Глава 193: Прощание с Яньцзином

Глава 193 Расставание вот-вот отправится в Яньцзин

Далее основное внимание Байцаоши сосредоточено на улучшении Мафейсана.

Это эпохальное изменение в медицинских технологиях, и ожидается, что хирургия будет внедрена в это время и в этом пространстве, принося пользу простым людям.

Кроме того, Baicao Poetry не выполняла задания в течение нескольких дней, и многие травы увядают зимой. Но рецепт Mafeisan, считает Baicaoshi, должен стоить много очков.

В заднем зале медицинского центра Golden Elephant Medical Center Ли Цзянь без сознания лежал на кровати, рядом с ним стояли песочные часы. Байцаоши был одет в самодельную маску и записывал изменения в своем теле.

Зеленоволосый мужчина вышел из консультационного кабинета, вытер лоб рукавом и спросил: «Сколько времени прошло?»

«Скоро будет полчаса».

В наше время время общей анестезии составляет от трех до шести часов, и если операция не завершена, инъекция будет продолжаться. Полчаса, почти час.

Зеленоволосый мужчина выпрямил подбородок, его лицо было полно славы: «Это хорошее стихотворение, время вполовину длиннее, чем прежде, и не зря я устал сидеть в клинике из-за вас».

Пфф, мастер Цундэрэ просит награду.

«Мастер, это больше половины. Вы должны знать, что его сила и сопротивление намного превосходят обычных людей. Его полчаса длиннее, чем у других. Так что это определенно стоит отпраздновать». Байцаоши обняла ее. Она сложила руки и постучала по вискам, и она устала от постоянной готовки. Она закатила глаза и у нее возникла идея: «Так что сегодня вечером давайте отпразднуем. Давайте устроим зимнее шицюань дабу оздоровительное горячее блюдо, хорошо?»

Зеленоволосый Вэн с большим интересом спросил: «Что такое хот-пот?»

Байцаоши думает о современных временах, самое счастливое занятие зимой — есть хот-пот и петь. Поэтому она начала петь, что является классическим отрывком из «Госпожи А Цин»:

Постройте семизвездочную печь, сварите три реки в медном котле, накройте стол для восьми бессмертных и устройте шестнадцать вечеринок.

Каждый, кто приходит, — гость, все на устах. Сянфэн улыбнулся и больше об этом не думал.

Прежде чем приступить к трапезе, у зеленоволосого мужчины заурчало в животе, и он пощипал себя за бороду: «Наконец-то ребенка можно учить».

Байцаоши позвонил Бай Сяошу: «Иди в академию и попроси своего зятя пойти домой на ужин. О, и по дороге купи кое-какие ингредиенты из Цюаньцзюфана. Я составлю для тебя список».

В медицинском корпусе ребятам предоставляют питание, и Ли Цзянь обычно ест вместе с ними.

После того, как Байцаоши ушел, он встал с кровати и коснулся своего сердца: «Чёрт возьми, что за лекарство ты мне даёшь каждый день? Хе-хе, я позволил тебе вылечить меня от бессонницы на протяжении многих лет». Ушёл.

«Хмф, ты и вправду притворяешься». Байцаоши выскочил из-за двери зала и обнаружил, что проснулся, как только проверил: «В следующий раз, если проснешься, то сразу поймешь. Не волнуйся, моя медицинская этика все еще со мной, не так ли?» Он действительно воспримет твою жизнь как шутку».

Ли Цзяньпин почесал затылок: «Какое лекарство ты пробуешь?»

Этот вопрос беспокоил его уже несколько дней.

Байцаоши рассмеялся и сказал: «Можно воспринимать это как снотворное. После его приема все проблемы исчезают».

«Ну, что такое хот-пот, можно я поем с тобой?»

**

В тот вечер вся семья собралась вместе, включая Те Ланьсиня, профессионального любителя потереть веером, и Ли Цзяньпина, подопытного.

Байцаоши сварил суп из большой кости, положил туда мускатный орех, палочки корицы, перец, бадьян, присланные Юань Сянем, и добавил много сушеных грибов, чтобы сделать суп. Соус для макания я сделал сам, в дополнение к кунжутному соусу добавил несколько цветков лука-порея. Печь была установлена, все овощи были разложены по кругу, и все ели стоя.

Овощи кладутся в суп и через некоторое время варятся;

Говядину и баранину положили в суп, и он из красного стал белым. Кусочек во рту, полный аромата.

Изначально Чжэнь Илоу обладал самой высокой боевой мощью в семье, но теперь Ли Цзяньпин сравнялся с ним по силе.

Тие Лансинь закричал:

«Шиничи, я хочу съесть кусочки баранины».

«Шиничи, я хочу съесть мозг этой свиньи».

Чжэнь Илоу: «У тебя разве нет рук?»

Шеф-повар Байцаоши отвечает за раздачу ложек сначала своей матери и хозяину, а затем мужу.

Чжэ Юй увидел, что она покровительствует другим, и ему было все равно на две палочки для еды, поэтому он взял мясо, которое она ему дала, и отдал ей.

«Эй, я знала, что Чжэ Юй заботливый человек, и жизнь моей маленькой Цаоэр хороша». Госпожа Бай Ли утешала ее и была довольна своим зятем во всех отношениях.

Зеленоголовый человек рассмеялся.

Байцаоши посмотрела на Чжэ Юй, опустила голову и подняла уголок рта.

«Шиши, этот горячий горшок такой вкусный, он теплый после еды, почему бы тебе, Цюаньцзюфан, не подать блюда в горячем горшочке?» — спросил Хунцюй.

Как бы это сказать, содержание золота в хот-поте относительно низкое, и его относительно легко повторить. И хот-пот нельзя есть часто. "До тех пор, пока вы получаете удовольствие от еды".

Ли Цзяньпин поднял палочки для еды: «Могу ли я вернуться и поесть с вами? Еда в медицинском центре ужасная».

Чжэ Юй бросил на него свирепый взгляд: «Только один раз. Приходи, чтобы принять его снова и увеличить дозу».

Ли Цзяньпин тут же замолчал. Среди этих людей больше всего он боялся сломанных перьев.

После ужина Чжэ Юй позвал Байцаоши и сказал: «Шиши, пойдём со мной погуляем».

"А? О, подожди меня". Она развязала фартук и вышла с ним. Сердцебиение снова участилось, неужели Чжэ Юй собирается проторить с ним дорогу?

Зимняя ночь была очень тихой и не было света. Чжэ Юй взял фонарь и направился к озеру Шоулин.

Озеро не замерзло, но погода все еще холодная. Байцаоши потерла руки и выдохнула белый воздух. «Ночь такая красивая, и озеро красивое».

Чжэ Юй посмотрел на темное озеро, хе-хе.

«Шиши, можешь кое-что для меня сделать?»

«А? В чем дело? Мы так знакомы, не упоминай ни одной вещи, и для тебя сделают десять вещей».

Чжэ Юй взял ее за руку и сунул ее в рукав, когда холодная маленькая рука встретилась с огненной рукой, осторожное сердце Байцаоши снова неудержимо подпрыгнуло. «Академия собирается построить базу для фермерства и шелковицы. Я думаю, у вас нет места для выращивания травяных лекарств. Почему бы вам не разместить это в академии? В это время некоторые студенты будут набраны для помощи, но им нужно будет платить».

Оказалось, что так оно и есть.

Байцаоши до сих пор помнит, что однажды она упомянула этот план декану, но она не ожидала, что он будет реализован. «Это здорово. Мне нужно вырастить много трав, Боже мой, Ориха, ты мне очень помогла. Это здорово, я, я, я, я напишу план, когда вернусь».

Чжэ Юй схватил ее и притянул к себе: «Почему ты так волнуешься? Еще зима, тебе придется дождаться весеннего тепла, прежде чем ты сможешь действовать».

Байцаоши нетерпелив: «На самом деле, зима тоже хороша, если только ты построишь большой сарай и установишь печь».

Чжэ Юй пристально посмотрел на нее, в ее глазах, казалось, было сияние, ярче звезд, заставляющее людей не отводить взгляд. «Шиши, я утверждаю, что я не глупая, но перед тобой я всегда выгляжу очень невежественной. Откуда у тебя столько мыслей в голове?»

Ты фея, подаренная мне Богом?

Байцаоши снова смутилась из-за потери жилета: «Он тоже пропал. Мои безумные идеи могут не увенчаться успехом. Если потерпите неудачу, не сердитесь на меня».

«Зачем? Тогда я приму это как твое обещание. Когда меня не будет, ты можешь сначала набрать людей в академии и дать им обучение, а?»

Подождите, Байцаоши остолбенела и ущипнула кончиками пальцев его за руку. Неужели этот день наконец настал?

Он уходит? Беспокоится о ее делах и ищет способ ее отъезда?

«Чжэюй, ты... куда ты идешь?» Байцаоши даже не заметила, что ее голос сильно дрожит, и тоска расставания мгновенно охватила ее. Тебе все равно на меня, ты меня не хочешь? Она не задавала эту фразу.

«Я собираюсь посетить Яньцзин».

«Яньцзин?» Сердце Байцаоши мгновенно похолодело.

В оригинальной книге Чжэ Юй отправился в Яньцзин и начал процесс поворота против ветра и движения прямо к Цинъюнь. Он шаг за шагом преодолевал ветер и волны, приближаясь к центру силы.

Разве он больше не ее прекрасный муж?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии