Глава 128. Ставка предков второго поколения
Сладковатый османтусовый пирог был съеден, и старичок рано ушел. Конечно, он договорился, что Байцаоши принесет его завтра.
Байцаоши был один, скучал и несколько раз ходил взад-вперед по академии. Наблюдайте за фэн-шуй академии и местами, которые можно спланировать и использовать в будущем.
Последняя «радость» сегодняшнего дня, из-за эклектичного формата экзамена многие кандидаты покинули экзаменационный зал раньше времени. Зоркий Байцаоши увидел группу богатых детей.
Не говоря уже о шелке и атласе, складном веере из слоновой кости, нефритовой короне на голове, нефрите на талии, самым примечательным моментом является то, что среди них есть женщина.
Женщина одета в красное, с хмурым лицом и улыбкой, полной очарования. Изящное тело, как будто можно станцевать танец ладоней; прекрасная внешность, эта доброта не является добром, которое выходит из воды и вырезается естественным образом, а тщательно раскрашено, но не преувеличено, а розовый и черный в самый раз.
Другими словами, с точки зрения современных жителей Байцаоши, это модница, интернет-знаменитость уровня бьюти-блогера, которую многие могут использовать в качестве учебника.
Красавица, красавица высокого ранга!
Байцаоши снова посмотрела на себя. Хотя внешний вид ее первоначального тела был неплох, она всегда чувствовала, что чего-то не хватает. Глядя на мягкий и очаровательный темперамент женщины, Байцаоши смутно что-то поняла.
Она вспомнила инцидент, который произошел сегодня утром. Учитель принял ее за проститутку, неужели это была та проститутка, которую привели в академию раньше?
Молодой человек рядом с женщиной в красном одет в темно-красное платье, расшитое узорами с черными птицами, его глаза красные от сна, со слегка черными кругами под глазами, на самом деле черно-красные.
Держа за руку женщину в красном, он вдруг наклонил голову и спросил своего спутника: «Угадай, этот парень, который перечил учителю, пропустил два экзамена и сдал заклинания раньше времени, сможет ли он сдать экзамен в академию и остаться?»
«Молодой господин, говоря о том, что он противоречит учителю, он был катастрофой с вашей стороны. Кто заставил вас всех приводить девушек?» Другой молодой человек с двумя большими плашками рассмеялся: «Но по-моему, учитель тоже слепой, какая женщина может сравниться с девушкой с красной песней?»
Байцаоши выдал "ага", может они говорят о Юбао? Что касается девушки в красном, она ли главная героиня, которая живет в сарафанном радио?
«Экзамены Академии всегда славились своей практичностью и гибкостью. Хотя их несложно понять, они все равно качественные. Я не думаю, что их легко сдать, не сдав два экзамена». На этот раз оратором был степенный мужчина, одетый в Man цвета индиго. «Если только это не гений вроде Сводного Брата, который имеет высшие баллы по всем предметам, его примут в качестве исключения».
«Ха-ха-ха, я забыл о брате Бу. Брат Бу проехал тысячи миль, прочитал тысячи книг и поступил в Куньмин с первыми оценками по всем предметам. Как вы думаете, сможет ли он сдать экзамен, будучи успевающим учеником второго года обучения?» — спросил молодой учитель Жун Цзинхоу Жун Кэ.
Проделав путь в тысячи миль и имея фамилию Бу, кто еще там находится, кроме Бу Чжаня, сына Цзо Шилана, написавшего книгу «Да Янь Фэн У Чжи»?
Мир такой маленький и удивительный, что Байцаоши действительно хотел поспешить попросить автограф. Но давайте послушаем, что он скажет. Если он услышит от него что-то плохое о Юбао, Байцаоши клянется, что его внесут в черный список.
Бу Чжань с улыбкой сказал: «Мир такой большой, талантов появляется много, даже если вы пропустили два курса и вас приняли в порядке исключения, мы подождем и посмотрим».
«Спорим, я не смогу. Ты должен быть первым в школе, нарушая правила. Завтра стрельба из лука и императорский экзамен. В это время будут ученики из Бэйронг Манзи и Силяна, которые хороши в верховой езде и стрельбе из лука. Будет слишком сложно занять первое место», — сказал мужчина.
Мужчина в костюме цвета индиго сказал: «Бесполезно всем бороться. Лучше открыть гандикап и делать ставки на какие-нибудь призы, чтобы добавить веселья».
Цзюнь Кэ снова и снова махал руками: «Брат Пэй, ты ничего не можешь с собой поделать. Как хороший сын семьи Пэй, твоя семья так же богата, как страна, и легко тратить много денег. Но меня семья отрезала. Нелегко приехать в академию Куньмин, чтобы учиться».
Подразумевается, что все могут хвастаться своими словами, но не могут использовать свои слова. Статус Юнкера сейчас позорный, и это почти то же самое, если он, как говорят, остепенился.
Мужчина в индиго — потомок семьи Пэй из династии Сун. Его фамилия — Пэй Минмин. В настоящее время он учится во втором классе Академии Куньмин. «Это просто для развлечения, молодой мастер Ронг не откажется от этой части лица, или я приглашу вас сегодня на ужин, пойдем в ресторан Юаньмин!»
Дабанья громко рассмеялся и коснулся талии Хунцю, когда тот не заметил этого: «Неважно, если ты не можешь сделать ставку, Сяо Хоуе, как насчет того, чтобы заключить пари с девушкой Хунцю, которая здесь не завидует твоей удаче!»
Хунцюй остановился, бросил на человека с твердыми зубами сердитый взгляд и повернулся к Цзюнь Кэ, в глазах Синсина уже заклубился туман. Цзюнь Кэ схватил Хунцюй за плечо и похлопал его: «Цуй Мэн просто пошутил над тобой. Тебе следует привыкнуть к таким играм в таких случаях, не обращай внимания».
Человек из Дабаньи по имени Цуй Мэн происходил из семьи Цуй в Цинхэ.
Байцаоши посмотрел на эту группу предков второго поколения и лениво ушел, нахмурившись. Если вы осмелитесь сделать ставку на оценки вашего мужа, рано или поздно вы потеряете все свое нижнее белье. Как раз когда я думала, я услышала голос в ухе: «Кто снова делает тебя несчастной?»
(конец этой главы)