел, что испортил свою академическую квалификацию.
Очень раздражает постоянно затрагивать эти скучные и нудные темы.
Выдохнув и глядя на опущенные глаза Цзюнь Гу, она поджала губы и попыталась договориться: «Могу ли я не бить?»
Заметив, что она уклоняется от движений, Цзюнь Гу не рассердился, он медленно убрал руку, посмотрел на нее исподлобья, его зрачки были слегка глубокими:
«Не хотите красть?»
Мальчик послушно кивнул.
Глубокий смысл в глазах Цзюнь Гу становился все более и более интенсивным. Он откинулся назад и медленно открыл книгу, которую только что прочитал, с очень слабой дугой в уголке рта:
«Ладно, я пнул свою девушку».
Оуян На:? ? ? Что за фигня со мной творится? ?
Она первая выразила недовольство! Она хочет пожаловаться, Джун **** всегда готов переманить ее за угол, и переманить ее так уверенно!
(конец этой главы)