Глава 338: Он не может ждать

Лин Фэй разозлился еще больше: «Этот дворец — его двоюродный брат, может ли он все еще убить этот дворец ради женщины?»

Она просто чувствует себя некомфортно, особенно когда думает, что Ван Шан ни разу не оставался в ее дворце с тех пор, как вошла во дворец, и эта женщина может остаться во дворце Ван Шана, как только придет, она так злится. Потом, чем больше я об этом думал, тем в большей ярости я разбивал все по соседству.

Это сразу привлекло внимание продавца. Он почувствовал пот и шагнул вперед, снова и снова спрашивая, достаточно ли хорошее обслуживание. Лин Фэй попросила горничную дать ему сотню или две серебряных билета и сердито ушла.

В соседней коробке Фэн И и Фэн Сан теперь полностью уверены. Эта женщина, кажется, служанка во дворце.

Это действительно не потребовало особых усилий.

Сразу же взглянув на Фэн Еге яркими глазами, тот поднял руку и опустил ее. Фэн И немедленно открыл дверь и последовал за Лин Лин. Через некоторое время он вернулся бодро: «Чувак, эта женщина действительно наложница. Кажется, она часто выходит, просто чтобы показать охраннику жетон, а затем войти». Казалось, он мог предвидеть, что, пока он получит этот Знак, они скоро увидят эту женщину.

Глаза Фэн Еге были глубже, на лице Цзюня не было волн и следов, но он прижал тыльную сторону руки с выступающими синими сухожилиями, обнажая свое подавленное настроение в данный момент. Долгое время Фэн Еге чувствовал, что раздражительность в его сердце сдерживается, а затем медленно поднял голову, и пара холодных глаз Фэнъянь метнулась к Фэнъи: «Позови лавочника чайного дома».

Фэн И немедленно кивнул, и в то же время Фэн Сан достал маску и передал ее Фэн Еге.

Фэн Еге закрыл маску на своем лице, закрывая равнодушное лицо Цинцзюня.

Владелец магазина разобрался со сломанными вещами по соседству и немедленно последовал за Фэном, а когда он увидел Фэн Еге, особенно холод, исходивший от всего тела, он встряхнул его: «В чем дело, хозяин?»

Фэн Еге прищурилась, в ее низком голосе чувствовалось угнетение: «Эта женщина постоянная?»

Казначей вздохнул: «А?»

Фэн Сан тут же вмешался: «Тот, кто только что что-то сломал!»

Лавочник тут же снова и снова кивал: «Да, она часто приходит, но не слишком часто. Но, к счастью, она еще и потеряла больше денег, так что мы к этому привыкли».

Фэн Еге спокойно взглянул на Фэн Саньи, и Фэн Сан вынул из рук слиток золота и протянул его владельцу магазина.

Глаза лавочника расширились, а цветок почти улыбнулся: «Ах, эй, ты очень щедр на свои кадры, что еще ты хочешь спросить, маленькая уверенность знает все». Этот дедушка присматривал за той женщиной? Действительно не уверен, женщина выглядит очень водянистой.

Фэн Сан увидел идею лавочника, но не поправил ее: «Есть ли способ позволить ей сделать это снова? Ты тоже знаешь моего дедушку…» Если смысл не исчерпан, то бесконечное воображение лавочника.

Владелец магазина вдруг осознал, прищурился, тщательно обдумав это, и сказал: «Не говори, это действительно так. Хотя девушка приходит нечасто, ей нравится слушать пьесу Мастера Ю, и каждый раз она ловит вверх с Мастером Ю. Она будет в очень хорошем настроении, когда появится на противоположной стороне, и в этот день она не будет разбивать вещи, так что младшие запомнят лучше».

Владелец магазина был удивлен: «Этот дедушка, ты не знаешь, кто такой Мастер Ю?»

Фэн Сан быстро вмешался: «Некоторые из нас — бизнесмены. Я впервые прихожу к варварам, так что…» Затем он бросил лавочнику слиток золота.

Владелец магазина засмеялся так сильно, что не смог сдержать рта: «Странно, мастер Ю — хозяин нашей знаменитой певицы, которая поет только наоборот, и один день в месяц, всего через десять дней, девушка, которую он будет обязательно буду здесь через десять дней, и этим дедом стал в тот день».

Глубокий смысл глаз Фэн Еге был глубже. Фэн Сан позволил лавочнику отступить, а затем посоветовал ему не разглашать информацию о сегодняшнем разговоре. Выражение лица лавочника, которое я понял, с двумя улыбками, шло с улыбкой. Уже.

Как только владелец магазина ушел, Фэн Еге встал, и весь мужчина был одет в черное с некоторой угрюмостью: «Что бы вы ни думали, пусть этот мастер Ю придет завтра спеть. Фэн Сан, выйди и возьми тысяча. Приведите меня и Фэнци сюда».

Фэн И и Фэн Сан знали, что дедушка не мог больше ждать, и не осмеливались спрашивать больше: «Да, подчиненные сделают это».

Фэн Еге посмотрел вниз через занавеску из бус, его глаза плавали и плавали, он был чрезвычайно чувствителен, его пальцы становились все тяжелее и тяжелее, но, прежде чем ущипнуть перила, он внезапно убрал руку, внезапно повернулся и ударил по холоду, но по пыльной стиль позирует наполовину мисс.

Цинву...

Возвращение Лин Фэй во дворец практически избавило ее от гнева, и что сделало ее еще более неожиданным, так это то, что вскоре пришла новость от ее племянницы. Завтра Мастер Ю хотел бы добавить еще одно выступление в этом месяце, чтобы поблагодарить поклонников тех лет. Лин Фэй сразу же обрадовалась и побежала в Большой Зал Будды, чтобы сопровождать свою королеву, и все равно решила завтра снова выйти из дворца.

На следующий день Линфэй тихо покинула дворец рано утром, рано утром заняв ложу в театре, и за ней следовали только два охранника и горничная.

Но прежде чем она дождалась Мастера Ю, в дверь ложи постучали.

Голова Лин Фэя не вернулась: «Пойди и посмотри, кто это? Когда Мастер Юй поет, никому не разрешается беспокоить».

Правила Миядзаки были выполнены, поэтому она пошла вперед, чтобы открыть дверь, но как только она открыла дверь, она почувствовала боль в шее, и темная тень надавила на нее, прежде чем она потеряла сознание. . Двое охранников услышали, что позади них что-то не так, и обернулись, но не успели начать, как почувствовали, как тени перед ними тускнеют, и в следующий момент упали на землю.

Лин Фэй также счастливо смотрел на сцену за занавеской из бусинок с семечками, а внизу уже сидело много людей, еще более оживленных. Однако, поскольку дверь сзади открылась, долгое время не было слышно ни звука. Лин Фэй почувствовала, что что-то не так, и медленно повернула голову, но она просто почувствовала ослепление перед глазами, и в следующий момент были замечены немые акупунктурные точки на ее теле.

В то же время занавеска позади него опустилась, и вся комната погрузилась во тьму.

Она в ужасе открыла глаза и не знала, что произошло, но в следующий момент увидела длинную фигуру, медленно идущую к двери...

Лу Цинву все еще хотел спать после завтрака. Последнее время она была сонливой. В этот момент в прошлом она могла вскоре заснуть. Но я не знаю почему, сегодня она долго не могла заснуть, несколько раз ворочалась, прежде чем сесть, правое веко у нее все время подпрыгивало, и даже в сердце она почувствовала зловещее чувство.

Всегда кажется, что что-то должно произойти.

Она коснулась своих все еще бьющихся век и немного расстроилась: «Иланг, подойди и налей мне стакан воды». Немного испытывая жажду, Лу Цинву взяла с собой книгу, перевернула ее на две страницы, совершенно не вижу, и в этот момент из зала внезапно раздался голос стоящего на коленях охранника: «Свекровь Титосэ Титосэ!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии