Глава 195. Фехтовальщик номер один среди молодого поколения.
Путь фехтования в мире берет свое начало от Есюаня.
Как только эти слова прозвучали, Шэнь Хань и остальные пятеро были ошеломлены.
История королевства Есюань насчитывает всего лишь более пятисот лет.
Что касается истории кендо, то она, возможно, насчитывает менее десяти тысяч лет.
Вэй, Ци и Янь, три великие страны, не осмеливаются сказать такое, даже если они об этом думают.
Для такой маленькой страны Есюань тон такой громкий
Некоторое время многие, включая Шэнь Ханя, не знали, как это объяснить.
Первой реакцией было даже предположение, что братья и сестры Куан шутят.
Люди рядом со мной не могли больше это слушать, но, вспомнив напоминание перед отъездом, они постарались быть как можно добрее.
«Брат Цюань, путь фехтования должен был появиться еще в древние времена.
Боюсь, что в то время даже концепция страны еще не родилась, так почему же искусство фехтования в мире возникло из заявления Е Сюаня?»
Но услышав это, Цюань Ючжи не мог не вздохнуть.
«На самом деле все очень мало знают об исторических фактах.
Путь меча в прошлом назывался просто путем меча, но он использовал меч как оружие, рубя и рубя.
А святой нашего королевства Есюань улучшил свое мастерство владения мечом.
Только тогда появилось «Искусство меча Есюань».
После распространения меча в разных странах, на его основе были освоены и другие приемы владения мечом.
По сути, это просто еще два изменения в «Искусстве меча Есюань».
Цюань Ючжи говорил красноречиво, говоря очень серьезно, как будто дело обстояло действительно так.
И люди рядом с ними действительно не могли сдержаться.
Шэнь Хань тоже нахмурился, не зная, что сказать.
Изменить концепцию человека — все равно, что снять звезды с неба.
Человек перед ним, очевидно, убежден
Шэнь Хань мог это вынести, но талантливый ученый из Академии Цилин, сидевший рядом с ним, вынести не мог.
В словах история излагается неторопливо.
История, которую он рассказал, не является словами семьи Вэй.
В странах Ци и Янь это записывается следующим образом.
В фехтовании на мечах сильные мужчины всегда рождались в большом количестве.
Если бы королевство Есюань действительно было родиной фехтования, его бы давно почитали как святое место.
Этот титул, который можно использовать для призыва мечников во всем мире, кто готов сдаться, я боюсь, что все страны придут, чтобы захватить его.
Услышав это объяснение, Цюань Ючжи лишь улыбнулся.
«Этот брат очень красноречив, вероятно, Вэй Го составил много текстов, чтобы заслужить эту честь.
Но я хотел бы сказать, что Святой Есюань не был настолько щедр, чтобы распространять практику кендо.
Может быть, люди в мире по-прежнему будут только держать меч и рубить по своему желанию».
Слова Цюань Ючжи действительно заставили нескольких человек почувствовать небольшое кровоизлияние в мозг.
Даже Вэй, Циянь и три великие державы не осмелились присвоить себе такое название по происхождению.
Другой мой приятель не выдержал и снова сказал: «Искусство фехтования имеет долгую историю, и классические произведения, связанные с фехтованием, появились тысячи лет назад.
Подлинная копия также спрятана в Библиотечном павильоне Шанхайской академии.
Если путь фехтования зародился в королевстве Есюань, то почему история классики фехтования длиннее, чем у королевства Есюань?
Столкнувшись с этим возражением, Цюань Ючжи все еще качал головой.
«Факты говорят громче слов. Можно только сказать, что люди во внешнем мире полностью забыли о вкладе Святого Есюаня.
Говоря об этом, я немного забывчив.
Если забыть о предках, подсчитав классиков, то эта оценка действительно слишком завышена.
Шэнь Хань посмотрел на своего друга, который ехал рядом с ним, его лицо покраснело, и он уже слегка рассердился.
Стоявший перед ним Цюань Ючжи, казалось, считал, что королевство Есюань — номер один в мире.
Слова полны похвалы.
Но это должно быть оправдано.
Человек, которого только что критиковали за то, что он забыл своих предков, обратил внимание на Шэнь Ханя.
«Поскольку брат Куан хочет это сказать, я действительно теряю дар речи.
Брат Шэнь, сидящий рядом со мной, — гений номер один в фехтовании в нашем Великом Вэй.
Брат Шен Хань гораздо глубже понимает кендо, чем я».
Пока он говорил, этот человек сделал еще один шаг по направлению к Шэнь Ханю.
«Брат Шэнь, позволь мне рассказать тебе, путь фехтования в мире зародился сегодня ночью у Сюаньго?»
Он был явно немного зол, он был бессилен спорить и хотел заставить Шэнь Ханя отстаивать свою позицию.
Услышав такое представление, Цюань Ючжи посмотрел на Шэнь Ханя с еще большим блеском.
«Я не ожидал, что этот брат Шэнь станет лучшим фехтовальщиком в Да Вэе.
Возможность приехать сегодня в штат Есюань — это благословение для брата Шэня и штата Есюань.
Жители Есюаня любят мечи и приветствуют тех, кто хорошо владеет ими.
На этот раз брат Шэнь получит большую пользу от моей ночной миссии.
Получение некоторого понимания приемов владения мечом Е Сюаня может хватить на всю жизнь».
То, что он сказал, было очень вежливо и корректно.
Однако содержание этих слов крайне высокомерно.
В присутствии Шэнь Ханя он даже сказал, что если он обретет хоть какое-то понимание, то этого будет достаточно, чтобы принести ему пользу на всю жизнь.
Пока Шэнь Хань торопился, четверо человек рядом с ним не могли усидеть на месте.
«Брат Цюань, ты ясно слышал, брат Шэнь Хань — лучший фехтовальщик среди молодых людей моего поколения, Да Вэй.
В возрасте до 20 лет, не говоря уже о ночном анонсе, собрались гении со всего континента.
Брат Шен Хань тоже лучший среди них!
Я даже могу позволить себе смелое утверждение: в свои двадцать лет брат Шэнь Хань практически непобедим в искусстве фехтования.
В чем заключается тайна Есюаня, которая может принести пользу брату Шэнь Ханю на всю жизнь?
На лице Шэнь Ханя отразилось беспомощное выражение.
Эти люди, когда хвастаются другими, их голоса очень громкие.
Вероятно, он чувствовал, что даже если потеряет лицо, он не сможет вмешиваться.
Услышав это, Цюань Ючжи по-прежнему сохранял спокойное выражение лица.
«Говорят, что вы молоды и полны сил, и вам, гостям из Вэй Голая, хорошо иметь эту уверенность.
Просто в мире есть затаившиеся драконы и крадущиеся тигры. Перед боем, сколько бы ни было сказано хвастовства, это не что иное, как ложь.
Во время разговора Цюань Ючжи повел вперед нескольких человек.
На его лице все еще играла улыбка.
По сравнению с другими он был немного встревожен, но более спокоен.
Ему кажется, что потерять мастерство владения мечом Е Сюаньго невозможно.
Сделав несколько шагов вперед, Цюань Ючжи продолжил: «Я часто слышу, как правитель города говорит, что высокомерные солдаты обречены на поражение.
Завтра перед особняком городского лорда пройдут показательные выступления по боевым искусствам. Брат Шэнь должен постараться быть максимально спокойным.
В противном случае вы можете быстро проиграть».
Между этими словами Цюань Ючжи, казалось, все еще заботился о Шэнь Хане и давал ему советы.
Его спокойный и уверенный вид на самом деле немного блефует.
Возвращаясь во двор, где они жили, лица всех четверых были полны сарказма.
Такая маленькая страна, как Есюань, как ее жители могут быть настолько уверены в себе?
Если в королевстве Есюань действительно есть право говорить так громко, то почему эти люди готовы жить на этой бесплодной земле на юге?
Может быть, люди, которые по ночам объявляют страну, просто любят терпеть лишения?
Если у вас есть лучшие ресурсы, не стоит ли их захватывать и сражаться?
К тому же, это не первый день, когда Шэнь Хань выходит на тренировку и знает об этом.
После того, как сила достигла седьмого ранга, ресурсы, опыт и талант становятся незаменимыми.
Откуда у королевства Есюань столько ресурсов на этой бесплодной земле?
(конец этой главы)