Глава 9: Давно не виделись

Ли Цзиншэн вернулся в свой сад с бледным лицом только на следующий день. Как только он вошел, его остановили последователи: «Второй сын, что-то случилось!»

"Хм?" Ли Цзиншэн в плохом настроении потер воспаленные брови.

Прошлой ночью я спал в траве на окраине. Я проснулся и почувствовал только головную боль, особенно когда подумал... подожди? Третий брат!

Он убил своего третьего брата прошлой ночью? !!

С телом он не разобрался...

Ли Цзиншэн испугался, побледнев, схватился за пояс спутника и ухмыльнулся: «Ты что-то видел?»

"Что почему?" Окружающие испугались и закричали: «Второй и второй сын, ты тоже знаешь, что третий сын изменился и превратился в портрет из человеческой кожи?»

"..." портрет из человеческой кожи? также?

Ли Цзиншэн нахмурился: «Что ты имеешь в виду?» Но он отпустил.

Окружающие были в ужасе, и он быстро опустился на колени. «Второй сын и третий сын пропали. Вчера вечером на башне был найден охранник, который видел третьего сына, и взрослый собирался пригласить тебя туда!» Придя сюда, я не увидела второго сына рано утром, а потом его чуть не задушил второй сын, напугав людей до смерти!

Ли Цзиншэн остался на месте, какова ситуация?

Он отчетливо помнил, что прошлой ночью убил своего третьего брата, но... неужели все прошлой ночью было сном?

Он резко повернулся и пошел к своей комнате, толкнул дверь, глаза его мгновенно расширились, земля, которая должна была быть испачкана кровью, теперь была чистой, только кинжал упал на землю, а слив вообще не было. На теле Цин не было ни крови, ни человеческой кожи… Неужели это был всего лишь сон?

Ли Цзиншэн медленно поднял голову, бессознательно потер брови и случайно коснулся своей руки, заставив его сразу же нахмуриться.

После боли его лицо внезапно побледнело.

Медленно разжав руку, в его глазах появилась острая рана.

Этого вчера вечером зарезал третий брат...

Прошлой ночью, разве это не сон? Не сон? !!

"Второй сын?" Лицо Ли Цзиншэна было слишком неправильным, и последователи не могли сдержать слез. Ли Цзиншэн, казалось, был потрясен, внезапно поднял кинжал с земли и бросил его своим последователям: «Идите! Идите, избавьтесь от этого! И от этого! Отдайте все, что есть в комнате, Бену! Быстро! Быстро!»

Служитель был напуган появлением Ли Цзиншэна и не осмелился заговорить. Он запаниковал и начал собирать вещи. Когда он увидел на столе ****-мандалу, он замер: «Второй и второй сын, ты справишься с этим?

Ли Цзиншэн резко обернулся. Когда его зрачки отражали тень кровоточащей мандалы, цвет крови полностью стимулировал Ли Цзиншэна. Он быстро подошел, поднял его и выбросил.

Нет, он не убивал третьего брата прошлой ночью! Все — иллюзия!

Все — иллюзия!

Атмосфера в комнате была странной, и эти двое были необъяснимыми. Ли Цзиншэн был охвачен различными тревогами, и последователи боялись Ли Цзиншэна. Поэтому беспокойные двое ничего не заметили, и вдруг за пределами сада бесшумно появился человек.

Облачный костюм Цзиньхуа делает фигуру высокой и прямой. Брови Цин Цзюня подобны изображению пером и тушью, как у феи.

Он наклонился, поднял упавшую на землю алую мандалу, и тонкими кончиками пальцев потер трещины на них, костный мусор прилип к кончикам пальцев, мелкий шлиф, и темные глаза сияли. И потом, наконец, вздохнул, неужели это человеческая кость?

Она тихо повернула голову, ее глаза пристально смотрели на сад Лисян напротив.

При дневном свете кажется, что весь человек покрыт слоем золотого света. Из-за небольшого наклона головы вверх глаза, бывшие темными, как чернила, стали чисто-фиолетовыми, кристально чистыми, а темперамент благородным, что не дает возможности смотреть прямо.

Цинву, прошло много времени...

Когда Лу Цинву вошел во двор, угол уже ушел, и он увидел, как Ли Цзиншэн вышел из комнаты с мрачным лицом и приказал своим последователям сжечь комнату, в которой он жил. Как только слушатель услышал это, все в его руке разбилось и упало на землю: «Гореть, гореть?» Почему?

Но он поднял глаза и коснулся злобных глаз Ли Цзиншэна и не осмелился больше спрашивать.

Взяв огонь, он вошел и поджег легковоспламеняющиеся вещи в комнате. Вскоре комната взорвалась.

Последователь быстро выбежал, как будто Ли Цзиншэн все еще не был уверен. Он посмотрел на кучу вещей на земле и вложил в нее весь свой мозг, наблюдая, как они превращаются в кучу пепла.

Затем я обернулся, но нахмурился, увидев Лу Цинву в двери: «Как ты здесь?»

Если бы не эта женщина, он бы не поссорился вчера вечером со своим третьим братом!

Хотя он не знал, убил ли он третьего брата, он не дал ни малейшего понятия. Если бы его отец и бабушка знали, что он убил Цзы Цина, все его усилия были бы потрачены впустую!

Лу Цинву услышала слова Ли Цзиншэна, остановилась на месте и не приблизилась, а ее мягкие брови были ясными и воспитанными: «Я просто пришла посмотреть, если вы побеспокоите второго сына, Цинву уйдет первым». Глаза были полны света, нежное глажение непреднамеренно смягчило сердце Ли Цзиншэна, почувствовав, не слишком ли он подозрителен, и сразу же подошел, чтобы успокоить: «Это Бен был слишком тяжелым, только прошлой ночью я плохо спал, поэтому у меня было плохое настроение.Не удивляйтесь.

"почему?"

Лу Цинву все еще слегка улыбался, щедрый и порядочный, отмахнулся, упал на руку Ли Цзиншэна, наклонил голову и посмотрел себе под глаза: «Второй сын, ты ранен?»

Ли Цзиншэн замерла, посмотрела вниз, увидела, что разрезанные рукава обнажают рану, и быстро нажала: «Ничего!»

"Как это может быть все в порядке?" Лу Цинву неодобрительно шагнул вперед, мягко поднял голову, его влажные глаза были печальны: «Второй сын, Цинву может помочь тебе перевязать?»

«...» Ли Цзиншэн выпалил, чтобы отказаться, но, глядя в эти искренние глаза, полные беспокойства, его сердце, казалось, было схвачено маленькой рукой, онемевшее и онемевшее, за столько лет никто так сильно о нем не заботился. . Какая-то теплота, на самом деле кивнул: «... Хорошо». Затем он увидел перед собой женщину, как будто у него было какое-то великое сокровище. Он невинно улыбнулся, и улыбка была чистой и искренней, что делало его невыносимым. Придерживайте уголок рта, но на холодном лице лишь слегка отражалась сильная улыбка, но видимую линию уже невозможно убрать.

Глядя на ее тщательно перевязанную шею, она была белой и тонкой, так что он мог только смотреть прямо.

Постепенно огонь вырвался из нижней части его живота, пока его глаза не наполнились сложными эмоциями.

"Хорошо!" Лу Цинву перевязал, наклонил голову и слегка улыбнулся ему, Ли Цзиншэн почувствовал, что что-то взорвалось в его голове, а его тело было горячим, но он протянул руку и схватил ее за плечо. !!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии