Глава 356: Унаследовать трон

Си Лянди надолго замер, пытаясь сказать что-то, что можно было бы опровергнуть, но так и не сказал этого.

Он крепко сложил руки на груди, как будто увяла кожа, его лицо было бледным и страшным, и он не мог видеть, что только в этом году достиг совершеннолетия судьбы. У него должны быть в это время свои лучшие годы, но он бросился в С таким видом, он действительно думал, что это мать и королева поначалу не были верны, не его высокомерие и вдовство привели ко всему этому? Глаза Фэн Еге были слишком острыми, из-за чего лицо Си Лянди помрачнело, и он долгое время кричал: «Неважно… однако, Вы культивировали себя… столько лет, эта позиция… вы не делаете этого». Не обязательно, ты должен!»

Фэн Еге снисходительно посмотрел на него: «Если ты просто хочешь искупить грех, то это совершенно не нужно. Я не редкость и не дам тебе такой возможности. Я только что вернулся на этот раз и просто хотел узнать, где она раз она жива?» Двадцать лет, теперь, когда она жива, почему она не пришла к нему?

Император Си Лян напряг свое тело и помог ему сесть. «Ты станешь императором Королевства Си Лян… Эй… естественно, скажу тебе».

Глаза Фэн Еге остались неподвижными: «В Восточном дворце есть принц».

Императора Си Ляна раздражала длинная кушетка: «Знаешь... что ты ищешь, на кого притвориться...»

Глаза Фэн Еге были полуприщурены: «У тебя все еще восемь принцев, ты можешь сделать любого. Разве ты не редкая наложница? Думаешь, она знает тебя лучше, чем ее мать? Тогда ты можешь позволить ее сыну унаследовать трон! Принц может это сделать, но это буду не я! Слушай, я ночной король Дун Юго. У меня только один отец, старый лорд Дун Юго, а все остальные - ничто. ! "

Лицо Си Лянди было таким страшным и тяжело дышавшим, его хриплый голос был похож на сломанные мехи, как будто в следующий момент он потерял дыхание, лицо Фэн Еге все еще было равнодушно-страшным: «Ну… знаешь, ты… Это здание… Цинву…»

Глаза Фэн Еге опустились: «Что бы она ни делала».

Си Лянди не знал, о чем он думает, поэтому вздохнул, успокоил свои эмоции и откинулся на мягкую подушку: «Ты посреди…» Далеко от бессердечия? "

Фэн Еге прищурилась: «Си Лянли рассказала тебе?»

Си Лянди выглядела немного неуверенно: «Неважно, кто это, но Йир, ты не боишься, что все… Вернись, как только… это произойдет, что с ней будет?»

Фэн Еге яростно сжал кулак: «Я никогда не причиню ей вреда!»

Си Лянди улыбнулся: «Да… ты забыл тот раз?»

Лицо Фэн Еге на мгновение побледнело, как снег.

Си Лянди знал, что он ущипнул свои семь дюймов: «Твоя мать… самым важным в то время была не ты, она даже считала тебя важнее своей жизни… но когда это произошло позже, Или… ...чуть не убил тебя. Если... нет... ты умер... значит, ты сохранил себе жизнь, и ты... отплатил тебе вот так?"

Фэн Еге яростно закрыла глаза: «Спасительной благодати, того, что я сделала для тебя за эти годы, достаточно».

Глаза Си Лянди быстро сверкнули темным светом: «Недостаточно! Совершенно недостаточно! Ты помогаешь мне наконец… в последний раз, после того, как я умру… займи трон!»

Си Лянди тяжело вздохнула: «Даже если ты покинешь Си Лян… вернешься к ней… что еще? Тебе все равно придется оставить ее… тебе придется пойти… старым путем твоей матери?»

Фэн Могэ скрипнула зубами: «Я никогда не причиню ей вреда!»

Си Лянди, казалось, что-то услышал и не смог пошутить: «Дело не в том, что ты не сможешь причинить вред, если не подумаешь об этом… к тому времени ты не сможешь… контролировать себя… если ты готовы занять трон... 朕 может быть... ... Есть способ помочь тебе... В противном случае, в конце концов, она только умрёт в твоих руках...» уши, как проклятие, и его подавленная раздражительность внутри него. В одно мгновение все тело взорвалось в воздухе, и через короткое время тело пришло к Си Лянди. Его глаза были тяжелыми: «Я говорю это еще раз, я никогда не буду!»

Си Лянди просто рассмеялся уголком рта, а Фэн Еге все больше и больше нервничал от своего решительного смеха. Он вспомнил сцену, оставшуюся в его памяти в детстве: безумный смех его матери и жены. Запястье, его зов ничего не прозвучал в ее ушах. Он никогда не думал об этой жестокой и пугающей свекрови, и даже после того, как много лет спустя узнал причину, эта сцена стала кошмаром его жизни.

Он внезапно запаниковал. То, что он сказал, было решительным, потому что «малость» его вовсе не разъела. Если бы однажды он тоже взял бы в руки кинжал...

Только подумав об этом, он почувствовал головную боль в голове.

Тревога, мелькнувшая в его глазах, заставила Си Лянди удовлетворенно улыбнуться, погладить сердце и сильно затаить дыхание: «Эй, дай тебе несколько дней, ты подумай об этом, эй... Хотя я давно не жил. ... Но мои способности... ты должен знать, ты останешься, чтобы помочь мне... Береги горы и реки, я найду того, кто поможет тебе исцелиться... 'Оставлено от сердца'..."

Фэн Еге медленно поднял голову, и его кроваво-красные глаза были безжалостно безжалостными: «Я доктор. Есть ли в этом мире более высокий медицинский навык, чем лекарства из долины короля знахарей?»

Си Лянди спокойно улыбнулся: «Но Яо Вангу — врач, а не доктор ядов. После того, как твой хозяин не смог спасти твою мать, тогда даже то, что он не мог сделать… Да, у тебя нет выбора».

Глаза Фэн Еге были чрезвычайно глубокими: «Си Лянли, почему существует «Разлука с бессердечием»?»

В его голове давно уже сформировалось предложение, но тогда он не хотел об этом думать, но сейчас он не может позволить себе думать меньше.

Си Лянди прижал руку к сердцу и медленно сжал: «...Пока ты знаешь, что ты твой сын... 朕... невозможно дать тебе ``непреднамеренно...''.

Фэн Еге прищурился, его глаза были такими темными, что он не мог видеть, о чем думает.

Фэн Еге вышел из дворца императора Силян и вернулся в Восточный дворец. За пределами Восточного дворца дворецкий **** и **** увидели на своем плече табличку и оба опустились на колени: «Мастер Тайфу».

Фэн Еге взмахнул руками, и эти люди отступили.

Открыв дверь и войдя в Восточный дворец, в опасности оказался человек, сидевший в ярко-жёлтой мантии. Когда он увидел Фэн Еге, он сначала посмотрел на него, затем почтительно встал и позволил принцам окружающего дворца отступить, прежде чем отправиться к Фэн Еге. Стоя на одном колене: «Его Королевское Высочество».

Глаза Фэн Еге были немного холодными: «Ты принц».

Мужчина был в маске и испугался, когда услышал это, склонив голову: «Принц сказал, что подчиненный просто временно подделал принца».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии