Глава 370 У меня смешанные чувства, потому что ты мне не интересен
В машине Гун Цзю держала мобильный телефон у уха, ее лениво наклоненная голова слегка повернулась дугой, веки приподнялись, а взгляд упал на дверь квартиры.
Ее слова заставили Старого Тана на другом конце провода вздрогнуть, и его сердце сильно забилось.
«Тебе действительно не следовало этого говорить».
Слегка взглянув, Гун Цзю рассмеялся, и уголки его глаз смягчились: «Дядя Тан, я только что сказал, что если ты этого не сделаешь, не нервничай».
Некоторые планы не начинают осуществляться, пока что-то не произойдет.
Поскольку риск есть, необходимо учитывать последствия этого риска и отступать.
Она медленно раскрыла губы: «Даже если такой день настанет, я надеюсь, что павильон Цин — единственный рай».
Старый Тан на мгновение замолчал, затем тяжело вздохнул, его голос был немного дрожащим и смущенным: «Я сделаю это».
Когда он закончил разговор со Старым Таном, в поле его зрения появился Цзюнь Гу.
Полный изящества и сдержанности.
Когда вы входите, черты лица, которые заставляют вас относиться к происходящему некритично, становятся более четкими.
Выше представлена легкая и холодная элегантность.
Лицо его, очевидно, не выражало никакого выражения, но его неотразимо мягкий и книжный вид придавал ему благородный и утонченный вид.
По какой-то причине в голове Гун Цзюаня внезапно мелькнули слова «процветающее лицо демона».
О нет, слово «демон» ему не подходит.
Гун Цзюхань серьезно задумался, пока мужчина не открыл дверь водительского сиденья и не сел, прежде чем он нашел более подходящее прилагательное.
Цветок Гаолинга.
Наряду с ним существует и противоречивое слово: нежная сволочь.
На первый взгляд он похож на великолепный цветок Гаолинга, но снаружи он нежен, а внутри — отвратительна тля.
Цзюнь Гу считает, что эти два слова смешиваются без малейшей резкости.
Мысли летели вперед, а Гун Цзю с усмешкой погнался за ней. Человек, который только что сел в машину, увидел ее выражение лица под полями шляпы и не мог не поднять брови от любопытства:
«О чем ты думаешь, такой счастливый».
Подавляя улыбку в уголках рта, Гун Цзю откинулся на сиденье и почти не двигался: «Ничего страшного, что тебе сказала Нана?»
Учитывая детскую конфронтацию между ними ранее, Гун Цзюхань был несколько удивлен тем, что сегодня Оуян На оставит Цзюнь Гу разговаривать наедине.
Заведя машину, Цзюнь Гу положил руки на руль, выражение его лица не изменилось: «Что еще я могу сделать, кроме как обвинить себя в том, что я не обучаю боевым искусствам?»
Зная, что он имел в виду инцидент, когда Оуян На подралась с ним ранее, а Цзюнь Гу использовал ее мобильный телефон, чтобы блокировать людей, используя свое преимущество.
Подумав об этом сейчас, Гун Цзю слегка кивнул подбородком.
Некоторые не говорят о боевых искусствах.
Кузов машины слегка затрясся от активации Цзюнь Гу, а затем пейзаж за окном машины начал двигаться.
Он услышал, как молодой человек рядом с ним заговорил, и в его голосе прозвучала явная насмешка:
«Я думал, вы, ребята, поссоритесь».
Цзюнь Гу: «Ты слишком высокого мнения о ней».
Гун Цзю промолчал: «Ты недооценил Нана».
Человек на водительском сиденье не отвел взгляд, а сменил тему: «Кажется, вы ее очень хорошо знаете».
Гун Цзюинь: «Ну, мы знаем друг друга больше десяти лет».
Цзюнь Гу слегка приподнял брови: «Значит, она ездила в город Нинзе, когда была ребенком».
Протянув руку и вытащив платок, Гун Цзю склонила голову, и поля черной фуражки полностью скрыли ее лицо.
«Почему Бог Гу интересуется этим?»
Конфета во рту оказалась безвкусной, Гун Цзю выплюнул ее на бумажное полотенце, завернул получившийся мусор в него и взял в руку.
Держа руки перед грудью, он откинулся на сиденье с ленивым видом.
Но слегка красные уголки глаз не могли скрыть ее сухости и жестокости.
Несколько догадок внезапно мелькнули у меня в голове.
Небрежно подавляя эту не слишком сильную порывистость, Гун Цзю лениво приподнял веки, краем глаза глядя на водителя, и полушутя сказал:
«Может ли быть, что у Гу Шеня были какие-то неизвестные мысли об этой маленькой девочке Оуян На?»
Через зеркало заднего вида посередине Цзюнь Гу смутно видит молодого человека, небрежно сидящего на пассажирском сиденье, словно кот, только что проснувшийся днем, сонный и дикий, словно наблюдающий за вашей шуткой.
Гун Цзю молча коснулся губ: «Неудивительно, что Гу Шень так хотел попросить меня выгнать мою девушку раньше».
Эмоции хотят избавиться от нее как от бельма на глазу, но сами не поднимайтесь наверх.
Она слегка улыбнулась: «Зачем прилагать столько усилий, если ты мне сказал, что это место давно следовало бы уступить тебе».
В конце концов, неудачный брак сократит вашу жизнь.
Гун Цзю молча подумал: «В любом случае, после некоторого времени общения, Цзюнь Гу, помимо того, что выглядит высокомерным и с ним трудно сблизиться, действительно дотошно относится к людям».
Просто в тот момент она никогда не задумывалась о том, что другим никогда не выпадало такого благословения — получить половину этих так называемых «деликатесов».
Цзюнь Гу с неодобрительным криком повернул руку на руле под углом и снова положил ее на место:
Подбородок слегка приподнялся из опущенного положения, и Гун Цзю молча посмотрел на него: «Я не хочу быть непоследовательным».
Цзюнь Гу Вэньянь усмехнулся.
Гун Цзюхань мог услышать, что эта усмешка, вероятно, содержала в себе насмешку над ее необузданной и непринужденной натурой.
«Способность тренера Гуна придумывать истории действительно позорна, если он не пишет романы».
«Гу Шэнь всегда так спокойно обходит темы, возможно, я снова попал в точку».
Под полями черной шляпы темные глаза Гун Цзю полны звезд, что является редким выражением.
Цзюнь Гу снова позабавился словам молодого человека, но сердце его тронулось, а глаза закружились.
Тонкие губы соединились и сказали:
«Мое сердце и мои уста разные, потому что ты мне не интересен».
В это время автомобиль въехал на довольно многолюдную улицу, и снаружи раздался оглушительный звук гудка. Гун Цзюхань знала только, что Цзюнь Гу ответил ей.
Но она услышала только «не интересно».
Нахмурившись, снаружи все еще звенел рог, но на этот раз он переместился с переднего на задний.
Причиной стало то, что Цзюнь Гу припарковал свою машину перед универмагом.
Улица уже была заполнена людьми, и белая машина, которая хотела сократить путь, чтобы проехать по обочине, была застигнута врасплох и сердито сигналила, когда ее заблокировали.
"Что вы сказали?"
Когда гудок смолк, Гун Цзю молча спросил его:
Цзюнь Гу, расстегивавший ремень безопасности, едва успел остановиться.
«Ничего, подожди меня в машине немного». Он протянул руку и быстро коснулся головы мальчика, повернулся и вышел из машины, прежде чем закрыть дверцу, наклонился, чтобы встретиться с ней глазами, и скривил губы: «Я сказал, что люблю Оуян. На не заинтересована».
О, вот что это значит.
Она все еще думала о том, что «не интересно».
Гун Цзю молча поджал губы, проводил взглядом фигуру, проходившую перед машиной, и вошел в универмаг.
Водитель, который сигналил сзади, уже сменил полосу, вернулся на полосу движения и обогнал впереди идущего. Через некоторое время в транспортном потоке осталась только одна машина.
Она посмотрела в окно машины, и небо снаружи было темнее, чем когда она только что вышла из квартиры. Гун Цзю тупо уставился на ткань зонтика, свисающую с огромного зонта у двери магазина, которую развевал ветер.
Зачем этот человек идет в универмаг?
Человек, облокотившийся на сиденье, пошевелил телом, прислонился к окну, прислонился к окну автомобиля и выглянул наружу, приземлился на дверь магазина и моргнул.
Из дома выбежала маленькая девочка с кроличьими ушками, держа в руках розово-белую куклу-кролика.
Она казалась очень счастливой, ущипнув своей маленькой ручкой одно из свисающих плюшевых ушек кролика, она, казалось, хихикала и подпрыгивала вперед на своих коротких ножках.
Пройдя несколько шагов, она снова остановилась, обернулась и посмотрела назад.
За ними следует молодая пара.
В руке женщины находится еще одна кукла с другой внешностью, а в руке — маленькая кавайная бутылка с водой.
Маленькая девочка увидела, что родители все еще идут за ней, держа в руке плюшевого кролика, указывая своей маленькой ручкой на персонажей мультфильмов в уличной рекламе, и что-то сказала родителям.
Женщина присела на корточки и что-то сказала мультяшному персонажу с девочкой. Девочка вдруг дважды обошла вокруг женщины, а затем бросилась к ней в объятия.
Последняя сцена, где все трое исчезают из виду.
Это был мужчина, который взял маленькую девочку на руки, уткнулся ее маленькой головкой в свою шею и медленно ушел вместе со своей женой из поля зрения Гун Цзю.
Глаза опущены, дыхание медленное и поверхностное.
Она поджала губы, закрыла глаза и снова приземлилась на дверь магазина.
Изнутри вышла знакомая фигура, держа что-то в руке.
Похоже на шляпу.
Она закрыла глаза и откинулась назад в предыдущую позу. Вид перед машиной, фигура Цзюнь Гу проплыла мимо, и вскоре с ее стороны раздался звук открывающейся двери.
Дыхание Гун Цзю было немного вялым, веки ее были слегка прикрыты, и она не поворачивала головы.
Он сохранял прежнюю позу, выглядя сонным.
до.
Фуражка на его голове внезапно слетела.
Прежде чем она успела отреагировать, на ее голову снова надели шляпу. Она оглянулась и увидела, что шляпа, которую она носила раньше, была в руке Джун Гу.
Поднял руку и коснулся полей шляпы — это было уникальное прикосновение к совершенно новым вещам.
Она была ошеломлена: «Ты пошла только за шляпой?»
Он небрежно бросил шляпу, которую сорвал с головы мальчика, и положил ее под лобовое стекло. Глаза Цзюнь Гу были полны отвращения.
«Ты выглядишь уродливо в этой шляпе».
Позже Гун Цзюхань узнала, что она стала большой любительницей шляп без всякой причины, и шляпы всех фасонов и цветов были аккуратно развешаны по всей стене ее дома.
Многие из них являются брендами.
Но по какой-то причине дольше всего она носила тот, который купила в маленьком уличном магазинчике.
Преференция, кто бы ее не хотел?
(конец этой главы)