Глава 158 Суп из драконьего феникса и вино из черной змеи
Расставшись с Чжэ Юем, Байцаоши вернулся домой.
Часть черной змеи вынимают и смешивают с белым вином, чтобы получить черное змеиное вино; часть ее сушат на дровах и сушат во дворе.
Закончив всю эту работу, она легла на кровать и прекрасно уснула.
Зеленоголовый мужчина проснулся и обнаружил, что у его ученика карпа кои появился еще один малыш.
Что касается Хунцюй, ее лицо побледнело от страха, и она все больше и больше чувствовала, что никто из тех, кто может ужиться с Байцаоши, не является обычным человеком. К счастью, я просто сажал траву вместе с ней. Если бы она позволила мне разводить змей, я бы не потерял десять лет жизни.
Поскольку поле для гольфа находилось в зачаточном состоянии, Чжэньилоу был отправлен защищать Хунцюй от преследований со стороны Жун Сяохоу. Спокойное отношение Хунцюй к Чжэньилоу совершенно непостижимо. «Ты не боишься?»
«Боишься? Боишься чего?» — Чжэнилу повернулся к зеленому человечку и спросил: «Ты ел сегодня что-нибудь вкусненькое?»
Зеленоволосый мужчина выщипал брови и улыбнулся: «Вы меня спрашиваете, кого мне спросить? Я не возвращался всю ночь, так что не могу выспаться. Даже если я поем, все равно ночь».
Красный дрожжевой рис не понимает, как можно говорить о еде из змей. Насколько же велики эти люди. «Что хочет съесть старший Грин, позвольте мне показать вам сегодня вечером».
Зеленоволосый мужчина не мог в это поверить: «Я думал, ты умеешь только играть на пианино, в шахматы, каллиграфировать и рисовать, а во время готовки тебе приходится читать стихи о травах».
Хунцюй не убеждена, она уже давно на романтическом поприще, чтобы покорять мужчин, на что она не способна? «Старший Грин, нельзя недооценивать людей. Просто скажите мне, может быть, я смогу это сделать».
«Суп из дракона и феникса, вы его знаете?»
«Я...» Хунцюй не мог ответить и не мог понять, что старый гениальный доктор усложнит жизнь другим. «Разве в этом мире есть дракон и феникс? Я не могу, но может ли это сделать Байцаоши?»
Зеленоголовый человек рассмеялся: «Ты даже не знаешь, что такое суп из дракона и феникса, как ты можешь его готовить? Эта змея называется Сяолун, а феникс — это курица. Курица с черными костями, тушенная черноголовой змеей, называется супом из дракона и феникса. Это очень вкусно. Ужасно», — сказал он, облизываясь.
«Ладно, давайте вечером выпьем супа из дракона и феникса». Глаза Женилоу сияли, полные предвкушения.
Что касается красного дрожжевого риса, то он побежал в место, где никого не было, и его вырвало.
Вечером Байцаоши по просьбе Зеленоголового Вэна и Чжэнилоу приготовил суп из мяса дракона и феникса и позвал Бай Сяошу обратно, чтобы поесть вместе.
Во время ужина несколько мужчин с удовольствием выпивали.
Когда подали другие блюда Байцаоши, суп закончился, и в нем осталось немного змеиного мяса.
Зеленоволосый человек икнул, потирая живот, Чжэньи посмотрел в потолок, Бай Сяошу склонил голову и промолчал.
Поэзия Байкао: «...»
Хунцюй: «Не смотри на меня, я еще не успел сделать глоток».
«К счастью, я заранее оставила большую миску для Нян и Чжэ Юй», — Байцаоши предусмотрительно обхватила руками бедра.
Действительно вылетел с первого этажа и прибыл на кухню. «Чжэ Юй не любит есть эти странные вещи, он выблевал все куколки шелкопряда за твоей спиной».
Затем эта миска исчезла.
**
Морозы прошли, и погода в Ваньчжоу становится прохладнее.
Бизнес в Цюаньцзюфане значительно улучшился. Многие богатые семьи из внутреннего города стали приходить сюда на ужин. После ужина новости в ресторане стали распространяться все больше и больше.
Байцаоши узнал от Яма новость о том, что нынешний император Яньу отправил короля Сюнь Инчжэ Сюня расследовать дело о частной соли в Гунцзюне. Причиной послужил слух, распространенный в Яньцзине в мае этого года, что некоторые принцы вступили в сговор с торговцами солью в уезде Гун, чтобы перепродать частную соль, набивая свои карманы, со злыми намерениями. Император и раньше проводил тайное расследование, но никаких доказательств не было найдено. После наступления сентября цена соли на рынке выросла, и дело о незаконной соли снова было вынесено на повестку дня.
**
Чжэ Юй работает помощником преподавателя в колледже, и его оценки выдающиеся. Трудно увидеть результаты за короткий период времени в поэзии, обрядах и музыке, но баллы студентов по императорскому и стрельбе из лука в целом значительно улучшились. Даже предки второго поколения в каждой префектуре, каждом уезде и даже Яньцзине получили большую пользу.
Цуй Мэн и Цзюнь Кэ так и не осмелились провоцировать Чжэ Юя после инцидента с черноголовой змеей.
Чжэюй рассортировал древние книги в Цзангшугэ и распределил их по разным категориям, что было удобно для студентов.
В настоящее время он работает над составлением летописей предыдущей династии, то есть Великой династии Чжоу, что чрезвычайно важно для будущих династий.
Директор Цзи Сюань созвал внутреннее совещание на высшем уровне академии и предложил отстранить «помощника» Орихи и официально стать преподавателем академии, а сам он мог бы получать стипендию академии.
Это вызвало возмущение в академии.
Некоторые говорят, что Ориха всего лишь студент, и почему после всего лишь месяца обучения он превратился из студента в преподавателя?
Некоторые также говорили, что способности Чжэ Ю очевидны для всех, даже если его обучают во многих академиях, даже если он амбициозен, ему не обязательно быть старым. Академия уделяет внимание занятиям, а не преподаванию, и те, у кого есть способности, живут там, так почему бы не преподавать?
Должность преподавателя еще не определена, но популярность и престиж Чжэ Юй всем хорошо известны.
В этот момент правительственное учреждение Ваньчжоу прислало рекомендательное письмо. Пригласить Чжэюя войти в правительственное учреждение, чтобы занять должность регистратора, в знак признания его вклада в раскрытие дела людей Бэйрун. Поскольку у Чжэ Юя есть школьные занятия в академии, то каждые десять дней он может ходить в правительственное учреждение, чтобы отчитаться в течение трех дней.
**
Байцаоши все еще очень занята. Помимо выращивания травяных семян, она также регулярно посещает Цзиньсянтана для консультаций.
В этот день трое человек пришли и стали толкаться у входа в медицинский корпус.
Мужчина носит бамбуковую шляпу, чтобы скрыть лицо, но парчовый халат на его теле, который вышит фиолетовыми цветами и золотой нитью, сдержанный, но драгоценный. Мадам держится за руку, с пухлой и богатой фигурой, на голове у нее степ-рок, а на запястье браслет из ледяного нефрита, который имеет необычайную ценность. За ней следует маленькая служанка.
«Мэм, я не пойду, у нас тут важное дело».
«Разве люди не должны лечиться, если у них что-то важное? Я уже спрашивал. Хотя эта медицинская клиника давно не работает, у нее хорошая репутация. Все пациенты, которые сюда обращались, вылечились. Врачи здесь, можно сказать, отличные. Чудесное омоложение».
Очевидно, что в этой семье последнее слово остается за женой.
«Моя старая проблема, это не день и не два, это слишком... Возможно ли, что здешний врач сможет с этим справиться?» Мужчина продолжал уклончиво отвечать и пришел в кабинет.
«Слушай, ты все еще можешь бросить кусок мяса? Это дело мое». Мадам приняла окончательное решение. Однако, когда она увидела, что доктор — маленькая девочка, она тоже очень удивилась.
Байцаоши улыбнулся: «Госпожа, не удивляйтесь, вы определенно не первая, кто смотрит на меня с таким выражением лица. Но после того, как эти люди вышли из больницы, на их лицах появилось решительное и... счастливое выражение. Надеюсь, вы тоже так сделаете».
Она приготовила медицинскую подушечку и сделала жест «пожалуйста».
Мужчина неохотно сел.
«Извините, где у меня дискомфорт?» — спросил Ван Вэнь, поскольку бамбуковая шляпа была отделена, я сначала спросил врача.
«Раз вы гениальный врач, разве вы сами этого не видите?» Мужчина был очень не расположен к сотрудничеству.
Мадам сказала: «Нога болит, а коленный сустав иногда опухает, особенно в дождливую и холодную погоду».
Байцаоши задумался: может ли это быть ревматическая артралгия?
«Вообще говоря, экзогенные патогены ветра-холода-сырости проникают в организм и задерживаются в нем надолго, что приводит к нарушению циркуляции Ци и крови и застою кровеносных сосудов. Это приводит к таким симптомам. Это ревматизм, который можно вылечить».
Она принесла свое вино из черноголовой змеи.
Мадам тут же побледнела от страха.
(конец этой главы)