Глава 207 Битва придворных чиновников
На пятый день двенадцатого лунного месяца Чжэ Юй проснулся на большой кровати в особняке принца Сюй.
Солнечный свет просачивался из-под незадернутых штор, и он поднял пальцы, чтобы заблокировать его. Сцена передо мной очень знакомая, даже положение вазы, кажется, что время остановилось надолго, вернувшись к изначальному началу.
Утром гвоздика приготовит завтрак.
Маленькая служанка искусна, а основная еда — паровой пирог и камелия-твист. Фрикадельки в остром супе пахнут говядиной.
Чжэ Юй посмотрел на еду, не смог дотянуться до палочек и вдруг спросил: «А есть ли имбирь, маринованный в уксусе?»
Прошло много времени с тех пор, как я пробовал эти вкусы. Это правда, что люди находятся на чужбине, а их сердца в родном городе.
Дин Сян был очень удивлен: как такой благородный человек мог любить вульгарную пищу вроде маринованного в уксусе мяса?
Увидев это, Ли Цзяньпин быстро схватил палочки для еды: «Мой господин, не тратьте их зря, если вам не нравится, я их съел». Сказав это, он наугад отправил в рот несколько кусочков.
Ду Чжун и Дин Сян посмотрели друг на друга в полном смятении. Отношения между хозяином и слугой были такими странными.
Чжэ Юй, естественно, знал, что испытуемый тестирует яд на себе? Демонстрация лояльности происходит быстро. Он взглянул на него и сказал: «никаких правил». Он также просто съел несколько кусков.
Императорский указ императора не был известен, когда он был издан, и он жил во дворце. Хотя условия были благоприятными, это было равносильно тому, чтобы закрыть глаза. Чжэ Юй чувствовал, что он должен был выйти и посмотреть.
**
Сегодня утром в суде собрались монарх и его министры. После более чем полумесяца игнорирования министра храма Хунлу в династии Сун император Яньу наконец решил встретиться с ним.
Среди маньчжурских гражданских и военных криков о долгой жизни молодой Пэй Сяньчжи, похоже, одинок.
Он поднял большие рукава людей династии Сун, энергично и энергично, и сказал: «Его Величество мудрый император У из Великого Янь, с самой искренней доброй волей владыки династии Сун, я хочу установить дружбу с вашей страной, вести бизнес, содействовать процветанию и торговле, и принести пользу. Это принесет пользу тысячам и тысячам людей. Ваше Величество, пожалуйста, разрешите торговлю».
Император Яньу носил на голове двенадцатиконечную корону. Сквозь императорскую корону он холодно смотрел на министра храма Хунлу в своей дружественной стране, словно клоун.
Пэй Сяньчжи был встречен словесной критикой и оскорблениями со стороны чиновников.
«Ваше Величество, я, Да Янь, полагаюсь на сельское хозяйство и шелковицу, чтобы построить страну, самодостаточную, и мне не нужно вести дела с Сун И».
«Да, волчьи амбиции династии Сун и погоня за прибылью торговцев нарушили экономический порядок нашего Даяна, и коммерция никогда не будет работать».
«Ваше Величество, в предыдущем деле о соли в Ваньчжоу аристократы династии Сун сотрудничали с торговцами солью, из-за чего наш народ жил в нищете. Сейчас главный виновник дела о соли еще не наказан. Если вы хотите заниматься бизнесом, передайте ответственного за семью Пэй».
Министры провели обсуждение и выяснили, что министром храма Хунлу с другой стороны был не кто иной, как семья Пэй.
Пэй Сяньчжи высоко держал голову и высоко держал грудь, не теряя при этом целостности посла династии Сун. «Соляное дело в Ваньчжоу было вызвано восстанием торговцев солью и не имело никакого отношения к династии Сун. Монарх нашей страны также был очень зол и приказал строго наказать торговцев солью. Кроме того, монарх готов вести переговоры с вашей страной о курсе обмена валюты в качестве демонстрации искренности. То есть, Да Янь Когда деньги поступают в Великую династию Сун, их можно обменять на два, чтобы купить больше припасов и товаров, что, можно сказать, полно искренности».
Если бы Байцаоши присутствовал, он бы знал, что Сун Го на самом деле ведет валютную войну.
В наше время некоторые экспортно-ориентированные страны снижают собственные обменные курсы, тем самым пользуясь положительным сальдо внешней торговли.
Однако в то время, во времена династии Янь Сун, этот метод был еще очень продвинутым.
Многие изделия династии Сун очень популярны в Даяне, и зеркало в виде медного цветка является его представителем. Все женщины из семей министров являются преданными поклонниками зеркала в виде бронзового цветка.
Как только это замечание было сделано, некоторые придворные замолчали. Они, очевидно, посчитали, что Великое Царство Янь воспользовалось этим.
«Что касается этой статьи, будет ли она включена в торговое соглашение между двумя странами?»
Пэй Сяньчжи поклонился и сделал большой подарок императору Яньу. «Доложите его величеству Даяну, курс обмена валют может быть прописан в соглашении. Как только династия Сун разорвет договор, Даян сможет послать войска».
«Мне не нужно ждать, пока вы разорвете контракт, я могу послать войска прямо сейчас». На этот раз заговорил генерал Да Яня У Ли, который был отцом Ся Хэна, Ся Ином. «Ваше Величество, пожалуйста, отправьте войска в крестовый поход против государства Сун и возьмите город, чтобы утешить людей Даяня, которые были травмированы в соляном деле».
**
Однажды утром Чжэ Юй, не дождавшись императорского указа Его Величества, покинул дворец Сюнь, рядом с ним был только Ли Цзяньпин.
Что касается спины, то там еще спрятано несколько маленьких хвостиков.
Целью Чжэ Юй является Западный рынок, где есть поговорка: «Ху Цзи похожа на цветок, а улыбаться ей следует как весенний ветерок. Если ты сейчас не пьян, сможешь ли ты вернуться целым и невредимым?»
Ху Цзи обычно относится к женщинам страны Силян. В более отдаленных местах на западе Даянь также много бизнесменов, преследующих Сиши.
Здесь есть три учения и девять направлений.
Штаб-квартира первого этажа в мире также находится в Сиши.
Чжэ Юй отправился на первый этаж в мире. Я выбрал место у окна, откуда открывается панорамный вид на Яньшуй. Однако сейчас середина зимы, и река замерзла, демонстрируя унылый вид.
Первый этаж мира собирает множество литераторов и ученых, и они любят говорить о главных событиях в мире. То, о чем они говорят сегодня, это все о Пэй Сяньчжи, посланнике династии Сун, министре храма Хунлу.
«Угадайте, можно ли осуществить это торговое дело?» — спросил студент Академии Ганмин.
«Люди Сун хитры, бизнесмены ищут выгоду, о чем с ними говорить? Позвольте мне сказать вам, отправляйтесь прямо в армию, чтобы отомстить за Ваньчжоу».
«Если в будущем не будет торговли, бумага Цыцин из династии Сун, вероятно, не поступит в Даян. Мои предки любили использовать бумагу Цыцин для копирования писаний».
«Если государство Сун уступит землю и заплатит деньги, я думаю, торговля может продолжиться».
Оруха послушал их разговор и покачал головой.
Так называемые литераторы в основном занимаются пустословием и вводят страну в заблуждение.
Ли Цзяньпин жевал арахис, но не мог понять, о чем думает Чжэ Юй. «Молодой господин, о чем вы думаете?»
Чжэюй помнит, как раньше разговаривала с Байцаоши, и в будущем он сделает большой бизнес, превзойдя первый этаж мира. Однако Байцаоши сказала, что первый этаж мира продал банку красного дрожжевого рисового вина, которое добилось репутации тратить много денег. Поэтому она планирует инвестировать в первый этаж мира, чтобы вывеска первого этажа могла продержаться.
Думая об этом, Чжэ Юй взял кость и начертал несколько слов на колонне ресторана. Закончив писать, он небрежно выбросил кости, вытер руки чистой вуалью и покинул первый этаж.
«Молодой господин, куда вы направляетесь дальше?» — спросил Ли Цзяньпин.
Ум молодого господина непредсказуем, он действительно не может в этом разобраться, и не желает следовать слепо и бездумно.
«Иди домой», — очень спокойно ответил Чжэ Юй.
Двое вернулись в особняк принца Сю и закрыли ворота. Эти маленькие хвостики охраняли за стенами улиц, торговцев и в тенях.
Через четверть часа Чжэ Юй переоделся в одежду слуги и вышел из дворца через заднюю дверь.
За ним больше никто не следил. Ему удалось сбросить преследование.
На этот раз его целью стал старинный магазин по продаже фонарей в Дунши.
Подтвердив код, другая сторона привела его. Эти люди — ставки старого отдела Юнь Чжао, скрывающегося в Яньцзине.
«Молодой господин Чжэ Юй, главный рулевой поручил нам ждать вас здесь. Прибыл доктор, пожалуйста, сначала осмотрите его».
Чжэ Юй сказал «да».
Однако врач Юнь Чжао также нахмурился, увидев это. «Мой мастер однажды увидел пример лечения болезни в древней книге, который заключается в том, чтобы разрезать внутренние органы человека и зашить рану изнутри. Я чувствую, что селезенка молодого мастера повреждена и нуждается в лечении, но я не знаю, как с этим справиться».
В глазах Чжэ Юй мелькнула тень разочарования. Но он знал, что если даже врачи больницы Тай не смогли помочь, что еще мог сделать дикий доктор Юнь Чжао.
«Владелец магазина, у вас есть голуби, летящие в Ваньчжоу? Мне нужно отправить письмо».
Владелец магазина естественно отвечает, что Ваньчжоу — второй по величине город в Даяне, и это также стратегическое место, куда Юнь Чжао должен проникнуть.
Чжэ Юй получил почтового голубя и отправил письмо Байцаоши.
**
Когда голуби пролетали над высокими городскими воротами Яньцзина, Байцаоши стоял под городом и смотрел на него.
Она все еще носила вуаль, чтобы скрыть небольшую красную сыпь на лице. После многих дней беготни она потеряла целых пять катти. Но она наконец добралась до Яньцзина.
«Юй Бао, я здесь, где ты?»
(конец этой главы)