Глава 415: Ты мне веришь?

Глава 415 Ты мне веришь?

После того, как Цзюнь Гу произнес фразу «неоднозначный объект», и без того тихая атмосфера ресторана стала еще более странной.

Особенно мать Цзюнь Гу, сидевшая напротив нее, не разговаривала как раньше, и только пара глаз продолжала двигаться вокруг нее и человека рядом с ней.

Цзюнь Гу равнодушен, словно не приемлет чьего-либо влияния.

Только Гун Цзю был нем, чувствуя себя так, словно сидел на иголках.

Если бы она не сказала эти вещи вчера вечером, возможно, ей не было бы так неловко, как сейчас. В лучшем случае она слушала шутку, как и все остальные, а потом это прошло.

Однако после смены идентичности меняется и душевное состояние.

В этот момент она даже почувствовала, что взгляд Си Яня то и дело обращался на нее из-за незначительной шутки, произнесенной человеком рядом с ней.

Кроме того, мой сын проявлял признаки обращения, кем бы он ни был, он был настроен серьезно.

В частности, «виновница» все еще сидит рядом с сыном в большом положении в этот момент, поедая кашу и очищенные яйца, которые его сын лично зачерпнул. Гун Цзю молча почувствовал, что любовь матери Цзюня к ней только что могла быть из-за Это все на данный момент.

По какой-то причине, думая об этом, она вдруг почувствовала себя немного потерянной.

Или, скорее, мне сейчас не хватает тепла руки Си Яня.

Как зимнее солнце, падающее на сердца людей, оно теплое.

Это отличается от температуры, которую привносит мастер.

Си Янь не знала, что этот маленький парень с унылым и безразличным лицом уже успел напридумать в ее голове столько драмы, что все, о чем она могла думать, это как помочь своему сыну похитить этого маленького парня и вернуть его домой к ее брату и невестке.

Пока он серьезно размышлял, маленький ученик напротив него внезапно встал.

Она подняла глаза, и тонкие брови и глаза молодого Яочжи отразили холодное, но мягкое высокомерие, а когда он заговорил с ней, его тон был раздражительным, а голос невысоким.

«Я закончил есть, ах, сестра, пожалуйста, ешь медленно, Бог Гу».

Гун Цзюхань посчитал, что ему лучше сначала сбежать.

Пусть виновник этого беспорядка — Цзюнь Гу — распутает эту историю.

«А? Готово ли оно к употреблению?» Си Янь нахмурилась и посмотрела на нетронутые миски и палочки для еды перед собой, и тут же бросила хлопотный план в небо: «Маленький ученик, ты не сможешь этого сделать, ты и так выглядишь худым. Ты не наберешь вес, если будешь есть так мало! Веди себя хорошо и ешь больше».

«Нет, сегодня понедельник, в школе занятия, так что я опоздаю», — Гун Цзю молча посмотрел на часы в своей руке и, извиняясь, вышел из-за стола.

Она больше не хочет есть в такой странной обстановке, это как-то повлияет на ее пищеварение.

«Посещать занятия?»

Цзюнь Гу слегка приподнял брови: «Откуда я помню, что тренера Гуна отстранили от занятий в школе? Может быть, я неправильно это помню?»

Гун Цзю остановилась и, как и ожидалось, увидела Си Яньчжэна, смотрящего на нее большими глазами.

Эта собака...

Такое ощущение, что это она заставила этого человека сломать печать, и он специально приехал сюда, чтобы с ней поиздеваться!

Засунув руки в карманы, юноша лениво обернулся, глаза ее были прищурены, но в них таилась легкая прохлада, она слегка приподняла губы, изогнув их небольшой дугой:

«Усердно учиться и добиваться прогресса каждый день — вот чего просит от меня Гу Бог».

Всякий раз, когда ему удавалось увидеть, как она отвечает на вопросы, его слова можно было назвать уровнем строгого учителя.

Все эти классические строки преподавались учителями в школе.

Очевидно, он не ожидал, что молодой человек сделает ему выговор своими словами. Цзюнь Гу сначала замолчал, но в его глазах мелькали лишь лучики улыбок.

Закончив говорить, Гун Цзю повернулся и собирался уйти, но когда он поднял ногу, он повернулся и забрал с тарелки очищенные яйца.

«Маленький ученик, если кто-то будет обижать тебя в школе, иди к моей сестре, и она поможет тебе найти место!»

Из-за ее спины раздался прекрасный голос матушки Цзюнь, и Гун Цзюхань почти незаметно замерла, но быстро скрыла небольшую перемену и помахала руками, не оглядываясь.

Отвернувшись, Цзюнь Гу стер улыбку с уголков губ и издалека посмотрел на свою старую мать:

«Когда вы прибыли в столицу?»

«Сегодня утром, твоя мать, я сразу же пришла к тебе». Она встала со своего места и лениво зевнула: «Это полностью отражает мою любовь к тебе».

«Сестра Ян, вы, очевидно, ходили в клуб, где провели всю ночь, и ваши темные круги скоро исчезнут».

Кто-то безжалостно разоблачил это.

Уголок рта Си Яня дернулся, и он опустил глаза, чтобы посмотреть на говорившего: «Ты, маленький ****, знаешь, как разрушить платформу сестры Янь!»

Она снова зевнула, кончики ее пальцев красиво коснулись ее темных губ, а лицо было немного усталым.

Си Янь махнул рукой: «Забудь, сестренка, я хочу спать и мне нужно выспаться, поэтому я не буду играть с вами, ребята».

Она отошла от стула позади себя и быстро вышла из ресторана.

Взяв салфетку, медленно вытер уголки рта и медленно вытер руки, но Джун Гу не увидел подростков, сидящих за обеденным столом. Он просто опустил глаза и спокойно спросил:

«Скажи мне, кто дал моей маме ключ?»

Люди, которые только что шептались друг с другом, внезапно замолчали.

Все смотрели на Су Юя, который ел булочку и пытался его обмануть.

Дрожа, Су Юй улыбнулся более отвратительно, чем плакал: «Хозяин, хозяин, могу ли я сказать, что сестра Янь сама его схватила?»

Цзюнь Гу усмехнулся: «Ты мне веришь?»

Су Юй, который хотел посмотреть на место автокатастрофы своего босса, в итоге был устроен для спарринга с членами команды по очереди. Он был измотан и избит до жалкого конца.

Выйдя довольным из тренировочного зала, Цзюнь Гу получил звонок от босса Цзюня.

У Джун Йе на другом конце провода был очень низкий голос:

«Моя жена у вас?»

Сказал, что это был вопрос, но это заставило Цзюнь Гу услышать вопрос.

Кончик его языка слегка коснулся внутренней стороны губ, и Цзюнь Гу щелкнул языком. Сначала он хотел что-то сказать, но резкий тон заставил его внезапно почувствовать себя неуютно.

«Откуда мне знать, где твоя жена?»

Поскольку я несчастен, я не могу сделать несчастным своего отца.

Он поднял брови: «Зачем, зачем ты снова меня обманул на этот раз?»

«Вонючий мальчик, каково твое отношение?»

Губы Цзюнь Гу изогнулись: «Тот, кто сейчас просит о помощи, — это не я».

Сказав это, он отодвинул трубку от уха, и, как и ожидалось, изнутри раздался низкий рык.

«Джун Гу! Я твой отец!»

Цзюнь Е, который никого не мог найти, поначалу был в плохом настроении, но теперь Цзюнь Гу указал ему на путь истинный.

Но было очевидно, что он чего-то хотел от других, поэтому он резко проглотил свое недовольство и гнев и несколько обиженно кашлянул: «Тогда что, спросите, пожалуйста, у моей жены, где синий галстук? Его здесь нет».

«Если я не ошибаюсь», — Цзюнь Гу вышел, держа телефон: «Этот галстук у тебя в руках?»

За тысячи миль отсюда, в комнате, высокая-высокая фигура подсознательно прятала руку, держащую галстук.

Глаза Цзюнь Гу светились: «Я смогу вернуть тебя, независимо от того, что я спровоцировал. Я не могу тебе помочь с этим».

Повесьте трубку и в это время пройдите мимо прихожей.

Глядя из приемного зала, можно увидеть яркое солнце.

Погода в Пекине сегодня довольно хорошая.

Мобильный телефон в его руке гибко повернулся под действием кончиков пальцев и снова был зажат.

Цзюнь Гу закрыл глаза и сделал звонок:

«Привет, я Джун Гу, я хочу тебя видеть».

Спокойной ночи~

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии