Глава 208: Оскорбление

Император Цзун был вежлив и отправил обратно много вещей.

Прошло совсем немного времени, прежде чем послы Королевства Силян придумали третий подарок, и император Цзун дернул его. Казалось, что в Королевстве Ксилян снова появятся мотыльки.

Конечно же, я посмотрел на посланника и, наконец, снова заговорил о стекле. «Прежде чем мы приехали в вашу страну, я слышал, что женщины в вашей стране не слишком буйны. Интересно, сможем ли мы их увидеть?»

Лицо императора Цзун было уродливым. После того, как женщина станцевала, даже самая лучшая танцевальная поза может не составлять и одной десятой.

Кто выйдет вперед, тот унизит себя.

Но Чен ждет здесь. Если никого не будет, то это будет не так просто, как стыд. Это потому, что он боялся краха Королевства Ксилян? Цзунди немного подумал и оглядел дочь придворных и благородных девушек: «Я не знаю, кто хотел бы попробовать?»

Это только с его слов все золото упало.

Кто станет унижаться в этот момент?

«Император…» Внезапно снова раздался голос, но он по-прежнему был владельцем Асака-пушки.

Глаза Лу Цинву застыли, и прежде чем мастер округа Асахи сказал, она сказала: «Император, глава округа Асахи сказал, что она попробует».

"О чем ты говоришь?" Начальник Аса-гуна изначально хотела, чтобы Лу Цинву была уродливой, но она не ожидала, что она повторит свои трюки сразу после того, как захочет издать звук, но Лу Цинву действительно добралась до вершины.

«Я не говорил чепухи», — невинно моргнул Лу Цинву. «Я лично слышал, как лорд графства сказал, что ты великолепно танцуешь, и хотел бы попробовать».

Глаза Асаки-гун покраснели: «Мы так далеко, каким ухом ты слышишь?»

«Я слышал оба уха». Лу Цинву был удивлен. «Ты ошибаешься, Асака-гун. Ты только что слышал, как я говорил, что открою его. Как я мог не услышать, как ты говорил, что я буду танцевать?» Расстояние между нами действительно одинаковое. "

«...» Хозяин Асаки-гун совершенно замолчал.

Выстрели себе в ногу, вот что там написано.

«Йирен? Хочешь попробовать?» Глаза императора Цзун уже осмотрелись, и теперь, слышал он это или нет, кто-то мог встать и поговорить о ситуации, стоящей перед ним.

У владельца ружья Асака было некрасивое лицо, которое невозможно было описать словами. В это время на разделочной доске уже лежало мясо и выбора не было.

Он лишь обиженно кивнул: «Йирен… готов попробовать».

Сказав это, он медленно встал посередине, и взгляды всех упали на владельца ружья Асака.

Когда зазвучало фортепиано, мастер Асахи-гун начала исполнять то, чему она научилась за всю свою жизнь. На самом деле она танцевала довольно хорошо. Если бы это было нормально, она могла бы привлечь к себе много внимания, но только сейчас она пережила такой ошеломляющий опыт. Танец, танец Асака-гун уже нельзя назвать равнодушным. Кажется, она тоже это знает: ее лицо плохо видно, а сердце должно тревожиться, но чем настойчивее, тем больше склонность к ошибкам, тем сильнее окоченеют конечности. Даже в последнем раунде нога оказалась нестабильной и упала на землю.

Вокруг него на мгновение воцарилась тишина.

На этот раз ее лицо было совершенно мрачным.

Посланница пришла в центр после того, как она спустилась, и ее рот, казалось, улыбался. На этот раз Королевство Ксилян наконец вернуло их в город.

Только когда посланник планировал произнести следующий третий подарок, Шу Юньян, который молчал, внезапно открыл рот, его лица не было видно, но присутствовавшие слова заставили всех в комнате замереть. Даже послы его собственного дома были удивлены. Что случилось?

Шу Юньян сказал только одно предложение: «Я считаю, что в вашей стране должен быть уровень выше этого. Мастер округа Асака не может сравниться со стилем танца низших танцоров в моей стране. Благородная девушка посылает такого человека. Означает ли это, что ... Заслуживает ли ваша страна того, чтобы увидеть истинную силу вашей страны?» Это предложение совершенно бесстыдно и ядовито. С другой стороны, я почувствовал, что Дун Юго спрятался, и фактически спустил мастера оружия Асахи на землю и сравнил достойного мастера оружия Икуни с танцовщицей. Это должно быть худшим позором для мастера оружия Асахи.

Асаканский ружейный мастер просто сидел на своей позиции, а когда услышал это, то уставился ему в глаза, а потом вскрикнул.

Лицо императора Цзуна было довольно уродливым. Даже если бы она допела песню, что еще он мог сказать, но ведь он упал ужасным образом. То, что он хотел сказать, не нашло подходящей причины.

Яростно нахмурив брови, принц Цзун посмотрел на ситуацию и сразу же встал: «Брат Хуан, кажется, Ижэнь нездорова, и его брат первым забрал ее обратно».

Когда Цзунди кивнул, принц Цзун нахмурился и потащил войско Асака-гуна.

После того, как все снова успокоилось, Шу Юньян достиг центра, поднял голову, и на его больном лице были очень глубокие глаза. «Я слышал, что каждая женщина в вашей стране умеет петь и танцевать, могу ли я выбрать одну?»

Цзун Ди на мгновение замер, но не ожидал, что спросит себя: «Я не знаю, на кого Шу Сянсян хочет прыгнуть?»

Лу Цинву тоже сузила глаза. Она испытывала необъяснимое волнение от мести за слезы Шу Юньяна в Асака-гуне, но... Слушая слова Шу Юньяна, у нее возникло необъяснимое дурное предчувствие.

И действительно, в следующий момент я увидел, как все ее касаются.

Лу Цинву подняла голову и встретилась с равнодушным взглядом Шу Юньянь, но ее подбородок кивнул в ее сторону, заставив ее почувствовать слабость.

Она просто хотела быть тихой и прозрачной.

Неужели это такой большой муж, чтобы заставить ее появляться снова и снова?

Взгляд императора Цзуна проследил за телом Шу Юньяня и упал на тело Лу Цинву. Его глаза были слегка нерешительными и немного колебались. Ведь он никогда не слышал, чтобы старшая дочь в этом здании танцевала, и ее отправили в деревню Годы, как бы я ни думал, боюсь, я буду не намного лучше Асаки-гун. Но он не мог не думать о руке Лу Цинву, которая только что была обнаружена. С первого Цзезао и по сей день она преподнесла ему много сюрпризов. Я не знаю, сможет ли эта маленькая девочка снова подарить ему это время. Сюрприз.

Прищурившись, император проигнорировал частые жесты королевы и посмотрел на Лу Цинву: «Легкий танец, ты можешь танцевать для посланников Королевства Силян?»

В сердце Лу Цинву было 10 000 альпак.

Может ли она сказать, что вообще не умеет танцевать?

Очевидно, что если вы скажете «нет» в этот момент, то потеряете не ее одну, а всю Дун Юго.

Всё равно Асака-гун убогая, хоть люди будут прыгать, а она... нет.

Молча прищурив глаза, Лу Цинву неохотно кивнул: «… Император, могу ли я найти кого-нибудь, кто потанцует со мной?»

"Да." Император Цзун закончил, опасаясь, что согласился слишком быстро. В конце концов, это было предложено премьер-министром Королевства Силян. Ему пришлось снова посмотреть на Шу Юньяна: «Что думает премьер-министр?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии