Глава 153. Прямо на облаке плывем к Южно-Китайскому морю.
Выйдя из Вэньфу, Байцаоши не вернулся в медицинский зал, а направился прямиком в академию Чэннань.
Когда я приехал в академию, уже был закат. По сравнению с летним солнцестоянием, дни сейчас намного короче.
Байцаоши подошел поздороваться к консьержу: «Брат, ты меня помнишь? Мой муж, Байгунцзы из четвертого дивизиона А, мне нужно спросить его о чем-то важном, можешь меня впустить?»
Консьержу около тридцати, он выглядит простым и честным. Во время вступительного экзамена я каждый день видел стихи Байцао, и они были очень знакомы. «Бай Нянцзы, твоего мужа сегодня нет в академии, он ушел по делам, и он ушел днем».
Байцаоши пробормотала в своем сердце, что важнее чтения. «Ты сказала, когда вернешься?»
Носильщик покачал головой, подумал немного и добавил: «Я торопился».
«Хорошо, спасибо». Поскольку никого не нашли, Байцаоши просто направился домой. Пройдя несколько шагов, он вернулся, достал из корзины за спиной несколько завернутых ягод годжи и хризантем и передал их консьержу: «Брат, можешь оставить это для чая. Это может рассеять ветер и убрать жар, и это самое лучшее для здоровья».
Прежде чем академия поднялась наверх, все студенты распространили доброту лекарства девушки Бай, предположительно, этот чай неплох, консьерж улыбнулся и принял его. «Тогда спасибо, госпожа Бай, я буду уделять больше внимания вопросу вашего мужа в будущем».
С помощью пакетика чая Байцаоши успешно сблизился с консьержем академии.
Я собиралась пойти домой, но Quanjufang был прямо передо мной, и Байцаоши подумала, что пора ложиться спать. Сейчас время обеда, большинство людей сидят в вестибюле, и бизнес все еще идет хорошо. Байцаоши притворилась клиенткой и выбрала место, но как только она села, кто-то подошел. «Госпожа Бай, вы не против, если я сяду с вами?»
Это Бу Чжань и двое его одноклассников. Одноклассники ушли первыми, когда увидели, что у него есть дела.
Путешественники и литературные юноши стали такими доступными, а Байцаоши все еще не привыкла к этому, поэтому она прокашлялась: «Ты можешь просто что-то делать».
Бу Чжань на мгновение опешил, Да Янь можно считать открытой, но благородные девушки в Янь Цзине всегда немного сдержанны, не так много людей, которые так прямолинейны и непринужденны, как Байцаоши. «Ладно, ладно, просто заказывайте все, что хотите».
Когда Санци пришёл принести меню, он слегка приоткрыл рот от удивления. Маленькая девочка не могла ничего скрыть от своих глаз.
Байцаоши моргнула, взяла меню и заказала несколько сезонных овощей.
«Вы знаете друг друга?» — спросил Бу Чжань.
«Я уже приходил сюда поесть однажды». Байцаоши солгал, хотя на 70% был правдой: «Ты не получаешь вознаграждения за какие-либо заслуги, разве для господина Бу быть хозяином — это что-то?»
Бу Чжань откинулся на спинку стула, скрестил пальцы, чувствуя себя очень комфортно: «Сколько дендробиума ты собрал в прошлый раз? Я хочу купить немного. У моего отца, который сейчас далеко, в Яньцзине, скоро день рождения, и я думаю послать ему что-нибудь особенное».
Байцаоши постучала пальцами по столу и кивнула: «Молодой господин Бу почтителен, даже твой отец... тебе не разрешено путешествовать по горам и рекам и показывать свою любовь миру».
Бу Чжань удивился во второй раз. Услышав смысл стихотворения Байцао, он, казалось, немного оценил его поведение. «В глазах многих людей я просто не выполняю свою работу как следует. Я понимаю мысли отца, и я уже достаточно наигрался, поэтому я просто читаю в соответствии с его пожеланиями».
Светлые глаза Байцаоши закатились, и она улыбнулась: «Если это действительно соответствует намерениям отца, то тебе следует поступить в Академию Цяньмин в Яньцзине, а не в Академию Куньмин в Ваньчжоу».
Саньци подошел подать еду, взял на себя инициативу принести два бокала вина и с искренней улыбкой на лице сказал: «Это душистое вино из османтуса, которое мой владелец магазина подарил двум высоким гостям. Пожалуйста, пейте его медленно».
Бу Чжань почти хлопнул в ладоши. «Госпожа Бай действительно прозрачный человек. Я должен был ясно дать понять, что у меня с вами сегодня хорошие отношения. У владельца магазина хорошее зрение, и это определенно принесет много денег. Это также стоит тоста. Пожалуйста».
Байцаоши также еще раз взглянула на Саньци. Раньше маленькая девочка всегда пряталась за своего брата Яма, но сегодня, похоже, у нее тоже нежное сердце. Хотя вино было хорошим, Байцаоши сделала только глоток. «Господин Бу, я тоже держала в руке «Да Янь Фэн У Чжи», и я прочитала, что я была одержима едой и не ела и не спала. Картины в вашей книге очень возвышенные, с пейзажами и растениями. Я вдруг задалась вопросом, встречали ли вы когда-нибудь растения со странными ароматами».
Глаза Байцаоши загорелись. Я хочу приехать в Бу Чжань, чтобы сказать, что белое дерево — это агаровое дерево. Так называемое повреждение сердца на самом деле является грибковой инфекцией. В наше время Шеннон на Хайнане и в Юго-Восточной Азии намеренно выдалбливает агаровое дерево, чтобы заразить его агаровым деревом. «Я всегда думал, что на этом континенте шесть стран, так где же находится королевство Аннан?»
Бу Чжань вытянул указательный палец и указал вдаль: «Это на юге, к югу от Южно-Китайского моря».
«Вы когда-нибудь там были?»
«Нет, деловые отношения между Аннаном и Даяном были прерваны из-за разгула пиратов. Королевство Аннан уже много лет не платит дань».
Должен сказать, это прискорбное дело. Наконец-то полученная новость также была прервана. «Господин Бу, вы когда-нибудь думали о том, чтобы съездить на это море и посмотреть?»
Бу Чжань хлопнул по столу: «Я хочу, я действительно хочу. Но мне нужно построить большой корабль, привести с собой не менее сотни охранников, а затем я выйду в море и продемонстрирую свой национальный престиж».
Ну, Бу Чжань изменился с версии Сюй Сякэ Даяна на версию Чжэн Хэ Даяна.
Байцаоши подавила желание поискать алоэ, это дело не следует торопить, его нужно делать медленно. «Если господин Бу выйдет в море, я хочу попросить билет на корабль. Конечно, я не прошу напрасно. Я отправлю его тебе вместе с ведром клена дендробиум в другой день. Желаю тебе долгой жизни, чем Наньшань».
**
Проводив Бу Чжаня, Байцаоши тихо вошел на задний двор ресторана.
В это время Ям раздавал листовки нескольким парням. Когда они увидели Байцаоши, они дружно отдали честь: «Сестра Шиши, ты здесь».
Байцаоши подошел и обнаружил, что у каждого в руках листовка (Байцаоши сделал ее первой).
«Сестра Шиши, заказы в магазине еще не заполнены, мы планируем отправиться в центр города, чтобы раздать заказы и привлечь больше покупателей».
Байцаоши взял листовку и посмотрел на нее. В ней не было ничего, кроме громких криков: качество хорошее, а цена разумная.
Она вспомнила «Укус Китая», который видела в наше время, и взяла ручку, чтобы переписать рекламные слова:
Попробуйте сотни деликатесов, познакомьтесь с тысячами людей, узнайте и полюбуйтесь десятками тысяч жизней в Цюаньцзюфане.
Свежие ингредиенты — это дань уважения еде; пройти десять тысяч шагов — это наше требование для каждой утки, которую собираются приготовить;
Попробовать все деликатесы и при этом остаться жадным до вкуса — это Цюаньцзюфан.
В Цюаньцзюфане начните чудесное путешествие вкусов. Всевозможные вкусы, тысячи деликатесов, все превратилось в красную пыль.
В Цюаньцзюфане есть люди, полные энтузиазма, и Цюаньцзюфан будет существовать вечно.
Обед в Цюаньцзюфане с понравившимся вам человеком заставит вас ходить туда долгое время.
…
Ям услышала эти слова, написанные Baicao Poetry, и ее сердце наполнилось волнением.
После распространения этих листовок Цюаньцзюфан позвал новую волну людей.
(конец этой главы)