Глава 163: Отвращение к кровавому

От слов насмешки и иронии лицо Лу Цинсинь побледнело.

Это замедлило Бога: «Невестка, не смей…»

«Не смеешь? Где ты немного боишься? Ты смеешь говорить, что собрала вещи и уехала? Почему, что ты говоришь, когда идешь к моей семье Ли, издеваясь над своей новой невесткой? Без Приказ миссис Бен, дому второго хозяина не разрешается выходить за пределы этого двора!»

"Да!" Знойная пожилая дама была высокой и крупной, и она ответила тяжело.

Как и дверной бог, он посмотрел на трех хозяев и слуг Лу Цинсинь: «Вторая тетя, иди!»

Сердце Лу Пина бушевало, в сочетании с тем, что он был слишком напуган, он не мог сразу сравниться со своим гневом, но потерял сознание.

-Лоуфу, павильон Ифэн.

Таз Лань Бая был наполнен чистой водой, и руки Лу Цинву были мокрыми в ней, ее пальцы были белыми, как нефрит, и она была очень чистой, но она мыла ее снова и снова. В углу под окном позади него дымила курильница, и вся комната благоухала.

Хороший профиль Лу Цинву был чрезвычайно спокойным и спокойным. Никаких волнений не было, но Лан Бай знал, что мастер был очень ненормальным.

Пока его пальцы не были вымыты почти линькой, Лан Бай не мог не сказать: «Учитель, не мойте, ваши руки красные, и у вас вот-вот пойдет кровь».

"Хм?" Лу Цинву, похоже, отреагировал. Он взглянул вниз, и из места линьки вылился луч крови, поднимаясь по прозрачной воде, цвет становился все светлее и светлее, пока последний след следа совсем не был виден. Спокойные глаза Лу Цинву наполнились следами и быстро исчезли.

Подняв руку, Лу Цинву повернулся и взял Цзинь Па, переданный Лань Баем: «Забери его».

Лан Бай почувствовала облегчение, но увидела десять пальцев, которые стали очень красными. Выйдя из воды, она вернулась с мазью в руке и подошла к Лу Цинву. «Хозяин, вытри, а то Завтра у тебя пальцы опухнут».

Лу Цинву взглянул и покачал головой: «Убери это, все в порядке».

«Но…» Что еще хотела сказать Лан Бай, Цянь Цянь молча упал позади нее, напугав ее. Но ей столько раз было страшно, она спокойна после того, как испугалась, и молча отстранялась.

Лу Цинву взял стоявший на столе чайник и налил две чашки чая, подтолкнув одну из них к Цяньмэню.

Цянь Нянь поднял его и выпил, но нахмурился, увидев чрезвычайно горький чай во рту. «Хозяин, этот чай горький для моего сердца».

Лу Цинву улыбнулся и ничего не сказал, медленно потягивая чай.

«Что сейчас происходит с домом Ли?» «Почти все неспокойно, но изначально Ли Мяо завтра собирался в уголовный отдел, но позже он не знал, что сказал ему Ли Цзиншэн, поэтому заставил домработницу предупредить всех в доме, чтобы они что-то сделали. Они все надавили. , и отправился во Дворец Трех Принцев. Хозяин, что нам делать дальше?»

"Ничего не делать."

"Нажимать?"

Лу Цинву пожевал во рту горький привкус и многозначительно улыбнулся. «Он не может это подавить. Сегодня вечером почти все в доме Ли знают, что в семье Ли есть что-то ****, если только он не сможет перевернуть все. Все слуги Ли Фу были убиты, в противном случае не стоит недооценивать роль. слухов».

Более того, она не только приготовила Ли Цзиншэну отличный подарок, но и включила в него свою правшу.

Как этого может быть достаточно?

Тысячи глаз моргнули: «Мои подчиненные теперь знают…»

«Смотри».

"Да!"

«Ну, сегодня день был усталым, так что вы все спуститесь и отдохните».

«Да, подчиненные отступили первыми». Цянь Нянь не находил Лу Цинву ненормальным. Он следовал за Лу Цинву день или два. Естественно, он ознакомился с этими легкими машинами и быстро ретировался. Но Лан Бай смотрел на Лу Цинву и всегда чувствовал, что сегодняшний мастер ненормальный.

Сможет ли кто-нибудь вымыть руки водой 100 раз? «Мастер, вы...» «А?» Лу Цинву подняла глаза и мягко посмотрела на нее, как будто не видя сомнений в ее глазах: «Продолжай, я в порядке». "Но ..."

Что ты хочешь сказать Бай Баю, но ты видишь спокойствие в глазах Лу Цинву и, наконец, проглатываешь его обратно в рот. — Тогда я пойду спать. "Ну ладно."

Пока не прозвучал заключительный звонок, Лу Цинву села за стол, выпила чашку горького и отвратительного чая и, наконец, медленно встала, задевая белую одежду, не испачканную пылью, но в этот момент она все еще чувствовала запах крови. В уголке ее рта мелькнула неясная улыбка. Когда она подошла к курильнице, дымный дым скрыл все ее выражение лица, и она открыла изящную шкатулку из сандалового дерева, стоящую перед подоконником, с призрачным цветущим в эту ночь тотемом черепа. Здесь это выглядит необычайно разумно. Лу Цинву, казалось, этого не заметила, ее брови изогнулись, и она слегка открыла дверь. Аккуратные ряды костей, выстроенных внутри, были чистыми и белыми, а она светилась, как нефрит, в свете свечей. Она внимательно посмотрела, ее пальцы потерли тотемный череп о деревянном ящике.

Он медленно взялся за маленький нож, тонкий, как цикада, и радиан уголка рта поднимался все глубже и глубже.

Желая, чтобы сегодняшняя ночь была по-настоящему хорошей, она посмотрела на ряды костей и внезапно почувствовала запах дерьма, который не могли заглушить даже благовония в воздухе. Ловкое движение пальца, держащего нож, тонкое, как крыло цикады, лезвие в одно мгновение перевернулось, и ладони в следующий миг уже не было.

Просто свет свечи в комнате вдруг погас, а лезвие не пронзило ладонь, а холодная рука накрыла ее ладонь и пронзила ее.

Зрачки Лу Цинву сузились, она внезапно отпустила нож, и нож упал на землю с каплей ярко-красной крови.

Раздалось бульканье, и заболела барабанная перепонка.

Человек, державший ее сзади, редко задыхался, и биение сердца снова и снова ударяло ее по спине, как будто она могла ударить ее по вершине, Лу Цинву сжала губы, но в конце концов она равнодушно повисла с закрытыми глазами.

«Брат, что ты делаешь?» — Что ты опять делаешь? Фэн Еге держал ее за руку и не отпускал, в ее тихом голосе не было слышно эмоций, но показывался холод всего тела. Обвините его в гневе. Слабый лунный свет падал на лицо Лу Цинву, опуская ее брови и радуя ее холодность. В этот момент она была похожа на самую обычную девушку, нежную, как лунный свет, воздушную и яркую. В конце концов, Фэн Еге все еще не хотел говорить последнее слово и беспомощно вздохнул: «Раз ты не хочешь прикасаться к этим вещам, почему ты хочешь это сделать?»

Лу Цинву на мгновение замерла, прежде чем отреагировать. Он говорил об этих костях, поднимая бровь и улыбаясь: «Кто это сказал, мне это очень нравится».

"Ты врешь." Раскрыв ладони и позволив ей взглянуть на несколько мест линьки Ю Гуана: «Что это? Раз ты ненавидишь кровь, почему ты хочешь сделать это сама? Ты можешь просто предоставить это себе».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии