«Потому что дикарь **** — сын Бога и Бога!» Знания Джосды казались чрезвычайно богатыми, и он сказал: «Легендарный самый могущественный человек во вселенной — сын Бога и дьявола. Таких людей зовут Нефар Ум. Но это невозможно, потому что Божественное Царство и Царство Демонов находятся в два пространства.Единственное, что может преодолеть этот космический барьер, это только **** пространства, один из двух главных богов Царства Демонов, поэтому Нефарем. Существование в принципе невозможно.И тогда это Бог и его дети, или демоны и его дети, и Дикий Бог - один из них. Он - самое могущественное существо среди всех Богов-печатей в первом мире".
«Только черти космоса могут преодолеть космический барьер?» Хуан И услышал эти слова и внезапно удивился, думая о себе и юбке.
Двое из них - Нефарем, но, судя по новостям, раскрытым Джосдой, его отец и мать не могут встретиться, потому что космические барьеры божественного царства и царства демонов не могут проникнуть, если нет ни капли космоса. . помощь.
Но по какой причине этот черт космоса помогает его родителям? И если это так, то зачем богам и демонам охотиться на его родителей?
Каждый вопрос внезапно возникал в голове Хуан И. Вещи в божественном царстве и царстве демонов кажутся гораздо проще, чем кажутся.
В то же время он думал и о других вещах, казалось бы, несвязанных между собой вещах, которые, казалось бы, постепенно объединялись.
Кто такой Хуанди? Почему здесь так пустынно. Небо запечатано, и он не может его найти?
Какие потрясения произошли в мире демонов в древние времена? Почему смерть вообще исчезает?
Почему даже такие невероятные родословные, как Нифарем, появляются одна за другой?
...
Хуан И, казалось, почувствовал огромное облако тайны. Окутанный этим миром. Но этот уровень слишком высок, он сейчас слишком слаб. Пока недостижим, только слабые чешуйки и когти раскрыты огромной тайной.
Он не мог не сделать ситуацию еще более срочной. Хотя сейчас у него 160 уровней, ему все еще далеко до Фэншэня, и скорость его прокачки все еще слишком низкая. Ему нужно быстро обновиться, как можно скорее запечатать богов и лично разблокировать туман.
«Тогда почему первый мир сильнее из-за существования Дикого Бога?» Хуан И продолжал спрашивать. В этот момент он и Джосда, похоже, поменялись личностями. Он был любопытным маленьким мальчиком, а Йосда был знающим ученым.
Джосда поджал губы и ответил: «Поскольку Дикий Бог построил свой собственный храм в Первом Мире, прежде чем закрепить Бога, он закрепил свой собственный аватар, который существовал всегда, как Святой-покровитель. Охраняет первый мир. И он будет излучать сила и обратная связь с первым миром, чтобы помочь людям в первом мире быстрее улучшить свою силу. Он повлияет на людей в первом мире. Из всех запечатателей богов в мире. Он самый могущественный."
«Есть такое дело». Понимание Хуан И Первого мира было углублено.
Верхняя граница второго мирового уровня – 300, а 300 – это высший уровень!
Полубоги более 300 уровней — это полубоги, которым предстоит путешествовать по всему миру, чтобы подготовиться к богам. Нынешний декан Королевской академии Оскара путешествует по миру.
Хуан И услышал описание маленького мальчика Первого мира и временно определил направление будущего путешествия. У него фальшивая имитация бога, и путешествие в Первый мир может иметь определенное преимущество.
«Откуда ты так хорошо знаешь Первый мир?» — спросил Хуан И, глядя на Джосду. Маленький мальчик был так удивлен.
«Я видел это из этой книги!» Джосда указал на лежащий перед ним «Обзор Первого Мира», и его лицо было полно гордости. «Книги — самое ценное богатство в мире. Они мне нравятся больше всего. Я читал книгу, но, к сожалению, у меня есть только эта. Было бы здорово, если бы отец купил мне еще несколько книг!» лицо его было полно ожиданий.
Однако Хуан И знал, что их семья теперь раздроблена, и судьба Джосды запуталась.
Они только что разговаривали при свете масляной лампы в подвале. Время пролетело немного. Диа еще не вернулась. Интересно, нашел ли он эту женщину?
«Писк ~!» В этот момент деревянная дверь в подвал за городом открылась, и Дия вышла из прохода.
В это время выражение его лица было тусклым, как будто он потерял душу и получил сильный удар.
Этот героический человек менее чем за ночь пришел в упадок, как нищий.
«Папа, ты вернулся». Джосда увидел возвращающегося Дию, тут же выскочил из кроватки, бросился к стоявшему перед ним Дие, бросил его на руки и мрачно сказал:
Диа крепко обнял Джосиду и спрятал голову в его маленькой груди, его плечи слегка подергивались, словно он плакал. Он был уязвим, как ребенок, и нуждался в тепле в объятиях Джосды.
«Джосда, когда твоя мама, наверное, играет с тобой в прятки по ночам? Что ты ешь в эти дни?» Наконец, Диа подняла глаза и спросила Джосду.
«Это началось полмесяца назад!» Джосда немного подумал и сказал: «Мама ушла той ночью, но не вернулась всю ночь. Я так испугалась, что провела ночь в подвале. Мама вернулась на следующий день. После этого я начал играла со мной в прятки. И с тех пор мать часто давала мне медовуху и изредка приносила мне другие вещи, но все были дикие овощи и фрукты».
Услышав это, Хуан И, вероятно, смог догадаться, в чем дело.
С той ночи мать Джосды должна была стать гулем. Но возможно она недостаточно заражена или по какой-то другой причине не потеряла память полностью и до сих пор помнит, что стала гулем. Именно поэтому маленького мальчика хорошо защитили, и он не заразился до сих пор.
Диа снова замолчала, и в подвале было так тихо, и атмосфера была немного величественной.
Спустя долгое время Дя внезапно встал, и тело Инву снова встало. Он подошел к Хуан И и искренне посмотрел на него, сказав: «Молодой человек, пожалуйста, возьмите моего ребенка и оставьте на ночь город из этого прохода к племени тауренов на юге Коул-Вудленда. Найдите таурена по имени Железное Копыто и отдайте моего ребенка ему. "
"Без проблем!" Хуан И кивнул, соглашаясь с условием Дайи.
«Папа, а что насчет тебя и твоей матери?» В этот момент Джосда не мог не спросить.
Дия неохотно улыбнулась и сказала: «Детка, разве твоя мать не говорила, что ты хочешь переехать? Сначала мы с мамой ушли далеко и нашли новый дом. Ты временно будешь жить в этом племени тауренов. Он заберет тебя, когда доберется до своего нового дома. «В конце в его глазах появились неудержимые слезы.
Но он с силой повернул голову, чтобы Джосда не увидел выражения его лица.
В это время он наконец оставил две линии слез. Он изо всех сил старался, чтобы его голос выглядел нормальным, и сказал: «На этот раз мама и папа могут пойти далеко, далеко, долго, долго… ты должен слушать. Слова дяди Айронхуфа: хорошо изучай боевые искусства и не причинить неприятности его племени тауренов. Знаешь что? Детка».
"МММ ясно!" Джосда тяжело кивнул головой.
Дия быстро протянула руку, чтобы вытереть слезы, а затем повернулась и подошла к Джосде, присела на корточки и крепко обняла Джосду.
На этот раз он, казалось, исчерпал всю свою энергию и хотел излить на маленького мальчика любовь всей своей жизни через эти объятия.
«Детка, что бы ни случилось, ты не забываешь маму и папу? Что бы с нами ни случилось, пожалуйста, помни, что мы любим тебя».
Сказав это, Дия снова встала, сняла металлический знак, висевший на ее талии, и передала его Хуан И, сказав: «Молодой человек, после того, как вы отправитесь в это племя тауренов, пожалуйста, передайте эту вещь. Дайте железное копыта, и к тому времени он поймет, что я имею в виду».
Хуан И кивнул и взял металлическую карту. Металлическая карточка была размером с ожерелье, на ней было написано имя Дийи и его армейский номер.
Военные значки часто отражают жизнь солдата. На поле боя погибали его товарищи, и ему часто не удавалось вернуть свое тело в родной город, поэтому ему приходилось снимать армейский билет и отправлять его обратно вместо тела.
Теперь Дя передал свои военные билеты Хуан И, и то, что он будет делать дальше, самоочевидно.
Хуан И внезапно почувствовал некоторое восхищение выбором Дии. Он тяжело кивнул и сказал: «Расслабьтесь! Я отвезу вашего ребенка ~ www..com ~ в племя тауренов».
Сказав это, он тут же взял маленькую ручку Йосды и поспешил из этого прохода.
В подвале, под тусклой масляной лампой, осталась только Дайя. Он стоял одиноко в тихом воздухе, глядя в сторону прохода, слушая шаги Хуан И и Джосды, удаляющихся все дальше и дальше по проходу, и, наконец, не смог сдержать слез.
...
Хуан И взял Джосду и быстро вышел из длинного коридора.
В конце прохода тоже была дверь. Хуан И осторожно открыл его и обнаружил, что там находится ветхое подсобное помещение. Выглянув из разбитого окна, можно увидеть ферму, которая кажется фермой за городом.
В это время там бродили какие-то упыри, а тот скот и овцы уже были убиты, и они все были в беспорядке снаружи.
Хуан И понимает, что суд над ним состоится в последнюю минуту. Если он угадает, ему нужно всего лишь отправить Джосду в то племя тауренов, даже если он выполнит задание. (Продолжение следует ...)