Глава 363: Последнее местонахождение

Ли Юань покачал головой: «Да, это просто странно, откуда ты знаешь? У Йеге действительно есть праведный отец в Силиане, но я не знаю личности этого человека. Йеге не особо об этом упоминал».

Лу Цинву опустил глаза, скрывая эмоции в глазах: «Си Лян, пойдем к Си Ляну».

Ли Юань немедленно отверг: «Нет! Ты не можешь поехать в Силян?»

Лу Цинву медленно поднял веки, и его глаза были холодными: «Почему я не могу поехать в Силян? Поскольку праведный отец зятя находится в Силяне, то и брат должен быть в Силяне, и я собираюсь найди брата».

Глаза Ли Юаньтао на мгновение вспыхнули, а затем он посмотрел на сложные и невыразимые глаза Лу Цинву. Он долго не мог говорить. Спустя долгое время ему показалось, что он свободен. «Если хочешь пойти, иди. Просто будь со мной, даже если ты не заботишься о себе, будь осторожен со своими детьми».

Ладонь Лу Цинву мягко лежала на его животе, и его голос был немного иллюзорным: «Конечно, я, конечно, буду осторожен с детьми».

Ли Юань посмотрела на ее лицо, затемненное светом свечи, и почувствовала, что ее сердце словно замерло. Она не могла больше оставаться, вышла из комнаты и, подойдя к двери, увидела Фэн Саня. Он подошел и глубоко нахмурился. "Ты слышал?"

Фэн Сан кивнул.

Ли Юань снова оглянулся на комнату, махнул руками, и они ушли.

Когда он был в темноте, Ли Юань вздохнул: «Ее ситуация очень неправильная. Она всегда считала, что Йеге не умер, и хочет пойти к нему. Раз она идет, то следуй за ней и подожди, пока Силян не подойдет. Я пошел во дворец, чтобы узнать, что произошло?Но ситуация в Силяне сейчас нестабильна, поэтому не разглашайте личность так называемого «праведного отца».

Фэн Сан грустно кивнул: «Но тело Е?»

Ли Юань потер брови: «Активируй его».

Глаза Фэнсана были красными: «Но…»

Ли Юань похлопал его по плечу: «Если ты позволишь ей снова увидеть и произойдет еще один несчастный случай, ребенок, вероятно, не сможет его сохранить. Ты не хочешь посмотреть, как у Йеге остались единственные кость и кровь?»

Фэн Сан вытер глаза и сказал, что мужчине нелегко плакать, но почему вдруг все стало таким?

Как я могу сказать ему, как объяснить это Фэн И?

Лу Цинву, кажется, снова ждет возвращения Фэн Еге, но ее болезнь не улучшилась. После двухдневной задержки Лу Цинву решил уехать в Силян. Они не покидали границу несколько дней, если бы были быстрее. Менее чем за десять дней вы сможете добраться до Силиана.

Фэн Сан изначально хотел позволить Лу Цинву подождать еще два дня, но он боялся, что его рот снова будет стимулировать нерв Лу Цинву, поэтому он спросил мнение Ли Юаня.

Ли Юань отправился к Лу Цинву. По своим физическим причинам она сказала, что даже если бы она поехала в Силян, путешествие не было бы слишком быстрым. Она боялась, что ее тело будет слишком большим. Лу Цинву не отказалась, но всего за день до отъезда она была аккуратно одета, чтобы выйти на улицу. Фэн Сан несколько раз советовал стать инвалидом. Пока он следовал, он написал, чтобы уведомить Фэн Ци, что некоторые люди считают, что их не будет здесь долгое время.

Лу Цинву вышла после того, как аккуратно оделась. До ее приезда в феврале еще было холодно. На голове у нее была вуаль, и она не могла видеть своего лица. Фэн Сан и Мэй Ю следовали за ними, а за ними шло несколько человек. Солдаты в обычной одежде. В ломбарде Лу Цинву остановился и оглянулся на Фэн Санджи и других: «Подождите здесь немного, и я вернусь, когда войду».

Фэн Сан хотел продолжить, но подумал, что все должно быть в порядке, и кивнул: «Хорошо, мадам, мы ждем вас здесь».

Лу Цинву ответил и вошел в ломбард.

У прилавка она подняла голову, вуаль закрывала лицо и ничего не видела, голос ее был очень тихим: «Позови своего лавочника».

Человек перед стойкой сначала взглянул, а затем посмотрел на Лу Цинву. Хотя он закрыл лицо, манеры и одежда на нем были хорошими, но он все же спросил: «Что эта дама хочет сделать для нашего лавочника?» "

Лу Цинву медленно поднял глаза: «Это большой бизнес».

Мужчина на мгновение замер, затем глаза его загорелись: «Ладно! Хорошо, мэм, подождите немного, потом пойдите и позовите лавочника, чтобы он к вам пришел!» Закончив, он побежал за кулисы, а когда вышел, за ним последовал еще один. Молодой человек увидел, что Лу Цинву сначала погладил его по бороде и попросил человека налить чай, прежде чем отвести Лу Цинву в сторону: «Я не знаю, есть ли какая-нибудь крупная сделка для этой женщины, чтобы поговорить со мной?»

Лу Цинву посмотрел на него, медленно вынул из его рук серебряный билет и протянул ему.

Лавочник поднял глаза, взял его, развернул и замер, а потом глаза его стегались, очень яркие. Я не ожидал, что эта дама будет такой щедрой. Она заработала 12 000 серебряных билетов, и ее отношение было еще более юмористическим: «Я не знаю, что сделает мадам?»

Лу Цинву небрежно погладил тыльную сторону рук, температура наверху была очень холодной, или она проснулась с того дня, она не чувствовала ни малейшего тепла: «Ломбарды Ленга разбросаны по трем странам, тогда я не знаю, Знает ли продавец жетонов?» Лу Цинву вынула из рук еще один жетон, и когда она увидела жетон, цвет лица продавца изменился. Он тут же встал и стал рядом: «Нет, я не знаю. Это друг хозяина дома. Посмотри на меня…» После этого нам нужно вытолкнуть серебряный билет.

Лу Цинву поднял голову и взглянул на него: «Серебряный билет предназначен для тебя, но… я хочу, чтобы ты помог мне сделать одну вещь, при условии, что она будет секретной, ты сможешь это сделать?»

Глава лавочника сразу сказал: «Конечно, даже если серебряного билета не будет, маленький постарается».

Лу Цинву посмотрел вниз: «Итак… просто помоги мне найти кого-нибудь».

Ухо лавочника: «Кто?»

Глаза Лу Цинву стали немного темнее: «...ночной король Фэн Еге из Королевства Дунъюй. Я хочу знать, что он отправился в последнее местонахождение Силяна десять дней назад. Я знаю, что с силой Ленга, если необходимо, начните темно. Ничего страшного, ничего страшного для лавочника, да?»

Лавочник не ожидал, что она все это знает, лицо ее изменилось и замялась: «Да, это естественно, младший должен стараться».

Лу Цинву Лянлян взглянул на него: «Это не все усилия, но я должен знать. Я дам вам десять дней, а затем отправлю новости в ломбард Ленгши в городе Силян, в противном случае вы будете на свой страх и риск».

Лицо лавочника побледнело и кивнуло в холодном поту.

Лу Цинву встала и снова собрала вуаль. Ее глаза были темными, и она не видела дна. Выйдя из ломбарда, она посмотрела на небо. Небо было необъяснимым, и ей светило солнце. Но она по-прежнему не чувствовала ни малейшей температуры. Она не поверила этому. Брат действительно так легко оставил ее. Она не поверила...

Она никому не верит!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии