Глава 28: Первая талантливая женщина

Когда свиток развернулся, перед глазами всех в небе появилась пара драконов, ошеломляющих и притягивающих взгляды.

Я увидел на этом свитке летающего дракона, парящего к небу девяти небес, как живого, как будто настоящий дракон вообще появлялся перед всеми. В частности, весь свиток был вышит золотыми шелковыми нитками, и вышивка была придворной. Тех вышиванок в нем тоже трудно превзойти. Однако последовала ошеломляющая сцена, дворцовый фонарь в Пионовом саду в следующий момент внезапно погас, и всем некогда было восклицать, и они увидели, что свиток с картинкой действительно светился зеленым светом, а слова «Шоу» Привлекательный и удивительный, он действительно умный.

Свет во дворце снова зажегся. Цзун Дирао видел так много странных сокровищ и не мог не бросить ослепительный взгляд в глаза. Он увидел немного большую признательность в глазах Лу Цинсинь и подождал, пока Лу Инцин спрыгнет и поклонится, прежде чем Инин. Я не мог не посмотреть на «Летящую фигуру дракона», все еще висящую, и с любопытством спросил: «Как могут персонажи вышитый на этом свитке блеск?"

Лу Пинсинь наблюдал за реакцией всех и гордился собой, особенно когда он увидел потрясающее выражение лица Ли Цзиншэна, которое почти осталось на месте, он провокационно взглянул на Лу Цинву, находившегося недалеко, а затем снова повернул глаза, его лицо все еще держал нежную и приличную улыбку: «Наклонно к императору, когда принцы вышивали эти символы «шоу», они пропитывали нить для вышивания флуоресцентным порошком на семь или сорок девять дней. Тот факт, что она может излучать свет, символизирует блеск императора. , сияющий день и ночь, сияющий всем существам».

Замечания Лу Цинсинь заставили Цзунди громко рассмеяться: «Ха-ха-ха, какой умный рот, как ты смертен, как ты освещаешь все существа?»

Сказав это, как кто-то может не хотеть, чтобы люди поклонялись как богам и Буддам? Чувство сострадания Лу возросло на шаг дальше: «Из какой вы женщины? Вышивка и танцевальная поза действительно открыли мне глаза! Сегодня это лидер в Пекине».

Лу Цин был еще более горд и горд. Император назвал его «первоклассным». Как это было великолепно. Казалось, он принял правильное решение. Я не ожидал, что скромная деревня вышивальщиц додумается до этого. Она была так потрясена идеей рая, что потратила сотню или две серебра. Наслаждаясь ошеломляющим восхищением вокруг себя, Лу гордо взглянул на Лу Цинву, даже если ее Лу Цинву имела великолепную внешность? Это просто соломенная сумка!

С чем она может сравниться со своими талантами? В будущем положение первой талантливой женщины Киото обязательно окажется у нее в кармане!

Думая, что император все еще ждет ее ответа, Лу Пинсинь немедленно ответил мягко и ловко: «Придворная дочь — вторая дочь левой фазы Лу Цюфэна, Лу Пинсинь».

«Жаль, это реальный человек, он так известен!» Император Цзун, казалось, был в хорошем настроении, и все это знали. Кажется, Цзо Сянсян действительно взял на себя этот кадр, и все они восхищаются: «У Цзо Сянсян хорошая дочь», «Мисс Жалость — заслуженная талантливая женщина»… Кажется, они забыли вещи за дверью Сузаку и эти слухи. Ведь каким бы ни был характер у Жалости, ей нужно лишь заполучить императора. Любимец домашних питомцев, это будет плавная поездка, взлетающая в небо.

Лу Цинву, казалось, не слышал звуков вокруг себя, а просто молча сидел, глядя на Лу с улыбкой на лице, и не мог не вздохнуть тихо: сестра, ты можешь знать, как высоко ты стоишь и как это несчастно. будет, когда ты упадешь.

«Император, вы должны вознаградить эту девушку за ваше сострадание. Она не удосужилась сделать вам этот подарок». Ронг Гуйжун, Ронг Ижун, заговорила в нужное время, похлопывая уголок рта, ее лицо смягчилось: Цзунди Да Юэ: «Хорошо! Сегодня есть награды!» Какова награда? Если это обычное украшение из жемчуга, оно не достойно такого драгоценного подарка на день рождения.

Ронг Гуйфэй посмотрел на нее, и мысли потекли, напоминая: «Император мог бы с таким же успехом дать милосердию титул?»

«Первая талантливая женщина в мире или что-то в этом роде? Глядя на вышивку и танцы, я считаю, что сострадание заслуживает этого звания». Ронг Гуйфей вполне уверена в своем предложении, поскольку, пока будет названо имя Лу Пинсинь, в будущем оно будет стоить дорого. Это невероятно, ведь ей от этого только польза, никакого вреда.

Император Цзун задумался над подбородком, и это не было невозможным. Разглядывая картину все больше и больше, позвольте ему посмотреть на нее и вознаградить ее. Такого особенного подарка на день рождения он еще не видел: «Подойди, посмотрю поближе. Как светится этот люминофор? Сфотографируй поближе!»

"Да!" Вэй Вэй Фэй тут же шагнул вперед, снял свиток, развернул его влево и вправо и представил его императору.

Но когда император подошел ближе, всего на один взгляд, Лунъянь сильно изменился!

Ронг Гуйфэй и королева были самыми близкими к императору. Они также были первыми, кто обнаружил, что выражение лица императора было неправильным. Они не могли не посмотреть на императора. Взгляд упал на летящего дракона на свитке. Сожалеет бесконечно, глядя на жалостливое сердце Лу с ненавистью и железом! Она зря кивнула девушке, какая глупость!

"Смелый!" Хотя королеве обычно нравится Лу Пин, она также чувствует, что эта девушка приятна, но если дело касается императора, она тоже злится. «Лу Пин, ты такой храбрый!»

Лу Пинсинь все еще ждала, пока император прочитает ей титул «первой талантливой женщины в мире». В результате она дождалась такого приговора и тут же тревожно опустилась на колени и невольно спросила: «Император, королева госпожа, что случилось?»

«Как ты смеешь спрашивать? Ты это вышила?»

Лицо Лу Цин изменилось, на нем была видна начинка? Нет, это невозможно! Если бы кто-нибудь знал, что она купила ее, то было бы преступлением обмануть монарха и строго кивнул головой: «Да, это вышила придворная девица».

«Иди сюда! Схвати этого злодея для этого дворца!» Как только слова девушки королевы прозвучали, стражник тут же шагнул вперед, подавляя жалость.

Сердце Лу Цина было так напугано, что он лежал на земле и не мог сдержать дрожи, с тревогой просил Лу Лу о помощи: «Папа…»

Лу Цюфэн тоже чешет затылок. Сейчас это явно хорошо, как же это может стать таким с первого взгляда? Он поспешил встать на колени рядом с Лу Цинсинь, Лу Цинву последовал за ним, опустив глаза, стоя на коленях рядом с Лу Цюфэном, но он ничего не сказал, просто слушая непростую дорогу Лу Цюфэна: «Император и Королева так разозлилась, интересно, какое преступление совершила маленькая девочка?»

«Идите и посмотрите сами!» Лицо императора Цзун посинело, и он сразу же погрузился в гробовую тишину вокруг себя. Все были в опасности, а он не смел ничего сказать. Он просто посмотрел на «летящего в небе дракона» в руке императора Цзун и упал. Перед Лу Цюфэном изображение развернулось вверх, открыв на нем настоящего дракона. Все не могли не тайно взглянуть на это. После нескольких взглядов они нашли подсказки и не могли не перевести дух.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии