Глава 184. Ин Чжэмин посещает Ваньчжоу
В центре улицы Чжэнъян в городе Ваньчжоу есть старый дом. В будние дни ворота плотно закрыты, и слуги Сасы иногда входят и выходят. В этот день двери были открыты и приветствовали высоких гостей.
Ин Чжемин стоял под ярко-красными воротами и смотрел вверх. На дверной табличке было всего два иероглифа — Шэнь Фу, написанные мощным бегущим шрифтом. Из таблички видна семейная традиция.
Под висящей цветочной дверью стоял человек выдающейся внешности, одетый в плащ из волн, с видом сильного ветра и луны.
«Ли Цин».
Не видевшись уже несколько месяцев, Ин Чжэмин быстро шагнул вперед, расставив руки на ширину плеч.
Шэнь Лицин отступила на шаг и с должной вежливостью произнесла: «Теперь я Шэнь Ли. Мой господин, пожалуйста, войдите».
Ин Чжэмин поднял руку позади себя: «Внесите его».
Тяжелая дверь скрипнула, и, пройдя через тройной двор и коридор, она наконец достигла вестибюля. В зале был поставлен большой ящик.
«Покажи чай господину». Шэнь Лицин проявил свою доброту как землевладелец.
«Не торопись, открой!» Ин Чжэмин хотел преподнести Шэнь Лицину эти прекрасные вещи, словно предлагая сокровище.
Шэнь Лицин по-прежнему сохранял уважение и спокойствие: «Принц приедет так скоро, как приедет, зачем ему тратить столько денег?»
«Ли Цин, который пришел ко мне, естественно, не мог остаться с пустыми руками. Снег в Ваньчжоу действительно превзошел мои ожидания. К счастью, я нашел первоклассного снежного лиса».
На самом деле, Байинь — ничто по сравнению с такими богатыми людьми, как они.
Но Сюэху побеждает благодаря случаю.
Небо подобно снегу, а дар лисьего меха — самый доступный.
«Шэнь Ли, благодарю вас, мой господин».
Слуга взял Сюэху и приказал людям Ин Чжэмина пересчитать подарки на складе. Ин Чжэмин посмотрел на единственного официанта в комнате, и это было очень раздражающе: «Этот король хочет что-то сказать твоему хозяину, выйди наружу и подожди».
Слуги посмотрели на Шэнь Лицина, затем молча отступили.
Как только мужчина ушел, Ин Чжемин нетерпеливо приблизился, взял руку Шэнь Лицина и прижал ее к сердцу. «Ли Цин такой жестокий. Он был в Ваньчжоу несколько месяцев и прислал мне два письма. Ты же знаешь, что я думаю об этом днем и ночью, и часто не могу спать по ночам».
Шэнь Ли попытался выдернуть руку, но Ин Чжэмин сберег силы и не смог этого сделать. «Мой господин, у стены есть глаза и уши, поэтому, пожалуйста, сдержитесь и вернитесь к вежливости».
Правила семьи Шэнь очень строгие, и они ценят этикет. Ин Чжэмин, естественно, знает это. Она была равнодушна к людям, и он не мог просить большего. Что касается меня, я только надеюсь, что она будет страстной.
«Кто посмеет вторгнуться в пределы семьи Шэнь! К тому же, ты невеста этого короля, и все оправдано. Сегодня я никогда тебя не отпущу».
Он не только не отпустил, он уже обнял Шэнь Ли, держась руками за тонкую талию Инъин, и хлынувший жар обрушился на уши Шэнь Лицин. Атакуя по всему пути, он скользнул к уголку ее рта. Потерянный до мозга костей и томящийся от любви, я просто хочу поцеловать Фанцзе в этот момент. "Ли Цин".
Распространился запах крови, губа Ин Чжэ Мин была укушена Шэнь Ли.
Глаза Шэнь Лицин были решительны, показывая, что никакая ругань не допускается. «Мой господин, в день свадьбы Ли Цин последует за вами во всем».
«Большая свадьба, большая свадьба, три года после трех лет?» Ин Чжэмин сурово вытер кровь, бескомпромиссным тоном: «Даже если ты сохранишь свою сыновнюю почтительность три года, этого будет достаточно. Ли Цин, мои братья и дети повсюду. Сбежали, но этот король все еще одинок, ты никогда не думаешь об этом короле?»
Шэнь Лицин закрыл глаза, затем снова открыл их: «Мой господин, Ли Цин никогда не думал о том, чтобы монополизировать благосклонность короля, мой господин, вы можете взять наложницу».
Ин Чжэмин усмехнулся с грустной улыбкой: «Ли Цин, ты дочь семьи Шэнь, и ты терпима, но этот король не хочет причинить тебе зло».
Он обнял ее, поддержал ладонью затылок и поцеловал между висков.
Шэнь Лицин терпела эту нежность и принимала ее пассивно.
«Неужели тебе нечего сказать этому королю?»
Ин Чжэмин увидел только ее отражение в своих глазах и легко поцеловал печать феникса между ее бровями: «Ладно, теперь мы можем поговорить».
Хотя уже пора было готовиться к серьезному разговору, Вай Вай все еще отказывался отступать.
Не двинувшись дальше, Шэнь Лицин отпустил его.
Шэнь Лицин откинул густые черные волосы с бакенбард, и его действия были полны таланта. «Академия устроила прием для вас. Это студент, который внес большой вклад на этот раз. Вы можете узнать больше о внутренней истории. Вступительный экзамен в академию, он сдал вступительный экзамен на четыре балла, но мастерам было нечему учить, поэтому декан сделал исключение и позволил ему быть учителем. Если принц сможет взять его под свое начало, он определенно поможет принцу достичь великого дела. Поверьте мне, он определенно принесет Вы были приятно удивлены».
Ин Чжемин сначала очень заинтересовалась, но когда она заговорила об этом позже, это было не очень хорошо. Он не разговаривает с ней так много, как она говорит о постороннем человеке в данный момент. «Хорошо, тогда я встречусь с ним. Король не хочет жить на почтовой станции, поэтому лучше остаться сегодня на ночь в резиденции Шена».
Шэнь Ли Цин чувствовал себя благословенным и не мог найти никаких недостатков в приличном смысле: «Здесь остановился принц, и здесь все великолепно. Просто в академии есть свои правила, и у всех студентов есть общежития. Я вернусь позже».
Ин Чжэмин внезапно кое-что понял: «Ли Цин, ты же мальчик в школе, у тебя еще есть соседи по комнате в школе?»
Шэнь Лицин прикрыл рот рукой и улыбнулся: «Мой господин, у меня своя мера. Я единственный в своей школе».
Несмотря на это, Шэнь Лицин — прекрасная страна, и если ученики академии не слепые, у них обязательно возникнут какие-то мысли, которых им не следует иметь.
«Не волнуйтесь, милорд. Я в академии. Я хочу учиться и участвовать в практике. У меня нет времени общаться с этими ботаниками».
Услышав его слова, Ин Чжэмин радостно улыбнулся.
**
11 ноября, хорошая погода.
Под управлением Ин Чжэмина и в сопровождении короля Сюня он отправился в академию Куньмина.
Академию возглавляют деканы Цзи Сюань и Жуань Сые, а Чжэ Юй возглавляет новых студентов, выстраиваясь у стен академии, чтобы приветствовать прибытие Ин Чжэмина.
Среди толпы Ин Чжэмин впервые увидел студента, похожего на небожителя.
Приближаясь к возрасту Гуань Гуаня, его цвет лица становится как сало и нефрит, его глаза как янтарь, а его тонкие губы не имеют пятен и алые. Одетый в плащ из серебристой лисы, он стоит высокий и прямой, как бамбук на снегу.
Вокруг него царит свое очарование, он независим от мира, он не такой, как посторонние.
Ин Чжэсюй?
Этот взгляд, казалось, пронесся сквозь три года.
Человек, существовавший во сне, действительно стоял перед его глазами.
Он не умер? Он все еще жив? Император знает? Почему было объявлено о его смерти?
Нет, не Ин Чжэсюй.
Ин Чжэсюй умер три года назад.
Один человек может сильно измениться, но как может измениться цвет глаз? Три года назад у Ин Чжэ были яркие глаза с брызгами чернил, может ли быть, что он перевоплотился и изменился на янтарный цвет? Рост тоже немного другой, и черты лица, если присмотреться, все кажется другим.
Он моргнул.
Только тогда я понял, что все, от декана до студентов, кланялись ему.
«Старый Цзицзю, Жуань Сые, не приходите сюда невредимыми. А этот, талантливый человек в мире, мой сын Яньцзина — хороший человек!»
Он вышел из машины, и Восемь Бессмертных подошли к толпе, остановились рядом с Чжэ Ю и пристально посмотрели на нее. «Этот студент, где мы, кажется, встречались?»
Чжоу Юй сжал кулаки, не смотрел прямо на него и ответил прямым голосом: «Таланты со всего мира возвращаются в Академию, и они приезжают сюда из-за своей репутации, которая является доказательством мудрецов семьи Хэ Цин Хай Янь и Тянь».
Извините за позднее обновление. В 12 часов ночи я все еще был на телефонной конференции с клиентом, и черновик должен был быть отредактирован.
В любом случае, спасибо вам, детки, за понимание. Yanshui корректирует время обновления настолько, насколько это возможно. мва
(конец этой главы)