Глава 76: Возмездие

Лу Цинву вернулся на второй этаж и не увидел Фэн Еге, только Фэн Двенадцать держал в руках две длинные коробки и ждал там. Когда он увидел Лу Цинву, он сразу же вышел вперед и объяснил: «Девушка, дедушка имеет какое-то отношение к его сыну. Это то, что дедушка просил своих подчиненных дать вам, говоря, что это необходимо, хотя вы можете приказать нам двенадцать человек». , мы ждем. "

Лу Цинву покачал головой. «Пока нет, просто вернись ко мне домой, я справлюсь один».

В этих двух коробках должны быть Дань Цин и Ли Меч. Их доставили в Ся Хоу Жуй днем ​​ранее, и у них был еще один шанс на победу.

«Просто раздражает, когда мне помогают найти два комплекта мужской одежды».

"Ага?" Фэн XII на мгновение ошеломил, а затем выдвинул челюсть: «Да, Двенадцать сделает это прямо сейчас». Фэн XII повернулся наружу, но между пальцами снова вернулся в каюту, на этот раз с одной рукой. Вместе с подносом на тарелке лежат два аккуратных комплекта мужской одежды. Они оба теплого белого цвета, материал очень мягкий, они из тонкого шелка. Из-за простого фасона они выглядят крайне сдержанно. Люди, знающие ткань, знают это. Шелк для одежды – редкий атлас.

Лан Бай шагнул вперед, чтобы взять на себя управление, а Фэн Двенадцать и Фэн Шии отступили назад.

Просто Фэн Одиннадцать не мог не взглянуть еще раз, прежде чем закрыться.

Когда их фигурки исчезли, Лу Цинву взял комплект мужской одежды и протянул его Лань Баю: «Ты тоже можешь его переодеть».

"Хм?" Лан Бай на мгновение сказал: «Я тоже хочу измениться?»

«Да, мы собираемся с кем-то встретиться, а носить женскую одежду неудобно». Она должна быть сейчас в храме Цзинсинь. Если в Пекине появится женская одежда, боюсь, это вызовет проблемы. На данном этапе она все еще может сделать на одну вещь меньше. Более того, опасность еще не устранена, а секретную интрижку она лично спланировала во время вечеринки по случаю дня рождения. Руань Чжэнь наверняка разозлится в этот момент и не пощадит ее.

Благодаря интригам Руань Чжэнь и городскому правительству она не будет делать этого на поверхности, но это не значит, что она не начнет тайно.

Лан Бай взяла одежду, положила пальцы на красивую одежду, ее глаза повисли, и ее взгляд нечаянно упал на коробку рядом с ней. Это было еще сложнее. Она... почему ты ей так доверял?

По сапфиру, инкрустированному снаружи шкатулки, она могла видеть, насколько драгоценным должно быть ее содержимое.

И я боюсь, что человек, которого встретит Господь, тоже очень важен.

Но они встретились только один раз, и она не боялась, что из нее получится отличная работа? Это было конкретно перед ней?

Лу Цинву думала о том, как увидеть Ся Хоуруя, и когда она обернулась, она увидела, что Лань Бай держал ее одежду, чтобы выглянуть из ее головы. Она не могла не подойти и не коснуться своей головы. "В чем дело?"

Лан Бай покачала головой, открыла рот и несколько раз колебалась, но все равно не могла не высказать свои сомнения.

Лу Цинву на мгновение сказал, а затем наклонил рот: «Дурак, тебе не нужно использовать людей. Если я купил тебя, я, естественно, тебе поверю».

Она не могла сказать, что знала ее в прошлой жизни, и она не умерла раньше себя. Как она могла в ней сомневаться?

Но она не могла сказать.

Даже если это скажут, никто этому не поверит.

В глазах Лан Бая что-то мелькнуло, и, наконец, он плотно прижал одежду к сердцу. «Учитель, пожалуйста, будьте уверены, я никогда вас не предам».

Тепло глаз Лу Цинву стало глубже: «Да, я верю в тебя».

Как она могла ей не поверить?

После того, как эти двое переоделись, они вышли и плавно покинули подземный черный рынок. Снаружи Фэн Еге уже приготовил карету. После того, как Лу Цинву и они оба поднялись, Лу Цинву позволил водителю пойти прямо в чайный домик.

Вещи, выставленные на аукционе с подпольного черного рынка, имеют большую ценность, но хозяин отнес эти две вещи в такое грязное место, что очень странно.

Лу Цинву не собирался ее прятать. «Мы собираемся с кем-то встретиться. Его брат очень заинтересован слухами в мастерской. Он будет там в это время суток, поэтому, если мы хотим его увидеть, нам просто придется подождать там. Все в порядке».

"Вот и все." Разве нет встречи?

Но дело хозяйское, ей оставалось только следить. В следующий раз Лан Бай больше не шумел. Карета проехала весь город и наконец остановилась у крупнейшего чайного дома Киото. Они вышли из кареты, и Лан Бай крепко держал обе коробки. Из-за смены мужской одежды вуаль с ее лица была снята, открыв красивое лицо, которое еще не открылось, выглядит очень незрелым и стоит рядом с Лу Цинву, как два красивых брата с красными губами и белыми зубами. Да, люди не могут не посмотреть дважды.

Заметив взгляд вокруг, она яростно посмотрела в ответ.

Затем он последовал за Лу Цинву и вошел в чайный домик. Когда он увидел Сяо Эр, он сразу же закашлялся и охрип. «Пойди и принеси нам коробку».

Сяо Эр немедленно ответил и поприветствовал их в ложе на втором этаже чайного домика.

Сев, Лу Цинву взял занавеску из бисера, которая соединяла комнату и улицу. Для того, чтобы послушать рассказ на первом этаже чайного дома, в чайхане была такая установка. Открывая занавеску, люди во второй комнате могут видеть снаружи, но люди снаружи не могут видеть внутри.

Это также дает некоторым высокопоставленным лицам, которые хотят приехать сюда, но для удобства не хотят, чтобы люди знали их личность.

В конце концов, такое место, как Чафанг, многолюдно, но оно также и самое информированное.

Отложив занавеску из бус, Лу Цинву снова вернулась к столу и села, но ее мысли метались взад и вперед. Она только слышала о том, что Ся Хоу Жуй и Ся Хоу Лююнь хотели приехать сюда в это время, но какой конкретный пакет у них есть в коробке, неизвестно.

Как Ся Хоу Жуй может выйти наружу?

«Эй, странные вещи случаются каждый год, в этом году их особенно много. Мисс дедушка, эта малышка собирается рассказать о секретах девушки из официальной семьи Цзинчжун. Конечно, юная леди из нее не будет осмелюсь сказать больше. Тогда все хорошо проведут время. Если вы думаете, что малыши делают вас счастливыми, то вы оцените несколько медных тарелок, чтобы малыши могли смочить горло ".

С резким звуком внизу донеслась вступительная история «Мистера Рассказчика».

Лу Цинву открыл глаза и внимательно прислушался.

Лан Бай сидела рядом с ней, качая головой и подбородком. У нее были натянуты нервы с тех пор, как ее продали на подпольный черный рынок. Теперь, когда она полностью расслабилась, ее юное и веселое сердце полностью обнажено, уши окрылены. Прислушиваюсь к движению снаружи.

Как только голос господина Рассказчика замолчал, он тут же услышал аплодисменты чиновников: «Ладно! Давай, расскажи мне, в чем секрет?»

«Да, давно не было крупных скандалов. Может ли быть что-то некрасивее, чем две дамы в доме? Ха-ха-ха-ха…»

«Вы сказали, что изменяющая барышня, Че, вы еще не знаете, чтобы умыться, она упорно настаивала на том, что ее невестка задумала ее подставить, увы! Еще три года назад она знала, что ее невестка была черной. Душевное, на этот раз, это возмездие, заслужи его!"

«Да! Она сказала, мы тоже должны в это поверить!»

"..."

Наблюдатели внизу говорили о себе, а шумный господин Рассказчик тревожился.

Это он сказал или кто-то другой сказал?

Но эти люди — благородные гости, он не смел перебивать, и ему хотелось вспотеть…

В этот момент внезапно раздался сердитый голос: «О чем ты говоришь?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии