Глава 210 Сложенное Перо входит во дворец, чтобы увидеть Тяньяна
На шестой день двенадцатого лунного месяца Байцаоши, находившийся в резиденции Чжэ Юя, проснулся.
Сегодня ей нужно выйти из дома, чтобы сделать несколько дел, одно из которых — подготовить травы, используемые в операции; второе — Хуан Пума все еще в гостинице, она обсудила это с Чжэ Юем и планирует отправить лошадь в старый отдел Юнь Чжао. Что касается скальпеля, она выкупила его в торговом центре Point Mall.
Она также завтракала в комнате Чжэ Ю. Трудно сказать, кто послал Эвкоммию и Лилак. Пока что Байцаоши их не увидит.
После ужина, когда он собирался уходить, Доу Ань пришел просить аудиенции. Он пришел зачитать императорский указ.
«Молодой господин Чжэюй, приберись и отправляйся во дворец с членами своей семьи, чтобы встретиться со святым».
Чжэ Юй взглянул на Байцаоши, который прятался за пологом кровати, и спросил: «Евнух, можно ли привести с собой моего мальчика-книжника? Он никогда не был во дворце и хочет расширить свои знания».
Школьник?
Доу Ань и Ли Цзяньпин встретились в последний раз, но он не воспринял это всерьез. Но он прочитал бесчисленное множество людей и знает, что такой человек никогда не сможет стать книжным мальчиком, а только охранником.
«Ну, это не невозможно. Просто ему нужно оставаться снаружи во время встречи со святым».
«С этим нет проблем», — поблагодарил Чжэ Юй и попросил Доу Аня подождать его во внешнем зале.
«Шиши, ты хочешь войти со мной во дворец?» — спросил Чжэ Юй, зайдя за полог кровати.
«Я, я могу?» Байцаоши, естественно, пожелал этого. Чжэ Юй ранена, и если она почувствует себя плохо, она все равно сможет позаботиться об этом.
«Нужно принарядиться, ты нарядишься моим книжным мальчиком, как... Ли Цзяньпин».
Байцаоши рассмеялся: «Такой яростный книгочей, боюсь, я не смогу его выучить».
«Просто будь собой», — Чжэ Юй задумалась.
Байцаоши потерла лоб, Юй Бао сделала много мелких движений. Она научилась искусству маскировки у зеленоволосого мужчины и намеренно сделала его похожим на макияж Ли Цзяньпина.
Садясь в карету, Доу Ан бросил особый взгляд на маленького книжного мальчика, эй, он просто опустил брови и был приятен глазу. Кажется, книжный мальчик изменился?
Чжэ Юй объяснил: «Раньше мой мальчик-книжник не знал правил. После того, как я в последний раз встретил своего тестя, было много людей, которые не соблюдали этикет. Я хорошо ему об этом сказал. Он вложил в это всю душу, и теперь он, наконец, выглядит немного лучше».
Доу Ань тоже не запутался. Чжэюй и Байцаоши вместе сели в карету, которая приехала, чтобы забрать их из дворца.
В машине было всего два человека, и было бы ложью сказать, что им не было любопытно. Байцаоши несколько раз потянулась, чтобы отдернуть занавеску, чтобы увидеть все снаружи, но она сдержалась.
«Нет ничего сложного в том, чтобы смотреть столько, сколько хочется».
Herbal Poetry тут же возрадовалась.
Экипаж быстро выехал на улицу Сузаку и направился к воротам Императорского города.
У ворот императорского города взад и вперед расхаживал молодой дворянин, одетый в ярко-фиолетовую парчовую мантию и плащ из лисьего меха, с темными, как черные жемчужины, глазами и красивыми, изящными бровями.
Пройдя несколько шагов, я снова подошел к стражнику: «Пожалуйста, доложите, у сына династии Северная Ци, Бай Шаоцзе, срочное дело, прошу вас увидеть Его Величество Императора Яня».
«Принцу не разрешается входить во дворец без приглашения Его Величества». Стражник занялся своими делами и отклонил просьбу принца Северной Ци.
Как раз вовремя проехала машина Доу Аня.
«Евнух Доу», - Бай Шаоцзе шагнул вперед, сжав кулаки в приветствии, - «евнух Доу, дай мне отчет. У Шаоцзе есть важное дело, поэтому, пожалуйста, повидайтесь с Его Величеством».
Доу Ань находится во дворце, и его положение ниже, чем у Фу Шэна, так что это не так уж и недостижимо. Он также очень популярен, и он остается на передовой, когда что-то делает, так что мы можем встретиться друг с другом в будущем, поэтому Бай Шаозе попросит его о помощи.
Бай Шаоцзе радостно сказал: «Спасибо, евнух Доу».
Байцаоши уставилась на принца Бая, которого видели люди из Сун и Бэйжун, и это был первый раз, когда она увидела кого-то из Северной Ци. Мо Шанжэнь Жуюй, просто то, что достойного сына отвергли, это очень прискорбно.
Бай Шаозе мельком увидел карету и встретился глазами с Байцаоши. Это было очень странное чувство, незнакомое лицо, его непривлекательная внешность, но эти глаза были как дождь, туман и горная дымка, трогательные и знакомые.
Чжэ Юй бесшумно опустил занавеску машины, от его тела исходило низкое давление воздуха. «Выглядит хорошо?»
«А, а?» Байцаоши внезапно поняла, что это было предложение, с улыбкой на лице она сказала тихим голосом: «В мире есть десятки тысяч прекрасных скинов, но нет ни одной интересной души. Юбао — это тот самый. Мне просто интересно, зачем этот сын вошел во дворец?»
Чжэ Юй немного подумал и сказал: «Это протон Бэй Ци в Даяне, обращение с протонами можно себе представить, поэтому стражи императорского города также сохраняют отчуждение и безразличие к нему».
«Протон?» — пробормотал Байцаоши, откуда ты знаешь? Одним движением глаз Чжэ Юй понял, о чем она думает.
«Он находится в Пекине в качестве заложника уже более четырех лет».
Четыре года — это долгий срок, достаточный, чтобы все изменилось и люди изменились.
Карета въехала во дворец и была увезена дворцовыми слугами. Все сошли с лошадей и карет и пошли пешком. Байцаоши последовала за Чжэюй, опустив голову и не говоря ни слова.
Когда он вышел из зала Тяньюань, Доу Ань остановился и сказал: «Молодой господин Чжэюй, следуйте за мной».
Чжэ Юй бросил взгляд на Байцаоши и сказал, что скоро вернется.
Занавес из бусин свисает, слюна дракона сворачивается, и можно смутно увидеть, как император Яньу теряет самообладание. «Регент династии Сун имеет смелость прийти на мирные переговоры. Вы, ребята, кто возьмется за эту работу. Моя просьба совсем немного, дайте мне смелости убить его и отрежьте кусок жира. Третье, вы приходите».
Ин Чжэмин послушно шагнул вперед и опустился на колени: «Докладывая императору, мой сын узнал, что бабушка и королева-мать нездоровы, поэтому он каждый день во дворце переписывал писания для бабушки».
Император Яньу презрительно усмехнулся: «Я не вижу, чтобы у тебя все еще сохранилась такая сыновняя почтительность».
Лао Циин Чжэци проявил инициативу и пригласил Ин: «Отец, мой сын готов работать с министром храма Хунлу, чтобы принять регента династии Сун, а не опозорить приказ короля».
Император Янь У обычно смотрел свысока на этого старого седьмого, потому что его биологическая мать была из скромного происхождения и была придворной дамой. Это было просто совпадением, что она попала на драконью кровать и забеременела. Внешность Лао Ци также самая обычная среди всех принцев. Император Янь У обычно не хотел смотреть на него.
Император Янь У не ответил и спросил Фу Шэна, сидевшего рядом: «Когда вернется второй ребенок?»
Второй ребенок, Ин Чжели, старший сын императора Яньу. В настоящее время находится на границе вместе с единственным вторым сыном Даяна, Ваном, чтобы защищать от вторжения Бэй Жуна.
«Докладываю Вашему Величеству, что, вероятно, приближается год, когда король Ли вернется в Пекин», — ответил Фу Шэн.
Император Яньу снова посмотрел на следующих одиннадцать принцев. Он был еще молод и еще не был коронован. Сейчас нет подходящего кандидата.
Ин Чжэсюнь сказал: «Ваше Величество, на самом деле, нет необходимости посылать принца на встречу. При дворе так много добродетельных министров, и только регент династии Сун. Тайфу Шэнь очень подходит».
«Отпустите Тай Туо, разве это не будет высоким мнением о регенте династии Сун?» Император Яньу сосредоточился на обучении своего сына. Того, кого он хотел тренировать больше всего, либо не было рядом с ним, либо он не осмеливался взяться за это. Он был полностью разочарован.
В это время маленькими шажками вошел Доу Ань и поклонился: «Ваше Величество, я привел вас сюда».
«Сюань».
«Сюань Чжэюй входит во дворец».
Чжэ Юй поднял голову, его тело было подобно зеленой сосне, и под пристальным взглядом всех приблизился к залу Тяньюань.
Император Яньу все более и более отчетливо смотрел на эту фигуру. Поза неба и человека была близко перед его глазами, но казалось, что она была в другом мире, он был ошеломлен на мгновение.
«Могу ли я узнать ваше имя?»
Чжэ Юй не ответил ни смиренно, ни властно: «Чжэ Юй».
(конец этой главы)