Том 2 Глава 36:

Думая об этом, Бай Дуандуань тоже был в хорошем настроении. Она вновь вошла в команду и продолжила терпеливо ждать кассу. Однако сегодня я наткнулся на супермаркет для стимулирования продаж. Очередь была почти бесконечной. Я увидел, как Цзи Линь отвернулся от супермаркета и погнал машину, чтобы купить хорошие вещи. Перед Байдуаньдуаном стояла небольшая группа людей.

Однако, учитывая милосердие Цзи Линь и заняв у нее денег, Бай Дуандуань решил проголосовать за Тао Ли. Она просто хотела помахать Цзи Линю, чтобы он позволил ему собрать вещи, которых не было в машине, и его собственные, и избежать очереди. В результате раздраженная Цзи Линь, шедшая прямо к кассе, внезапно остановилась. Он сделал паузу, его глаза слегка повернулись влево, а затем он поджал губы, направляясь к контейнеру слева. Ушел.

Бай Дуандуань следовал по маршруту, по которому он шел, Цзи Линь собирался идти, это была кукольная зона…

Цзи Линь, очевидно, не заметил взгляда Бай Дуандуаня, поэтому с холодным лицом подошел к плюшевой игрушке, совершенно несовместимой с его темпераментом, и слегка посмотрел на верхнюю часть контейнера как на витрину с товаром. Огромный плюшевый медведь. По краю плюшевого мишки висит ряд оглушительных рекламных баннеров ——

Спрыгни со здания, пропусти эту волну и подожди еще 20 лет!

"..."

Цзи Линь просто стоял под этим гигантским плюшевым мишкой, окруженный разноцветными мягкими и пушистыми плюшевыми игрушками. Его холодный темперамент и теплая атмосфера плюшевых игрушек совершенно непропорциональны, но между ними стоял этот равнодушный человек. Он был настолько красив и контрастен, что стал еще красивее и холоднее.

Это немного уникально.

Глядя на плюшевую игрушку такого приличного основного цвета, она становится немного милой в равнодушии, а в милоте есть немного безразличия.

Что удивило Байдуандуань больше всего, так это то, что Цзи Линь даже протянул руку после того, как серьезно прочитал план продвижения, а затем прямо вложил в свои руки единственного огромного плюшевого медведя наверху рекламной полки.

Он даже хотел его купить.

Жаль, что покупательское поведение Цзи Линя прошло не очень гладко…

«Бабушка! Я хочу этого медведя! Я хочу этого медведя! Ему это нужно! Это, должно быть, медведь!»

Почти Цзи Линган прошел несколько шагов, держа медведя, и позади него послышался плач и крики, а маленький мальчик отчаянно пожал бабушке руку, на его лице уже было неумолимое выражение медвежьих детей. И малыш через несколько шагов догнал Цзи Линя, и одна рука схватила одну ногу плюшевого мишки на руки...

«Бабушка! Я хочу это! Я буду спать на кровати с этим мишкой!»

«Бабушка! Посмотри на скидку! Теперь осталась только одна! Хочу, хочу, хочу!»

Неряшливый голос ребенка быстро подхватила и бабушка ребенка. Старушка посмотрела на Цзи Линь и не помешала внуку потянуть медведя в чужие руки. Она просто сказала: «Мальчик, ты медведь. Дай мне внука».

Она выглядела изнеженной: «Этот ребенок обязательно создаст проблемы и откажется вернуться со мной. Если вы справитесь с этим хорошо, отдайте медведя кукле. Я только что спросила у продавца, этот медведь существует уже несколько дней. Супермаркету еще придется его купить. Когда придет время, ты придешь покупать новый».

Обычные люди сталкиваются с подобными вещами, возможно, из-за своего лица и страха отказаться быть обвиненными в издевательствах над стариками и детьми, поэтому большинство из них отпускают это, но жаль, что Цзи Линь — обычный человек. Он холодно взглянул на эту старую тетку и медвежонка: «Что твой ребенок собирается делать со мной? Что он будет делать со мной, если откажется вернуться с тобой?»

От такого отношения очень сложно отказаться.

Когда мальчик-медведь получил сигнал, он почти сразу упал на землю, а затем начал громко выть и кататься: «Нет, нет, я хочу этого медведя! Я хочу этого! Только этого!»

На секунду ребенок явно был искусен в актерских действиях. Через некоторое время на его лице появились слезы и сопли, а на лице бабушки ребенка отразилось сильное огорчение: «Детка, вставай, вставай, земля холодная, бабушка. Хочешь помочь тебе? дядя такой красивый, должно быть, добрый человек, и он обязательно тебе это подарит..."

Комплимент в этом замечании явно направлен на то, чтобы подготовить Цзи Линя к тому, чтобы он надел высокую шляпу и заставил его оседлать тигра, но, к сожалению...

Цзи Линь обняла медведя и холодно усмехнулась: «Ой, извини, я просто красивый плохой парень».

"..."

У Цзи Линь не было психологической нагрузки: «Этот медведь, первое, что я увидел, принадлежит мне, и я его не отпущу».

Как только ребенок это услышал, его настроение рухнуло на месте, и он не раз выл на земле: «Бабушка, я хочу этого мишку! Я должен это сделать! Я хочу его сегодня! Я не могу встать без этого». Медведь! Уооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо! "

Бабушка ребенка почувствовала себя огорченной и сразу же нашла продавца, ответственного за продажу: «Ну, девочка, ты уговоришь этого молодого человека, ты немедленно несешь товар, и завтра он снова будет у тебя, пусть этот молодой человек может Я получу это завтра?»

Продавец, естественно, не хотел, чтобы его беспокоили. Медвежонок был слишком труден в общении. Она, естественно, надеялась уговорить Цзи Линь: «Мы уже поехали передавать товар для этого медведя, но это не так быстро. Если вы этого не сделаете, сэр, это может занять еще три дня. Если вы торопитесь...

У маленькой девочки продавщицы были красные губы и белые зубы, а тон был мягким. В конце концов, Цзи Линь выглядел талантливым человеком. Два глаза собеседника посмотрели на Цзи Линя, как будто это был кусочек осенней воды, и их глаза встретились в воздухе…

Это развитие, вообще говоря, должно заключаться в том, что трудолюбивый Цзи Линь в будние дни внезапно стал нежным в глазах девушки-продавца, выпустил медведя и внезапно заставил девушку почувствовать, что этот человек одновременно щедр и сотрудничает с самим собой. . ,любовь с первого взгляда. После прибытия новых кукол маленькая девочка продавца взяла на себя инициативу связаться с Цзи Линьлаем, чтобы забрать товар. После двух визитов эти два человека встретились...

Жаль, что как бы мечтательно ни был поставлен сюжет и драматургия, пока она соответствует сезону, она может только резко остановиться.

Прежде чем слова продавщицы были закончены, Цзи Линь открыл рот. Он холодно сказал: «Твоя годовщина в супермаркете уже закончилась, осталось два дня?»

Продавец на некоторое время остолбенел, видимо, не уследив за ритмом такого прыжка, и только кивнул.

«О, то есть я купил этого медведя сейчас, я могу воспользоваться рекламной скидкой к юбилею и могу начать со скидки 20%, но я отпускаю его и жду три дня после прибытия другого медведя, потому что акция закончилось, у меня будет первоначальная цена Куплена». Он очаровательно ухмыльнулся продавцу и коротко сказал: «Ни в коем случае».

"..."

Бай Дуандуань чуть не рассмеялся, желая, чтобы Цзи Линь заплатил больше, боюсь, это не безумие.

Жаль, что бабушка медвежонка хотела воспользоваться этим и позволить своему внуку получить медведя сегодня, но не хотела платить больше, чтобы помочь Цзи Линь оплатить дополнительную стоимость после публикации. Она просто начала моральное похищение: «Мальчик, этот мишка всего стоит больше 100 юаней, а со скидкой я могу сэкономить 20 юаней. Я старушка, и мне придется тащить этого ребенка. много денег дома, а для тебя, мальчик, 20 юаней. Всего лишь чашка кофе, деньги, которые ты часто пьешь! Ты посмотри на себя, одежда, которую ты носишь, вся брендовая, эти двадцать с чем-то, должно быть, для тебя тривиальны !"

Цзи Линь слегка улыбнулась: «Тетя, ты знаешь, как я надеваю эти бренды?»

"что?"

«Просто полагаюсь на трудолюбивую семью, которая не отпустила двадцать юаней».

"..."

«Короче, медведь мой, и не важно, если твой внук заплачет до смерти».

Сюн Кид хотел прийти в себя с помощью этого шумного трюка, который был непобедим. Неожиданно он оказался сейчас здесь, в Цзилине, но решил на месте усугубить ситуацию. Его плач стал громче и он кричал: «Этот дядя издевался над Человеком! Хулиган! Укради моего медведя, этот медведь мой! Он такой большой человек, даже медведю приходится меня грабить, и даже ребенка надо издеваться!»

Воя, он со слезами и носом бросился вперед и начал сильно хотеть схватить, волоча за одну ногу медведя. Согласно опыту ребенка-медведя, обычно в этот момент другая сторона будет смущена и не сможет схватить вещи на месте вместе с ребенком. В конце концов, медведь будет украден сам за один-два захода, и в свои руки, есть ли смысл возвращать его ему? Природа в конечном счете принадлежит только себе.

Жаль... Цзи Линь никогда не играла в карты безрассудно.

Неожиданно Цзи Линь наотмашь тут же оттащил медведя назад. Он не применял никакой силы. Однако естественное преимущество взрослого мужчины в силе перед ребенком-медведем имеется. Пока он не отпускает, медвежонок даже с энергией кормления не смог трахнуть плюшевого мишку.

На этот раз мальчик-медведь был ошеломлен и невероятно тащил медведя, но Цзи Линь снова потянул медведя назад. В этом серьёзном и невыразительном бою один на один с ребёнком на медведе он не отпустил свою жизнь. Он был серьезен и торжественен, а лицо его было полно решимости и холодности, которые никогда не отпускали.

Медвежонок полностью потерял сознание, его не удалось выхватить, и он упал прямо на землю, начав новый раунд плача с еще большими децибелами.

Бабушка Медвежонка явно расстроена. Она нахмурилась и посмотрела в глаза Цзи Линя, полные упрека: «Я сделала это, разве это не двадцать долларов, моя старушка отправила тебе это, пожалуйста! Медведь, пусть это будет маленькая кукла!»

Жаль, что Цзи Линь только усмехнулась: «Я не говорила, что ты дал мне деньги и выпустил медведя. Этот медведь мой, абсолютно нельзя, ты дашь мне два миллиона, я не позволю. , приходи первым, я возьму Что тебе что-то дает?"

В результате только Цзи Линь успокоился и спокойно сказал: «У мужчины нет растущего ребенка, кто не ребенок?»

"..."

Движение было довольно большим, и вокруг уже было много людей, и старые тетки в передней и задней части команды Бай Дуандуань в этот момент тоже начали обсуждать…

«Хотя этот ребенок слишком шумный, как большой человек может просто так схватить ребенка?»

«Да, разве это не просто плюшевый мишка? Этот человек действительно…»

«Даже если вначале это имеет смысл, не имеет значения, если вы не хотите отпускать это, и даже ребенок отказывается отпускать это. Что за мужчина? Если вы хотите выйти замуж и завести детей в будущем, почему ты не знаешь, как сделать Цяньяна старым и молодым.

"Ага-ага."

Старая тетя, стоявшая за Бай Дуандуанем, раскритиковала Цзи Линя, а затем взглянула на Бай Дуандуаня. Тема сменилась: «Девочка, этот мужчина — твой парень? Разве ты не видела, как сейчас с ним разговариваешь?» ?"

«А? Это твой парень? Эта маленькая девочка, тебя очень хочется уговорить, это слишком некрасиво, даже ребенок не позволяет этого, тетя советует тебе держать глаза открытыми, такой мужчина не может хотеть, посмотрим , я не желаю отпускать это и хватать игрушку на публике с ребенком. Как такой мужчина может тебя заполучить после женитьбы, ты подумай..."

«Слишком манера!»

...

Глядя в глаза старым тетушкам, Бай Дуандуань почти подсознательно отрицал три звена: «Я не знаю, не знаю, я этого не видел, я просто спросил дорогу».

Если убрать возрастной фактор и рассматривать медвежонка и Цзи Линь как двух отдельных личностей, то на самом деле именно Цзи Линь, очевидно, будет разумным. Однако широкая публика всегда легко сочувствует слабым и всегда считает, что взрослый мужчина должен быть вежливым со старыми и молодыми, и многие из них, выстроившиеся в очередь в супермаркете, - старые тети того же возраста, что и бабушка. , медвежонок и бабушка, которые внезапно обвинили Цзи Линя.

Просто Бай Дуандуань чувствует, что Цзи Линь не сделал ничего плохого, но подумай об этом. Если вы подруга Цзи Линя или даже просто друг, эта ситуация кажется немного неловкой, но приятной. Просто медведь, хотя другая сторона - маленький непривлекательный ребенок-медведь, когда вы взрослый, если вы перейдете на белый конец, это, вероятно, доставит неприятности другой стороне.

Жаль, что Цзи Линьси проигнорировала пристальное внимание и обсуждение окружающих ее людей и вошла в очередь в конце кассира, когда она шла под крик ребенка-медведя и проклятие бабушки ребенка-медведя.

Однако дети-медведи — это продукт обучения. Есть дети-медведи, и должны быть родители-медведи. Эта бабушка-медведица совсем не слабая. Ее внук катается и воет по земле. Она просто полагается на старое, чтобы продать его и состариться. Рукав Лина: "Давайте посмотрим на оценку! Этот человек даже детские вещи хватает, так что мое ребячество такое, а вдруг гнев выйдет наружу, что делать! Молодой человек, вы в будущем женитесь. Если у тебя есть семья и дети, почему ты не можешь сравнить себя со своим сердцем!»

Старые дедушка и бабушка в окрестных супермаркетах не слишком много видят живого, сейчас в этой ситуации ошарашенный человек показывает по сторонам, и много людей только что собралось вместе, и они даже не могут об этом говорить. Причина и следствие инцидента, но Цзи Линь, такой мужчина, слишком красив и слишком безразличен, чтобы вызывать только чувство дистанции. Напротив, старая тетка носит простую и интимную одежду, и массы испытывают естественное сострадание к старым и молодым. Время односторонне.

Не дожидаясь, пока Цзи Линь опровергнет, бабушка Медведь заплакала, нападая: «Но кроме того, у тебя может даже не быть шанса создать семью и завести детей. Такие люди, как ты, не хотят даже ребенка, а даже старуха хочет». запугивать, У таких людей, как ты, вообще нет никаких качеств, что это за собака? Подсчитано, что нет ни одной самки, желающей следовать за тобой! Не говоря уже о детях, такую ​​жену, как ты, тебе не найти!»

Лицо Цзи Линя было холодным и некрасивым, но, видимо, он очень настойчиво охранял плюшевого мишку на руках, выдержал обвинения и клевету, поджал губы и не вздрогнул.

Подобные вещи не имеют ничего общего с ней самой. Бай Дуандуань не любит быть в центре внимания толпы и на нее смотрят другие, но когда она это понимает, она встала и подошла к Цзи Линь.

Некоторые вещи не выдерживают моих костей.

«Тетя, пожалуйста, не клевещи на моего парня, не обливай его грязной водой без разбора, что значит запугивать тебя и твоего внука? Я вижу, что вы с внуком играете в жуликов, Чтобы отобрать плюшевого мишку, которого мой парень взял первый».

Бай Дуандуань наступила на десять сантиметров туфлей на высоком каблуке, у нее была высокая фигура, светлая кожа, она была великолепна и достаточно ярка. Теперь она встала и стояла рядом с ней, называя своего парня, даже если она знала, что это фальшивка, Цзи Линь все равно не могла удержаться от просмотра. Ему пришлось признать, что на этот раз он был не вульгарным, а, как и любой присутствующий мужчина: он казался околдованным. Ему просто хотелось смотреть в белые кончики глаз, и просто хотелось слушать ее, независимо от нее. Я поверю тому, что говорю.

Бай Дуандуань, вероятно, самое большое зло в его жизни.

Но божество, идентифицированное как злая дверь, в этот момент не знает, о чем думает его босс. Бай Дуандуань только чувствует, что теперь он действительно встал, и расспросы вокруг него не так уж неприемлемы, единственное, что заставляет его чувствовать себя неловко. Вместо этого Цзи Линь слегка нахмурился и посмотрел себе в глаза.

Взгляд был не благодарностью, которую легко интерпретировать, а более сложным смыслом, неизвестным, как глубокая лужа с водой, которая могла вызвать у людей только чувство удовлетворения.

Но на этот раз неподходящее время интерпретировать взгляд Цзи Линя. Эмоции Бай Дуаня сконцентрированы, и он великодушно спас Цзи Линя. Своими нежными и сложными глазами он интимно прижимается к плечу: «Я и мой парень вместе уже десять лет, и я точно знаю, что он за человек. Обычно он уважает стариков, любит молодых и садится на метро. Поверхность выглядит очень сложной и очень холодной. На самом деле человек очень нежный. Но у него есть только вежливость. У квалифицированных людей есть свои принципы, и они не будут относиться друг к другу вежливо».

Бай Дуандуань усмехнулся и взглянул на старую тетю и медвежонка перед ним: «Я просто не сдерживался сейчас, но я записал все сцены с самого начала. Кто прав или нет, тетя, если вы не согласны, отправляем сообщение онлайн и посмотрим, что скажут пользователи сети.Тетя, ты старше и не боишься критики, но твой внук еще учится в школе?Даже если я сделаю мозаику для твоего внука, но сейчас распространение Интернета, однажды отправленное Скоро даже ваши одноклассники и учителя в школе вашего внука узнают об этом. Посмотрим, хвалят ли учителя в этой школе вашего внука за то, что он завоевал славу школы?

"..."

В этот момент обычные люди видят, что молодые мужчины и женщины перед ними не являются мягкой хурмой. Их следует принять, как только они это увидят. Однако бабушка-медведица, которую сегодня встретил Цзи Линь, явно не обычный человек. С выражением «Я с тобой в баре» я решил ничего не делать, кроме как сделать это.

Она вдруг прикрыла голову и начала притворяться фальшивым «оу-оу-йо», дважды крикнула, а потом закричала, задыхаясь, прикрывая грудь, а потом была так готова упасть на землю...

Кажется, это повод принять решение не прикасаться телом к ​​фарфору и покляться умереть, если Цзи Линь немного расстроится!

Цзи Линь, видимо, тоже об этом думал, его лицо было довольно уродливым, а другая сторона действительно доставляла очень много хлопот в случае настоящей коррупции.

Однако почти в то же время он увидел, что держит свой белый конец, и вдруг чья-то рука начала кричать внизу живота: «Дорогая, у меня болит живот…»

Красивые брови Бай Дуандуаня были плотно нахмурены, а лицо его было довольно уродливым. Все яркие черты лица приносили боль, которую невозможно было скрыть. Она наклонилась и закусила губу: «Цзи Линь, мне так плохо, у меня болит живот. Хорошо… мне кажется…»

На этот раз Цзи Линь наконец отпустил медведя, который только что лишился его жизни. Почти не задумываясь, он боком обнял Бай Дуандуаня. Он нахмурился и прошептал: «Я отвезу тебя в больницу, ты держись еще раз».

И почти в то же время Цзи Линь наконец услышала второе предложение Бай Дуандуаня——

«Я чувствую себя угрозой аборта…»

...

………………

……………………

Цзи Линь бесстрастно обняла Бай Дуаньдуань, наблюдая, как она продолжает искажать красивое лицо, убедительно и красноречиво сказала: «Цзи Линь, не могли бы вы сказать, что наш ребенок ничего не может с этим поделать, и обвинить меня в этом? Ну, я должен был вас послушать, просто "сейчас. Не приходи, что бы ни случилось. В результате я не мог видеть, как этот старый издевается над тобой. Доктор сказал, что наш ребенок не очень стабилен. Теперь я очень злюсь на эту старую тетю. Газы у плода движутся, и я не знаю, то ли она настолько задерживается, что не может сразу ехать в больницу, не будет ли болеть ребенок...»

"..."

Автору есть что сказать: все сообщения, содержащие более 15 слов в этой главе, будут отправлены в красных конвертах (по состоянию на 8 часов завтра в следующей главе)

Изменили ошибку, не грозили преждевременными родами, а угрожали выкидышем (просто когда живота не видно?) Спасибо, что ловите ошибки в комментариях!

Читательская Камелия [Малый театр]

Джи Пар: Я позволяю тебе развивать служебный роман.

Из конца в конец: ох

Джи Пар: Разве ты не понимаешь, что это значит? Есть ли во всей юридической фирме кто-нибудь лучше меня?

Ридерс Куриный стейк с медовым соком【Маленький театр】

Цзи Линь: Бай Дуандуань, перестань больше сопротивляться. Ты моя женщина. Вы можете зарабатывать деньги, только если зарабатываете деньги, и тратить их можно, только если вы тратите деньги.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии