Глава 206: Materia Medica — это поэзия с декламацией

Глава 206 Materia Medica — это стихотворение с декламацией

В Сюнь Ванфу Чжэ Юй получил устный приказ императора. «Прикажите Чжэ Юю временно поселиться в особняке Сюй Вана».

Указ был вынесен заместителем главы исполнительной власти евнухом Доу, которого звали Доу Ань.

Когда Чжэ Юй поднял глаза, правое веко Доу Аня дернулось, и он с легким удивлением посмотрел на Ин Чжэсюня. «Король Сюнь, это, это, это...»

Ин Чжэсюнь, естественно, понял, и у него была та же реакция тогда. Он надавил ладонью вниз, давая знак быть осторожным и не проявлять нетерпения, а затем он отвел Доу Аня в сторону и тихо сказал: «В мире много людей, которые выглядят совершенно одинаково. Не удивляйся, тесть. Я работал с ним в Ваньчжоу много дней. талант. Люди Тяньцзя достойны».

Чистота в семье также важна.

Доу Ань нечаянно коснулся своего лба. Он также увидел янтарные глаза Чжэ Юя в сильном ветре и волнах, и у него выступил тонкий пот.

«Молодой господин Чжэ Юй, пусть вся семья возглавит вас и отправит молодого господина Чжэ Юй в особняк принца Сюй».

Эту сцену он добавил сам, и император приказал ему лишь передать ее устно.

Чжэ Юй слегка кивнул: «У меня есть господин Лао».

Все особняки принца соединены между собой, а расстояние от особняка принца Сюня до особняка принца Сюй составляет всего тысячу шагов.

Шаг Чжэ Юя не быстр, он смотрит на ярко-красные ворота, карнизы и коньковые фигуры на углах зданий.

Ли Цзяньпин, спасший ему жизнь, последовал за Чжэ Юем и указал на стены дворцов. Пары пытливых глаз не имели иного выбора, кроме как пригнуться и спрятаться за стеной.

Он усмехнулся.

Доу Ан воспользовался ситуацией и спросил: «Почему вы смеетесь, господин Чжэюй?»

«Старший брат, хотя я и внес определенный вклад, но как студент академии я белый человек. Жить во дворце таким образом не соответствует этикету и здравому смыслу».

Всего несколько слов — и на бумаге оживает образ скромного сына, нежного, как нефрит.

Доу Ань закрыл рот руками и тихо сказал: «Разные люди не смеют говорить опрометчиво, это предложение царя Мина».

Конечно же, кто-то подталкивал пламя.

Его заменит умерший король Сюй.

«Несколько дней назад король Мин был в Ваньчжоу и встретился со студентами Академии Куньмина, и они его очень хвалили. Я увижу короля Мина позже и тоже поблагодарю его».

Хотя это были всего лишь несколько вежливых слов, Доу Ань на самом деле услышал намерение убийства. Он сказал в своем сердце, ты можешь приехать в Пекин, чтобы получить аудиенцию, и тебя рекомендует король Лай Мин. Но эти слова трудно произнести.

«Я думаю, король Мин очень любит таланты».

Подойдя к особняку короля Сюй, они увидели мальчика и служанку, стоявших перед дверью, почтительно склонив головы.

Взгляд Чжэ Юя переместился с семи или шестидесяти трех гвоздей на двери на них двоих.

Доу Ань объяснил: «Эти двое служат молодому господину Чжэ Юю».

Несколько человек вошли в Гуанвуцзянь через главный вход, обошли стену-экран, и Доу Ань остановился. «Разношерстная семья возвращается, чтобы восстановить порядок, молодой господин здесь, чтобы ждать святого призыва».

Чжэ Юй достал из пакета изысканную маленькую баночку, которую приготовил для него Байцаоши перед отъездом. «Старший родственник, я привез немного мандариновой кожуры, которую сделала моя жена, когда я приехал сюда. Рекомендуется пить ее с небольшим количеством белого чая. Аромат старого чая сладкий и сладкий, а напиток будет стимулировать рот и зубы. Он подходит для зимнего хранения и сохранения здоровья».

Доу Ан почувствовал себя польщенным.

Мадам, мандариновая кожура, сохранение здоровья? Он быстро уловил несколько слов.

Для евнухов, подобных тем, кто ходит перед дворцом, получение подарков является самым табуированным. Мандариновая кожура драгоценна, особенно лучше золота, Доу Ань, естественно, знает это. Но если она сделана своими руками и произведена женой, то она ослабит драгоценность и подчеркнет сердце.

«Разношерстная семья приняла благосклонность господина Чжэю».

Снова взглянув на Чжэю, отдать такую ​​драгоценную мандариновую кожуру — это как предмет домашнего обихода. Такое отношение встречается редко.

Доу Ан вернулся, чтобы вернуться к своим приказам, Чжэ Юй обошел двор один, за ним следовали слуга и служанка. Придя в главный зал, Чжэ Юй сел, а Ли Цзянь встал рядом с ним. «Вы, ребята, как вас зовут?»

Слуга нахмурился и ответил: «Зовут злодея Ду Чжун, а ее зовут Сирень».

Чжэ Юй постучал пальцами по краю стула: «Ты — Эвкоммия, она — Сирень. Хорошее имя».

Eucommia ulmoides и Clove — это названия травяных лекарств, и Чжэ Юй был с ними знаком и знает много названий. Звучит добро.

Ду Чжуну еще предстоит что-то объяснить, но Дин Сян, стоящий рядом с ним, уже слегка потянул его за рукав.

Хорошо, я поменяю имя обратно, как только попрощаюсь с этим благородным молодым господином.

Они вдвоем спустились вниз, чтобы приготовить еду.

Ли Цзяньпин польщенно и подобострастно сказал: «Молодой господин Чжэ Юй, за нами наблюдает много людей».

«Цзяньпин, раз ты последовал за мной, ты должен знать, что в будущем будет бесчисленное множество открытых и темных стрел. Чем больше у тебя глаз, тем дольше ты сможешь жить».

Ли Цзяньпин вздохнул. Имя молодого господина изменилось, и, похоже, он на один шаг приблизился к тому, чтобы стать доверенным лицом молодого господина.

«Да, сынок».

Все спустились, и Ориха остался один в комнате, снимая пальто. Перед его нижней частью живота был синяк размером с ладонь, оставленный Патриархом Чисюэ. На самом деле, его реальная травма была хуже, чем казалось. Истинная ци великого мастера тоже не может исцелять.

Раньше он не хотел рассказывать Байцаоши, просто потому, что боялся, что она будет волноваться, но теперь...

Еще одна вещь очень странная. Байцаоши в последнее время не отправлял голубей для доставки писем. Что случилось?

В ту ночь в особняк Сюй Вана пришел императорский врач по имени Лин Чу. «Молодой господин Чжэ Юй, мне повелел император приехать и лечить вас».

Зору вытянул запястье и положил его на медицинскую подушечку. Он краем глаза посмотрел на молодого императорского врача, но такого человека в его памяти не было.

Лицо императорского врача стало более серьезным: «Молодой господин, почему вы так сильно ранены? Я проверил пульс и обнаружил, что селезенка серьезно повреждена. Поэтому я сначала пропишу вам лекарства для согревания и укрепления селезенки. Примите несколько доз и посмотрите на эффект».

«Осмелитесь спросить доктора Лина, можете ли вы сказать мне, кто попросил вас лечить меня?»

Как мог император, который каждый день управляет столькими делами, принимать такие тривиальные вещи близко к сердцу? Лин Чу ответил: «Его Королевское Высочество Сюнь упомянул, что молодой господин ранен, поэтому император приказал Императорскому госпиталю осмотреть его. Это был не мой госпиталь, но... Евнух Доу попросил меня прийти».

Так быстро ответили взаимностью.

Чжэ Юй хорошо это знал, но медицинские навыки этого императорского врача были средними, гораздо хуже, чем у Ши Ши.

Думая о Шиши, брови и глаза Чжэ Юй сильно смягчились. Я достала письма, написанные Байцаоши в эти дни, и прочитала их слово в слово. Затем он достал мешочек Двойного Праздника Девятки, который она ей дала, и посмотрел на него. Кассия Цзы не взяла с собой подушку, поэтому ей пришлось обойтись ею.

Завтра, если император его не призовет, он должен найти способ выйти и отправить письмо Шиши.

Шиши, чем ты сейчас занимаешься?

Байцаоши уже в пути.

Начинаю рано каждый день. Чтобы больше путешествовать, я часто пропускаю гостиницу. Не будет преувеличением сказать, что он носит звезды и носит луну.

Постепенно она привыкла к шершавости седла, и шрамы на ногах начали зарастать. Только лицо у нее все еще нехорошее, оно как будто накрашено... веснушками.

Четвертого декабря Байцаоши прибыл на перевал Ханьюэ.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии