Глава 373 Серьёзная чушь
двое или трое детей, и их рост может достигать высоты колена и бедра взрослого человека.
Маленькая фигурка необъяснимым образом напомнила Гун Цзюханю ту маленькую девочку, которую он видел у входа в универмаг.
По сравнению с маленькими мальчиками, которые кричат на негодяев у дверей их дома, они действительно более симпатичны.
Она немного замедлила шаги, встала позади детей, лениво засунула руки в карманы и посмотрела на их мохнатые затылки.
Выглядите ленивыми:
«Кого ты назвал крутым парнем?»
Внезапно сзади выскочил человек, и дети так испугались, что подпрыгнули и обернулись, прежде чем сделать несколько шагов назад.
Они подняли свои маленькие лица и посмотрели на высокого человека, который внезапно появился перед ними. Мальчик, который кричал громче всех, обнял его, нахмурившись и сжавшись в комок, как злобный:
"Кто ты?"
Рядом с мальчиком стоял чуть худой светловолосый мальчик. Он не мигая смотрел в лицо Гун Цзюханя и наклонился к уху мальчика, державшегося за руки, прошептав:
«Сяо Лэй, этот старший брат такой красивый~»
Он думал, что понизил голос, и никто его не услышал, но такой человек, как Гун Цзюхань, у которого был очень хороший слух, услышал все.
Ее сердце замерло, она посмотрела на маленького мальчика, который смотрел на нее, и усмехнулась, когда их губы соприкоснулись.
Тело медленно присело и посмотрело на него с того же уровня: «Малыш, где вы, взрослые?»
Рядом с клубом находится Народный парк, а вокруг него — жилые кварталы. Нередко родители приводят туда своих детей.
Странно то, что вокруг этих малышей нет взрослых.
Возможно, они вышли поиграть, а их дети даже не знали, что они далеко.
Маленький мальчик нахмурился, выражая свое недовольство ее титулом, и сердито сказал: «Мы не дети! Мы мужчины!»
Присев на корточки, Гун Цзюхань увидела, что мальчик держит в руках два яйца, она подняла брови и указала на яйца в руках мальчика:
«Вы пытаетесь сказать мне, что оружие человека — тухлое яйцо?»
Цзюнь Гу, припарковавший машину в гараже, вернулся и издалека увидел мальчика, который сидел на корточках и с ленивым лицом болтал с несколькими детьми.
остановился, просто облокотился на столб неподалеку, с большим интересом наблюдая за этой сценой.
«Эй, старший брат, как ты это узнал?» Светловолосый мальчик рядом с маленьким мальчиком также держал яйцо в руке, само собой разумеется, он тайно взял его домой, и он почувствовал, что слова Гун Цзюханя были удивительными.
«Вот что мы используем, чтобы победить плохих парней».
Конечно, он негодяй.
Простой.
Гун Цзюхань неосознанно скривил уголки рта и начал серьезно обманывать маленького ребенка: «Угадай, я скажу, если угадаешь».
Цзюнь Гу, который ясно слышал ее слова, не смог сдержать улыбку.
Серьёзная чушь.
Вы угадали, и вы все равно мне говорите, разве это не явный вздор для людей и детей?
Там белокурый мальчик моргнул своими большими водянистыми глазами и заговорил искренне и откровенно:
«Но, большой брат, я не знаю, что делать?»
Двое других тихих мальчиков тоже уставились на нее, ожидая ответа.
«Я не могу предположить...» Серьёзно подумав, Гун Цзю молча сказал: «Тогда я не могу тебе сказать».
На ее лице не отразилось смущение от того, что она обманывает детей.
Маленький мальчик, которого никто не замечал и держался за руки рядом с белым мальчиком, холодно фыркнул, указал на дубинку позади себя, посмотрел на Гун Цзю и молча спросил:
«Вы отсюда?»
Опираясь локтем на согнутое колено, Гун Цзю молча кивнул: «Да».
Хотелось подумать о маленьком мальчике, но он отпустил руку, державшую его, и яйцо, которое он держал в руке, ударило прямо в лицо Гун Цзю, под аккомпанемент его чистого и сладкого голоса:
«Тогда ты злодей! Злодей даст мне молоток!»
В ушах Гун Цзюань раздался звук трескающейся яичной скорлупы, и в то же время на ее лице отразилась боль.
Это липкий рыбный запах.
Это яйцо.
Улыбка на губах Джун Гу исчезла, и лицо Джун Гу внезапно потемнело.
«Маленькая база!»
В это же время раздался женский голос, и кто-то бросился к Гун Цзюань и тут же с тревогой на лице обнял маленького мальчика, который кидал в нее яйца:
«Зачем ты пришла сюда за мной? Моя мать давно тебя ищет! Почему ты вообще не волнуешься? Нет ли какой-нибудь травмы? А?»
Светловолосый мальчик, все еще державший яйцо в руке, не осознавал этого и просто тупо смотрел в лицо своего старшего брата, который только что хвалил его за красоту, когда его друг бросил яйцо.
«Мама! Я только что ударил плохого парня!» Маленький мальчик потерся о руки женщины, улыбнулся и указал на Гун Цзюханя, который медленно встал: «Смотри!»
Женщина на мгновение опешила, и только тогда она заметила, что там был кто-то еще. В тот момент, когда она увидела молчание Гун Цзю, ее глаза вспыхнули от изумления, но когда она ясно увидела это лицо, она подсознательно отступила на шаг от маленького мальчика.
На его лице отразилась легкая паника.
«Гонг, тренер Гонга?»
В эти дни это лицо стало главной новостью в столице, и мало кто ее не знает.
Мало кто ее не ругает.
Но после минутной паники последовало злобное презрение: «О ком я говорю, это оказался тот, кто принимал наркотики и бил кулаками черных!»
Гун Цзю медленно поднял руку и медленно вытер липкую, вонючую яичную жидкость с лица; его опущенные глаза замерцали.
В ее голове промелькнула картинка семьи из трех человек у дверей магазина.
Женщина холодно фыркнула, увидев, что она молчит, обняла ребенка, повернула голову, словно меняясь в лице, и ущипнула мальчика за мясистую тарелку в знак похвалы:
Сказав это, она собиралась пройти мимо Гун Цзю и уйти.
«Ладно! В следующий раз я хочу сразиться с плохими парнями!»
Маленький мальчик был очень счастлив, на его лице сияла улыбка.
В этот момент кто-то внезапно ущипнул ее за локоть.
Сила была настолько велика, что ей пришлось наклониться, отпустить руку мальчика и сморщиться от боли.
Она повернула голову, чтобы посмотреть, и увидела еще одно красивое лицо с плавными и идеальными чертами, но в этот момент черты этого лица, казалось, были увешаны коньками.
Цзюнь Гу посмотрел на нее сверху вниз и спокойно сказал: «Извинись».
Маленький мальчик увидел, что его мать ущипнули и ранили, и он забеспокоился: «Отпусти мою маму!»
В это время к ним подошли матери еще нескольких детей. Глядя на развернувшуюся перед ними сцену, они бросились вперед и забрали своих детей.
Держитесь подальше от этого неподходящего места.
Мать светлого мальчика, держащего яйцо, очень нежный человек. В тот момент, когда она нашла ребенка, ее тревожное выражение исчезло, и ее выражение стало нежным и расслабленным.
Она коснулась головы сына и тихо спросила: «Зачем ты пришел сюда? Мама все еще удивляется, когда это наш Сяобай так хорошо умел прятаться. Мама долго искала, но так и не смогла его найти».
Судя по первой реакции ребенка, женщина не виновата.
Сяобай посмотрел на мать, пошевелил губами, но тихо извинился: «Прости, мама, в следующий раз Сяобай так не сделает».
Женщина ущипнула его за лицо: «Тогда пойдем домой».
«Да», — кивнул Сяобай, мать Сяобай встала и увидела Гун Цзюханя, который пристально смотрел на мать и сына, она грустно улыбнулась, затем обняла его и медленно пошла прочь.
Уходя, Сяобай обнял шею матери, оперся на ее плечо и посмотрел на стоявшего там Гун Цзю. Он ухмыльнулся Гун Цзю и сказал:
«Прощай, прекрасный брат!»
Маленький ребенок не имеет ни малейшего представления о том, что означают вещи, происходящие у него на глазах.
Он ответит улыбкой только тому человеку или вещи, которые ему нравятся, а затем послушно попрощается.
Губы Гун Цзю дрогнули, но он все равно улыбнулся.
Кажется, что по ветру доносятся какие-то неясные разговоры, очень легкие и слабые.
«Мам, почему мне кажется, что у этого симпатичного брата плохое настроение? Это потому, что Сяо Лэй бросил в нее яйцо?»
«Неужели Сяобай думает, что прекрасный брат будет заботиться о детях?»
«Но прекрасный брат выглядит очень несчастным».
«Это потому, что прекрасный брат скрывает в ее сердце слишком много вещей, поэтому она не может найти там места для счастья...»
"Ох~"
Сяо Туаньцзы, казалось, понял половину услышанного.
"Мать."
"Эй~"
«Сяо Бай, отныне не скрывай своих мыслей...»
В поле зрения матери и сына больше нет, но по какой-то причине Гун Цзюхань не хочет отводить взгляд.
Нежная мать, невинный и прямой малыш.
Это действительно очень достойно зависти.
Яичную жидкость на лице раздуло ветром, она немного подсохла и прилипла к лицу, вызывая чувство беспричинного напряжения.
Лицо пленной женщины покраснело от недовольства: «Извиняться? Я не подавала на вас в суд за похищение ребенка, но вы на самом деле просили меня извиниться? Это издевательство!»
Маленький мальчик, который раньше был агрессивным, видел, как его мать страдала от рук других, но он был настолько слаб, что вообще не мог пошевелить пальцами Цзюнь Гу, слёзы катились из его тревожных глаз.
Сила в его руках увеличилась на два пункта, на лице Цзюнь Гу не было никакого выражения, но инь-ци была настолько холодной, что заставляла людей дрожать.
«Я сказал, извини».
Женщина дрожала, но все еще сопротивлялась: «Отпустите меня! Иначе я вызову полицию!»
Она ничего плохого не сказала, зачем извиняться?
Его глубокие глаза медленно сузились, а опущенные глаза Цзюнь Гу были полны опасной жестокости: «Это как раз то, что нужно, мне нужно вызвать камеру наблюдения, чтобы мы могли ясно видеть вместе?»
Услышав звуки слежения, женщина подсознательно окинула взглядом окружающие здания. Как и ожидалось, там было несколько камер наблюдения.
Она не знала, что произошло, но когда она подумала о лице Гун Цзюань, все еще прилипшем к куску яичной скорлупы, она на какое-то время почувствовала себя виноватой.
Я также чувствовал себя смущенным и раздраженным, будучи пойманным на публике, и извинился. У женщины было уродливое выражение лица.
«Сын не учит вине отца, ошибки ребенка должны нести вы, родители», губы Цзюнь Гу соприкоснулись: «А как насчет преступления клеветы и оскорбления других?»
Тело женщины задрожало, а губы побелели.
Она крепко держала руку сына, и болезненный маленький мальчик закричал: «Ух ты~ Маме больно...»
Цзюнь Гу ущипнул женщину за запястье, и внезапно появилось еще больше рук, белых и тонких.
В воздухе чувствовался слабый рыбный запах, он остановился, затем повернул голову, чтобы посмотреть. Это было профиль молодого человека по имени Жуюй.
Она посмотрела на женщину холодным и равнодушным взглядом: «Уходи».
Никаких предзнаменований.
Руки Цзюнь Гу ослабли, и когда он отвернулся, его глаза были полны холода.
Вытащив руку, он достал из кармана салфетку и вытер сжатую руку женщины. Цзюнь Гу медленно двинулся и взглянул на женщину, которая не отреагировала после того, как ее отпустили.
Изысканный и элегантный.
Плач маленького мальчика продолжался, от чего у людей закружилась голова.
Он посмотрел на меня без всяких эмоций, а его брови были сведены с сильным холодом:
«Все еще нет?»
(конец этой главы)