Глава 116 Серебряная игла из дворца
Tie Lanxin также делал несколько ставок.
Увидев, что маленькие банные бобы продаются по цене в сто таэлей серебра, Те Лансинь наконец сдалась. Не говоря уже о том, что она сейчас в беде, даже во дворце она не тратит такие деньги.
Байцаоши тоже немного тронут. Ни для чего другого, я просто хочу проанализировать ингредиенты этого боба для ванны и узнать о будущих конкурентах заранее.
«Учитель, у тебя есть хорошая идея?» — спросил Чжэ Юй у зеленоволосого человека.
Зеленоволосый Вэн развел руками: «И слева, и справа все о специях, но в долине Яован мало травяных лекарств от специй».
Бай Ли напомнил Байцаоши: «Сяоцаоэр, человек из торговой палаты позавчера сказал, что можно торговаться».
Бай Ли думает о небольшом богатстве своей дочери, в нем много хорошего.
Байцаоши тут же позвал слугу, обслуживавшего отдельную комнату, попросил бумагу и ручку и написал рецепт, как собака, ползающая. Эй, иероглифы Великого Королевства Янь слишком сложны для написания. После стольких лет практики нет результата, и почерк все еще такой уродливый.
Она написала рецепт банных бобов, описанный Сунь Симяо в «Цянь Цзинь И Фан», который объединяет семнадцать ингредиентов. Эта штука очень безвкусная. Нелегко собирать эти травы в одиночку, не говоря уже о том, чтобы смешивать их и превращать в продукты.
Затем передан на аукцион.
Пока он ждал, ведущий также получил новость.
«Как мы все знаем, аукцион допускает бартер. Теперь есть высокие гости, которые предоставили высокие эквиваленты, и оценка определяется аукционом и поставщиком лота. Подождем и посмотрим».
После воскурения благовоний результат оказался налицо.
«Бани были проданы на аукционе почетным гостем на третьем этаже. Что касается предоставленных ею предметов, мы сохраним их в тайне и не будем разглашать. Аукцион продолжается».
Baicaoshi успешно выиграла тендер на банные бобы, и Tie Lanxin был первым, кто поиграл с ними. Понюхав их, «я чувствую запах зеленого дерева и гвоздики, и я чувствую, что аромат в основном цветочный».
Ничего выдающегося в этом нет, но, как бы там ни было, первый человек, съевший краба, всегда достоин уважения.
Пока не появился набор серебряных булавок.
«Этот набор серебряных игл был оставлен двором в роду Циннанмэнь Яовангу, а затем утек из дворца. Излишне говорить, что вещи, используемые королем целительства, необходимы мастерам серебряных игл. Начальная цена составляет пятьсот таэлей серебра, и цена увеличивается на сто таэлей каждый раз».
Некоторое время атмосфера в ложе была немного застойной.
Все посмотрели на зеленого человечка.
Бай Сяошу запнулся и спросил: «Правда или нет?»
Действительно ли это серебряная игла Яо Вана или это поддельная штука наркобарона?
Зелёный Вэн закрыл глаза, словно не желая вспоминать прошлое. Ответ готов прийти.
Только Те Ланьсинь был единственным в комнате, кто не знал настоящую личность Зеленоголового Человека: «Почему ты так смотришь на Старшего Грина, как будто он король медицины...»
Узнав невероятную правду, Тие Ланьсинь запихнула яйца в рот.
С тех пор, как он был оставлен мастером, Байцаоши полон решимости выиграть его. После одного повышения цены серебряная игла превысила тысячу таэлей серебра.
Один таэль серебра — это тяжело для героя и человека, имеющего отдельную комнату.
У Байцаоши не было выбора, кроме как снова позвать слугу.
На этот раз на аукционе Байцаоши продается бутылка красного дрожжевого рисового вина и таэль мандариновой кожуры.
Апельсиновая корка, которую она привезла из Цзиншаня, давно не сушилась и не соответствует требованиям к мандариновой корке, но ее внешний вид превосходен. Кроме того, Baicao Poetry только что была продана и уже заслужила хорошую репутацию в Торговой палате Пэй, так что никто не сомневается в этом.
На этот раз Пэй Синчжи пришел в отдельную комнату и лично вручил серебряную иглу. «В тот день я подумал, что молодой мастер и молодая леди — это не вещи в бассейне. Я не мог себе представить, что у вас так много сокровищ. Почему бы вам не оставить контактную информацию для вас двоих. Если у вас будет что-то хорошее в будущем, вы можете связаться с нами напрямую. Мы заплатим цену в соответствии с аукционной ценой. , дадим вам удовлетворительный ответ».
На лице Чжэ Юя все еще читалось слабое выражение: «Босс Пэй, вы слишком знамениты. Я сегодня пришел на ваш аукцион. Мы и так безденежны и без гроша».
Пэй Синчжи воспользовался возможностью, чтобы бросить оливковую ветвь: «Я считаю, что вы большой талант, почему бы вам не остаться в торговой палате и не помочь мне в работе? Я буду относиться к вам как к почетному гостю».
(конец этой главы)