Глава 369 Отрубите столько голов, сколько торчит.
Воздух надолго застыл.
Когда сухость на бровях молодого человека, который долгое время был таким красивым, уже едва сдерживалась, Цзян Вэй увидел, что Гун Цзю перестал смотреть на него, и обернулся.
Она опустила веки, губы ее зашевелились:
«Я организую, чтобы кто-нибудь тебя забрал».
В этот момент напряженная спина Цзян Вэя расслабилась, его нервы внезапно расслабились, и никто не мог заметить, что его спина вся мокрая от пота.
Несколько секунд его дыхание было свободным, а затем он услышал, как молодой человек, медленно делавший шаги, холодно сказал:
«В этой жизни даже не мечтай снова ступить на порог столицы».
Закончив говорить, он вышел из комнаты, больше не останавливаясь.
Цзюнь Гу даже не взглянул на него и оставил Гун Цзюханя позади, только Оуян На не двинулся с места.
Она причмокнула губами, засунула руки в карманы и холодно посмотрела на Цзян Вэя: «Каково это — ползать под личинками во рту?»
После того, как Гун Цзю ушел, необъяснимое сокрушительное гнетущее чувство рассеялось, и Цзян Вэй почувствовал себя лучше, но он больше не мог поддерживать свое нынешнее слабое тело и пошатнулся, опираясь на землю.
Он опустил голову, его волосы были мокрыми от пота, вид у него был крайне смущенный.
«Госпожа Оуян, не говорите мне, что то, что вы мне дали в эти дни, — это так называемая месть». Он не поднял глаз, но уголки его рта изогнулись: «Вот и все».
Увидев его нелепое претенциозное отношение, Оуян На недвусмысленно улыбнулся: «Я просто пропустил тебя, ах, это всего лишь одна десятитысячная черного боксерского ринга».
Она наклонилась, ее поза была очень безжалостной: «Но это все, ты уже мертв».
«Не спеши опровергать, это факт, который твое тщеславное и нелепое достоинство вынуждено признать». Оуян На медленно выпрямилась.
События последних дней прокручивались в голове Цзян Вэя, словно в кино, заставляя его и без того непривлекательное лицо побледнеть, и в то же время он был потрясен словами, сказанными Оуян На.
Эти темные переживания уже являются максимумом, который он может принять в своей жизни. Если он останется еще на некоторое время, Цзян Вэй знает, что однажды он станет марионеткой с стертым разумом.
То, что он только что сказал Оуян На, было не более чем посредственностью, это было действительно его упрямство, нежелание проигрывать.
Однако Оуян На заявил, что опыт Гун Цзюханя был в несколько раз хуже, чем его собственный.
По какой-то причине Цзян Вэй внезапно почувствовал радость, но его подсознательной реакцией был громкий смех.
«Правда? Тогда спасибо, что рассказали мне, чтобы я мог сохранить хорошее настроение перед уходом».
Глаза Оуян На сверкнули кровожадной беспощадностью, но в итоге это превратилось лишь в благородную поверхностную дугу без следа эмоций:
«Я надеюсь, что вы сможете сохранить это удовольствие и в будущем».
«Тск», — усмехнулся Цзян Вэй, глядя, как люди уходят.
Другие уже покинули это адское место, и не им решать, какой будет их жизнь в будущем.
Некоторое время я действительно не знал, стоит ли мне смеяться над глупостью Гун Цзюханя.
Было так легко отпустить тигра обратно в гору.
За ним стоит такое большое существование, как семья Гу, и нетрудно вернуться. Как может быть, что Гун Цзюхань может просто сказать что-то вроде возвращения в столицу?
Даже если ты хозяин, что с того, разве тебя не предала такая большая семья?
Гун Цзюхан, когда мы встретимся в следующий раз, ты должен поблагодарить меня за новости, которые я тебе прислал.
В пустой комнате Цзян Вэй поднял глаза и уставился на закрытую дверь, уголки его рта медленно изогнулись в мрачном, почти безумном выражении лица.
В этот момент он, вероятно, не ожидал, что, когда снова увидит Гун Цзюханя, у него не возникнет никакого восторга, а только безумная ненависть, которая захочет разорвать парня на куски.
Его кошмар на всю оставшуюся жизнь начался, когда его выслали в этот раз.
Из подвала быстро выбежал Оуян На, прошел мимо Цзюнь Гу и подошел к Гун Цзю:
«А, глупый, ты действительно собираешься отпустить Цзян Вэя?»
Тунтун достала из сумки коробку с конфетами, выдавила из нее кусочек, помедлила, затем положила ее обратно, добавила два кусочка, а затем медленно положила коробку обратно в карман.
«Гм».
«Нет, ты же прекрасно знаешь, что этот человек все равно выглядит так, будто его нужно побить, ах, злодея нельзя отпускать, он станет скрытой опасностью!»
Оуян На продолжал говорить с озадаченным выражением лица.
Цзюнь Гу, мельком заметивший движения мальчика, невольно сделал шаг.
Придя в холл квартиры, пройдя по проходу, Гун Цзю не вошел молча, а просто направился к входу.
Она положила конфеты в рот по одной, сжала серебряную фольгу в шарик и держала его в руке. Когда она остановилась, она передала его Оуян На.
«Я просто сказал, чтобы выслали человека, а не позволяли ему быть на свободе».
Гун Цзю медленно заговорил: «Сделай отметку и отправь человека к старику».
В одно мгновение Оуян На поняла, что она имела в виду, и невольно щелкнула языком, когда поняла это: «Я просто спросила, почему ты такая нерешительная, оказывается, есть еще и другие, которые ждут!»
Гун Цзю лениво пожал плечами, развернулся и вышел: «Знак должен быть более заметным».
Она хочет показать этой старухе, какая она на самом деле.
Оуян На приняла заказ с улыбкой: «Я обещаю выполнить задание, но, ах, твой трюк действительно ядовит!»
Есть ли что-то более пагубное, чем дать кому-то надежду и позволить этому человеку разбить ее собственными руками?
Если бы у Цзян Вэя все еще была иллюзия, что его примут туда, то то, что сделал Гун Цзюинь, напрямую погрузило бы Цзян Вэя в пропасть. С ограниченным, зловещим и мстительным темпераментом этого старого ублюдка, иллюзия Цзян Вэя может быть разрушена. Я даже не могу найти остаток.
Гун Цзюхань продолжал идти: «По сравнению с той старой вещью, это не более чем посредственность».
Дверь открылась, и когда она выходила, то вдруг остановилась, опустила глаза, и на кончиках ее век был какой-то сложный холод:
«Отправьте Линь Аньши к А Фэю».
Оуян На, только что получившая от подчиненных фуражку, внезапно остановилась.
«Лин Аньши? Разве это не...»
Отец Линь Яо, и она имеет некоторое представление о дружбе между Линь Яо и Гун Цзюанем.
Первоначально предполагалось, что Гун Цзюань оставит это дело без внимания.
«Лин — это Линь, а она — это она». Голос молодого человека был легким, но в нем не было ни колебаний, ни замешательства, а его голос был очень ровным и ровным.
«Хорошо, я понял». Оуян На спросил: «А как насчет Чжу Сяохуа?»
Слегка прижав губы, Гун Цзю молча ответила: «Я подтвержу это».
Кивнув головой, Оуян На выразила свое понимание.
Она сделала шаг вперед и тыльной стороной ладони надела на голову мальчика кепку, которую держала в руке, закрыв большую часть лица. Глядя сбоку, она могла видеть только гладкий и чистый подбородок.
Знакомые и интимные движения заставили Цзюнь Гу, молча наблюдавшего за мальчиком, слегка прикрыть веки, открыв едва заметную щель.
«Ах, тупица, иди первым, Гу Шень, одолжи мне немного времени, у меня есть кое-что сделать».
Оуян На постучала по полям своей остроконечной шляпы, убрала руку, прищурилась и улыбнулась.
Она повернулась и посмотрела на Цзюнь Гу: «Бог Гу не против?»
Цзюнь Гу Вэньянь, следивший за ними словно невидимка, слегка приподнял брови.
Хотя Гун Цзюхань и не знала, что эта маленькая девочка вдруг оставила делать Цзюнь Гу, она не обратила на это особого внимания, кивнула и сказала: «Хорошо».
По совпадению, Цзюнь Гу следовал за ней весь день, и у него не было времени поговорить со Старым Таном.
Когда я вышел из квартиры, я увидел, что небо начало темнеть, что означало наступление темноты.
Садясь в машину, Гун Цзю достал мобильный телефон и набрал номер Лао Тана, который быстро ответил.
Она опустила веки, лениво откинулась на спинку сиденья автомобиля и подняла руку, чтобы потереть пульсирующие виски. Терпкий привкус сахарных таблеток на губах немного померк, не такой сильный, как в начале.
«Заброшенные сети можно собрать. Я истреблю столько людей, сколько будет торчать голов».
"Я понимаю."
Она слегка прикрыла глаза и протяжно сказала:
«Этот ларек, пожалуйста, побеспокойте дядю Тана, чтобы он охранял семью и дедушку, и не должно быть никаких ошибок».
«Не волнуйтесь, молодой господин, я сделаю все возможное, чтобы сопровождать вас и старого Патриарха и помочь им благополучно пережить это трудное время».
Слова из микрофона заставили веки Гун Цзю слегка задрожать, она тихо вздохнула и пробормотала:
«Проведи его безопасно, может, ты сможешь помолчать какое-то время...»
Но как долго можно поддерживать так называемую чистоту?
«Что ты сказал?» Старый Тан не расслышал.
Гун Цзю глубоко вздохнул: «Ничего страшного, я просил тебя проверить, как все прошло».
«Человек найден, и система защиты в вашем доме снова усилена, и она готова с ним справиться».
«Да», — она открыла глаза и медленно отпустила руку, потиравшую ее лоб; глазное дно ее было насыщенно-черным: «Я лично займусь делом Гу Чжи».
«Если однажды со мной что-то случится».
«Вы можете найти их, включая Джун Гу».
Ее мозг слишком опасен.
А у этого старика все ее слабости, и она не может гарантировать, что всегда сможет быть такой же безопасной и рациональной.
(конец этой главы)