Глава 420: Сынок, я отдал это тебе!

Глава 420 Сынок, я оставляю это тебе!

Си Янь был ошеломлен: «Что?»

Си Янь, переводя взгляд с одной на другую, задавался вопросом, почему атмосфера между ними была явно немного неправильной, когда они только что вошли.

Затем она махнула рукой, словно пришла в себя: «А, я знаю, знаю, не нужно повторять это снова».

«Это не я...» Гун Цзю холодно посмотрел на зачинщика, повернул голову и открыл рот, чтобы отстраниться от вины, но Си Янь с улыбкой прервал его.

Си Янь, который собирался зайти и схватить кого-то перед уходом, не торопился и сел в том направлении, куда смотрел Цзюнь Гу.

«Что ты против? Хоть ты и мой сын, но тебе все равно придется решать свою жизнь самостоятельно. Не нам решать, что тебе нравится или не нравится».

Ее взгляд упал на маленькое личико Гун Цзю с мерцающими глазами: «Маленький ученик, ты не знаешь, что у нашего Цзюнь Сяогу острое зрение, и любая, в кого он может влюбиться, должна быть очень хороша».

Хотя слова Си Яня были наполовину правдой, наполовину ложью, когда он услышал его слова, глаза Цзюнь Гу все равно немного потемнели.

Внутри — озеро радости.

Да, это его мать.

В молодости она была властной и наводила страх на весь высший свет, но всегда была самым открытым человеком, и ее никогда не ограничивали никакие ограничения.

Поэтому он никогда не скрывал от Си Яня своих мыслей о Гун Цзюане.

Конечно, Си Янь не слепой, поэтому он должен ясно видеть.

Это начало его усилий, направленных на то, чтобы в будущем этот малыш прочно обосновался в компании Джуна.

Не знаю почему, но Гун Цзюхань всегда чувствует, что слова матери Цзюня адресованы именно ей, и смысл не должен быть слишком очевидным.

Внезапно она вновь ощутила, что значит быть на иголках.

Она нахмурилась: «Сестра Ян, вы, возможно, неправильно поняли, мы не в таких отношениях».

Хотя она не могла сказать: «Ваш сын нормальный», Гун Цзюхань посчитала, что лучше не допускать никаких недоразумений.

В противном случае я не смогу говорить ясно, если у меня есть рот.

«О чем думает этот маленький ученик? У моей сестры глаза яркие, не волнуйся!»

Си Янь подняла свои красивые брови с выражением, которое я понимаю.

Хотя он именно это и сказал, у Гун Цзюханя было только одно чувство: «Ну, теперь я действительно не могу говорить ясно».

Глядя на внешность матери Джуна, боюсь, она уже думает, что отношения между ней и Джун Гу не невинны.

Гун Цзюхань почувствовал, что у него болит голова.

Это гораздо более головная боль, чем когда Джун Гу заставляет меня отвечать на эти скучные вопросы.

Си Янь села совсем близко к Гун Цзюханю, протянула руку и ласково погладила его по голове, уголки ее рта и глаз тронула улыбка.

Это действительно мелочь, которая заставляет людей любить ее.

Персонаж между бровями действительно похож на их девятого брата в молодости, даже синева появилась из ниоткуда.

Увидев явные трещинки, появившиеся между бровями Гун Цзю, Цзюнь Гу, словно проявляя доброту, поднял эту неприятную тему.

Он посмотрел на мать: «Что ты хочешь, чтобы я сделал?»

Си Янь с досадой отдернул руку, которая терзала пушистую голову маленького ученика, и бросил на него пустой взгляд: «Кто тебя ищет? Я здесь, чтобы искать нашего маленького ученика. Маленький ученик пойдет с моей сестрой, а моя сестра заберет тебя!»

Она взяла Гун Цзюханя за руку и встала.

«Что ты делаешь, чтобы она так поздно куда-то пошла?» Цзюнь Гу нахмурился, не переставая держаться за лоб.

Увидев это, Си Янь повернулся и посмотрел на Гун Цзюаня: «Маленький ученик, ты выбираешь, хочешь ли ты пойти с сестрой?»

тоже встала, обошла угол стола и взяла Гун Цзюханя за другую руку, Цзюнь Гу молча посмотрела на нее.

«Вы еще не закончили сегодняшний вопрос».

Гун Цзюхань был немного удивлен приглашением Си Янды на ночь, а затем возненавидел Цзюнь Гу.

Теперь она травмирована, но этот парень все еще не забывает задавать ей вопросы.

Оторвавшись от двух людей, державших ее за руки, Гун Цзю мельком взглянул на Цзюнь Гу справа, а затем перевел взгляд на Си Яня, уголки его губ слегка шевельнулись:

«Куда меня везет сестра Ян?»

Услышав это, Си Янь посмотрел в глаза сына и самодовольно улыбнулся, а затем тут же взял маленького ученика за руку и сказал с улыбкой:

«Не волнуйся, я не поведу тебя в место, полное смога. Пойдем, уберемся. У моей сестры плохое настроение, так что просто оставайся с ней».

Глядя в спины уходящих, Цзюнь Гу прищурился и остановился на своей матери.

Мисс Си действительно хорошая домашняя мать.

Он не может быть плохим сыном, не так ли?

Хотя они направлялись в бар «Qing», Си Янь, проходя по площади, увидел танцующего человека, поэтому он с энтузиазмом потащил Гун Цзюаня присоединиться к команде.

Глядя на огромную арену, за исключением нескольких молодых девушек, разбросанных тут и там, мальчик с лохматыми волосами стоял там неподвижно и становился все более и более заметным.

Гун Цзю молча стоял на вечернем ветру, растрепанный и одинокий.

Глядя на Джунму, который следовал за командой по кругу, она наконец вздохнула с облегчением и отошла в сторону, держа руки в руках, когда Си Янь оглянулся.

Подул ветер, и несколько прядей выбившихся волос упали на лицо, и их сдуло легким движением, вызвав небольшой зуд.

Обычно женщина в возрасте Си Янь живет в таком элегантном, достойном, подобном орхидее, спокойном облике, но у Си Янь все это почти не заметно.

Кажется, она очень открытый человек, с девичьей личностью, яркая и распутная, но также полная ветра и лошадей от низа своего тела, элегантность и благородство Цзюнь Гу такие же, как у Си Яня.

Тем более, что ей почти сорок лет, а ее кожа все еще в превосходном состоянии.

Ночью, стоя в толпе, это удивительно, это можно увидеть одним взглядом.

Кажется, она погружена в этот танец тела. Когда она улыбается, ее тонкие брови и глаза движутся вместе с вечерним ветром. Гун Цзю молча смотрит на нее, и уголки ее губ неосознанно кривятся.

В моей памяти также есть человек, который всю жизнь удивлял своей легкой улыбкой.

Мама всегда любит поговорить и посмеяться, Янь Янь чешет кончик носа, а затем мягко отчитывает ее бровями и глазами, говоря, что девочки должны сразу стать вежливыми и не должны вести себя безрассудно.

Она всегда говорила, что в мире есть тысячи цветов, которые уступают нашей дочери.

Эти нежные слова когда-то были для нее лучом света, помогавшим ей идти во тьме.

Сопровождаемая ее бегством от смерти снова и снова.

К сожалению.

Кровь льется у меня из глаз, а большие и пустые глаза — это олицетворение всей нежности.

Глаза почувствовали вяжущее ощущение, Гун Цзю молча отвел свое сознание назад, неподалеку Си Янь улыбался ей.

«Что это за молодой человек? Он выглядит таким красивым!»

«Она очень красивая!»

Ей в ухо послышался голос, она оглянулась и увидела тетушку с розовым марлевым веером в руках, которая с удивлением смотрела на нее.

Слегка кивнув головой в знак согласия, она отошла на несколько шагов от обжигающих взглядов группы теток.

Вдруг кто-то толкнул ее в руку. Она повернула голову и посмотрела вниз. Девушка с хвостиками смотрела на нее большими глазами, робко потряхивая мобильным телефоном.

«Младший брат, могу ли я добавить тебя в WeChat?»

Она видела ее уже давно и не хочет упускать такую ​​возможность, поэтому хочет попробовать сделать это случайно.

Си Янь, который все еще танцевал в толпе, зорким взглядом оценил ситуацию, тут же прекратил танцевать и побежал к своему маленькому ученику.

«Маленький ученик!»

Подойдя ближе, она замедлила шаг, придавая себе вид доброй и нежной.

«Сестра Янь», — тихо позвал Гун Цзю.

Девушка, которая все еще держала в руках мобильный телефон, также посмотрела на человека, стоящего рядом с парнем. Она сначала была ошеломлена, потом смущена.

Эта сестра действительно красивая.

Как и ожидалось от двух братьев и сестер, хотя старшая сестра выглядит крупнее, они обе привлекательны внешне.

«Что случилось?» Си Янь посмотрел на нее в замешательстве, затем повернулся, чтобы посмотреть на пухлую и невинную маленькую девочку, и спросил с улыбкой: «Девочка, ты хочешь пообщаться с нами?»

Хотя внешне она была доброй, в душе Си Янь была чрезвычайно бдительна, опасаясь, что тот, кто не обратит внимания на ее прекрасную и красивую маленькую ученицу, станет объектом желаний других, даже девушек.

Губы Гун Цзюань шевелились, она знала, что маленькая девочка слегка задрожала, когда обернулась, поэтому она сдержала дикое выражение в своих бровях и глазах.

«Извините, я не взял с собой телефон».

На самом деле, аура Гун Цзюханя все еще очень раздражает. Когда маленькая девочка подошла, она задалась вопросом, будет ли этот человек таким же трудно спровоцированным, каким он казался, но факты доказали, что не все, с кем, казалось, было трудно сблизиться, были плохими личностями.

Тот, что передо мной, чрезвычайно вежлив.

Выждав некоторое время, блеск в глазах девочки стал ярче, но это было очень коротко. Поняв, что сказал мальчик, она была ошеломлена, немного разочарована, но все равно улыбнулась и замахала руками.

«Все в порядке, все в порядке, это я был груб».

Когда девочка ушла, она покраснела, несколько раз взглянула на них обоих и тихо вздохнула: «Сестра, ты тоже очень красивая!»

Она не видела в школе никого с таким темпераментом.

Это заставляет людей чувствовать себя очень дружелюбными.

Застигнутый врасплох и услышав похвалу, Си Янь посмотрел в спину уходящей маленькой девочки и на мгновение опешил, а затем весело рассмеялся, осознав это.

Она похлопала Гун Цзюханя по плечу: «Маленький ученик, ты видишь, что люди называют меня сестрой!»

Не назвала ее тетей.

Это обрадовало Си Яньлэ.

Взглянув искоса на счастливое лицо Цзюньму, Гун Цзюань слегка дернул уголками губ, образовав небольшую дугу.

После того, как они ушли, Цзюнь Гу взял журнал и сел на диван, чтобы почитать, но в итоге так ничего и не прочитал.

Была уже поздняя ночь, когда я услышал шорох, доносившийся снаружи.

Он тут же встал и пошел открывать дверь, но прежде чем он успел постучать, Си Янь замер.

Рядом с ней стоит хорошо воспитанный мальчик.

Глаза Си Янь были немного пьяными, но не глубокими. В тот момент, когда она увидела, что ее сын все еще спит, она улыбнулась и подтолкнула человека рядом с собой:

«Сынок, я отдал его тебе!»

Проснувшись, А Му подумал, что на самом деле его опьянил и сломил представитель поколения его отца, поэтому его лицо высохло, и ему стало очень стыдно.

Итак, мы никогда не трахали даже маленького лиса вроде Джун Гу, так как же мы можем трахнуть старого лиса вроде Джунму?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии