Глава 130. Внезапное нападение на суд.
В некоторых случаях животные гораздо более чувствительны к опасности, чем люди.
Итак, когда волк был обучен, а его сложенные перья укротлены, после этих нескольких слов Хуан Пума стал тихим девственником.
Среди изумления экзаменаторов и кандидатов Чжэ Юй сел на лошадь.
Лошадь быстра, а лук подобен молнии. Чжэюй до сих пор помнит комфорт и легкость, когда Байцаоши небрежно декламировал эту строку. Он сел и тут же разыграл настоящую версию Удара молнии и Удара струны. Бег на недостижимой скорости.
Перед ним только один человек — народ Бейронга.
Когда две лошади пересекли дорогу, люди Бейронга двинулись в путь.
Это не разрешено правилами, но скорость настолько велика, что люди за пределами экзаменационного кабинета могут не иметь возможности четко видеть, так какое это имеет значение?
Крепкий мужчина из Бэйронга вытащил кинжал из манжеты и ударил им Хуан Пуму в ягодицы. Он верит, что если ему это удастся, то сегодняшняя победа будет принадлежать ему, и это будет большая сумма денег, достаточная для покрытия его ремонта и ежедневных расходов в течение следующих трех лет.
Однако человек Бэйронга не преуспел, его запястья, казалось, были зажаты железными обручами, и он поплыл вниз со своей лошади, как воздушный змей с порванной нитью, бессильный сопротивляться. Этот красивый и красивый мужчина, который выглядит благородным, но не очень сильным, показал непоколебимую большую силу. Люди Бэйронга были протащены запястьем Чжэ Юя таким образом, и устремились к финишной черте.
Все были ошеломлены.
Что случилось? Люди Бэйжуна были повалены на землю полумертвыми, а Чжэ Юй просто спокойно выплюнул несколько слов: «Каждый в экзаменационном зале полагается на свои собственные способности, что такое грязный трюк, как внезапное нападение? Я советую вам сказать правду, Академия Куньмин — это Академия Куньмин Великого Королевства Янь, если вы спровоцируете дипломатические отношения между двумя странами, я боюсь, что ваши товарищи захотят разорвать вас на части».
«Что происходит?» Экзаменатор шагнул вперед и спросил.
Бэй Жун не так искусен, как другие, и его лицо в этот момент полно стыда. Если он провоцирует спор между двумя странами, то он грешник. Он поднял ладонь и собирался ударить себя по виску, и он был мертв. Чжэ Юй оттолкнул его и спас. «Зная, что ты неправ и желая покончить с собой, люди позади тебя действительно дерзкие. Они считают правила академии ничем, а законы Великого Королевства Янь ничем».
В этот момент толпа автоматически расступилась, и экзаменатор шагнул вперед, чтобы отдать честь: «Жуань Сие, по словам этого студента Чжэю, этот человек из Бэйжуна намеревается напасть на него».
Должность секретаря примерно эквивалентна современной должности заместителя директора.
Жуань Сийе, которого зовут Жуань Вэй, — тесть Те Юя и биологический отец Жуань Фэйруо.
Он махнул рукой: «Отведите человека вниз, выясните причину и, если необходимо, сообщите Махараджу Бейронга. Хорошо, давайте продолжим обследование».
**
Последний тур экзаменов — стрельба из лука, Чжэ Юй направился к стрельбищу. Я подумал, что если получу высшие баллы по всем четырем предметам, то поступление в академию не будет проблемой.
В этот момент он услышал, как кто-то его зовет.
«Брат Чжэюй», — Шэнь Ли, с которым он познакомился вчера, подошел к нему сзади и встал с ним плечом к плечу. «Только что я видел, как ты приручил эту желтую **** лошадь. Как ты это сделал? Потому что эта лошадь явно не из тех, к кому можно относиться легкомысленно».
Чжэ Юй немного отстранилась от него и сказала отстраненным тоном: «Может быть, я не из тех, кто относится ко всему легкомысленно?»
Шэнь Ли не только разозлился из-за своего высокомерия, но и искренне улыбнулся: «Брат Бай этого заслуживает. Но я не понимаю, в чем его мотивация. Вступительный экзамен в колледж зависит от общего балла, и победа по одному предмету не означает, что ты должен победить по одному предмету». Гарантированно, что его примут. Если он это сделает, он пойдет на огромный риск, так чего же он просит?»
(конец этой главы)