Глава 219 Несравненная игра по установлению дипломатических отношений
Временно исполняя обязанности Шаоцин Чжэюй храма Хунлу, я приглашаю Пэй Юаньсяня, регента династии Сун, перебраться на вершину Гонолулу и обсудить три раунда.
Такая просьба представляется необоснованной ввиду разницы в статусе двух сторон.
Странно то, что никто со стороны Даяна так не думает и даже не принимает это как должное. Потому что Чжэ Юй убедил И Чжаосяня.
Что касается королевства Сун, Пэй Сяньчжи, министр храма Хунлу, был в ярости: «Разве кто-то может играть в шахматы с регентом династии Сун? Три дня назад человеком, который имел право разговаривать с регентом, был Пуцзи, председательствующий чиновник храма Сянцзи». Великий мастер».
Подразумевается, что вес Чжэ Ю может сравниться с весом Мастера Пуцзи?
Многие люди во времена династий Янь и Сун видели, как в тот день Пэй Юаньсянь спустился с горы в легком пальто, кружа цветы и улыбаясь, и можно себе представить, чем все это закончилось.
Не говоря уже о том, что Пэй Юаньсянь встал и остановил Пэй Сяньчжи, все еще выглядя таким же нежным, как нефрит. «Талантливые люди есть из поколения в поколение, и смелость молодых людей достойна похвалы. Я просто хочу спросить, независимо от того, каков будет результат, может ли господин Чжэюй себе это позволить?»
И Чжаосянь поднял подбородок: «Это естественно».
«Хорошо, я принимаю это приглашение». Сказав это, Пэй Юаньсянь надел плащ и поднялся по ступенькам в сторону Гонолулу сквозь снежную бурю.
Эти охранники и посланники все еще ждали, чтобы последовать за ними, Пэй Юаньсянь повернул голову: «Ребята, подождите в ста метрах».
Горная дорога неровная и идти по ней нелегко, но Пэй Юаньсянь шел быстро, как по ровной земле. За ним следуют две длинные упряжки.
На вершине горы находится огромная каменная стена, высеченная в виде шахматной доски неба и земли.
На каменном плато на вершине горы стоит небольшая фиолетовая песчаная печь, в которой кипит вода.
Вода не обычная, а снег, запечатанный в небольшом резервуаре.
Маленький служитель с обычными бровями и глазами, не щурясь, тихонько подбрасывал угольки, а в котел зачерпывал ложкой снег. Кажется, на свете есть только одно занятие — варить чай и снег.
Эти снега — сокровища Байцаоши, собранные с таким трудом за последние несколько дней.
Ей тоже пришлось пережить такой исторический момент, поэтому она притворилась немного стюардессой.
Чжэ Юй сидел на футоне, перед ним были солнечные пятна и белки.
Противник прибыл, Чжэ Юй поднял глаза и поднял руку: «Регент, пожалуйста».
Это не первый раз, когда Чжэ Юй встречает Пэй Юаньсяня. Они играли лицом к лицу в горной вилле Дунли и особняке принца Пинчжао, но в тот раз он спрятался в темноте и своими глазами наблюдал за игрой в шахматы человека по имени «Юань Сянь».
Сегодня впервые два человека столкнулись лицом к лицу.
Пэй Юаньсянь не был высокомерен, он уже сидел, подняв подол одежды, но его взгляд упал на маленького слугу Байцаоши.
«Ты тот, кто заставил моего Пэй Цзяэрлана потерпеть неудачу, Чжэ Юй», — тон заявления не выдавал никаких волн.
«Извините, отпустите меня», — сказал Чжэ Юй без всякого смирения.
Вода закипает, фиолетовый песочный горшок булькает, и маленькая служанка, Байцао Шицзин Кап, начинает заваривать чай.
Пэй Юаньсянь вдруг спросил: «А есть ли чай с ароматом дендробиума? Или с волчьими ягодами и хризантемой?»
Байцаоши даже не подняла глаз и сказала естественным образом: «Только Дахунпао храма Сянцзи предназначено для гостеприимства, регент не должен быть придирчивым».
Пэй Юаньсянь улыбнулся.
Чжэ Юй изогнул уголки губ: «Я думаю, регент в хорошем настроении. Он собирается предложить пять городов и монету возрастом в миллион лет?»
Сосредоточившись на своих мыслях, Пэй Юаньсянь сказал: «Это зависит от тебя, есть ли у тебя эта способность. Угадай первым?»
«Угадай первым» — метод, используемый в игре Го для определения того, кто ходит первым.
Наконец, Пэй Юаньсянь берет белый камень и ходит первым; Чжэ Юй берет черный камень и ходит вторым.
Игра в шахматы также проверяет внутреннюю силу. Требуется удача, чтобы шахматные фигуры прилипли к каменной стене, и начинается первая игра.
**
В ста метрах от них группы посланников с обеих сторон молча наблюдали за этой сценой.
Две стороны в игре не похожи на соперников на войне, а на доверенных лиц, которые дорожат друг другом.
Все посмотрели друг на друга в полном смятении.
Особенно И Чжаосянь, который не понимал, почему у царя Сюня, который всегда был благоразумным, возникла такая смелая идея.
Однако эта идея пришлась по душе посланникам династии Сун. Эти чиновники с традицией подчеркивать бизнес считали, что вместо того, чтобы ждать таким образом, лучше подбодрить себя таким образом. Шахматист — их король-регент, который подобен богу, как он может проиграть?
Таким образом, была создана игра на победу в Чжэсюне.
Находясь на своих позициях, все они превзошли своих соперников и одержали победу.
Позади команды Да Яня охранник спросил Дуань Шаои, стоявшего рядом с ним: «Ты ясно видишь?»
Дуань Шаои покачал головой. У него не было ясновидения, как он мог ясно видеть на таком большом расстоянии?
Охранник подвел его вперед и указал рукой: «Видишь такую большую шахматную доску?»
Вместо того, чтобы рисовать фигуры, нарисуйте шахматную доску, это легко сказать.
**
В императорском дворце Данай, в зале Тяньюань, император Яньу беседовал с несколькими принцами.
«Вы сказали, в прошлый раз регент победил Мастера Пуджи?»
Седьмой сын Ин Чжэци вышел: «Я слышал, что регент победил с небольшим перевесом. Возможно, это был мастер Пуцзи, который проявил милосердие и проявил милосердие».
В стране Даяна всегда позорно обсуждать поражение своей страны.
Но по сравнению с этим, вытащить сломанное перо в воду стоит того.
В конце концов, король-регент так искусен в шахматах, кто дал ему смелость бросить вызов? Вы думаете, что жить во дворце — это принц и принц?
Император Яньу не хотел в это верить. «Король Сюнь тверд и не будет целиться впустую».
Ин Чжэмин холодно фыркнул: «Отец, с древних времен молодые люди всегда были легкомысленными. Если вы преуспеваете, то можете относиться друг к другу как к солдатам государства; если вы облажаетесь, то должны будете объяснить это всем людям в мире».
Ин Чжэмин не сказал, что именно нужно объяснить, это было не более чем извинение перед смертью.
В это время вошел Фу Шэн с голубем на руках: «Ваше Величество, молодой господин Чжэ Юй и принц-регент уже сделали десятый шаг».
Император Яньу развернул бумагу, и перед ним предстала стратегия убийства сыновей черного и белого.
Постепенно шахматные фигуры закачались перед его глазами, а руки соответственно задрожали. Он вдруг вспомнил ситуацию, когда впервые пришел в Дабао, ступая по белым костям и крови, он ступил на трон.
**
На шахматной доске черные и белые фигуры продолжают упорную борьбу.
Пэй Юаньсянь снова напряг свою силу, бросил белую фигуру, прибил ее к шахматной доске на скале, затем посмотрел на маленького слугу, подающего чай, и слегка улыбнулся: «Эти простые люди не могут понять выгоды торговли, а вы, господин Чжэюй, считаете, что это плохой ход». Как только торговля будет налажена, жареная утка из Цюаньцзюфана, травяные лекарства из Цзиньсянтана и поле для гольфа Юйши могут быть размещены в Дасуне и приносить ему много денег».
Чжэ Юй взял чашку из рук Байцаоши, отпил и даже на мгновение задумался, солнечные пятна уже выскочили. «Точно так же такие предприятия, как частные торговцы солью, ресторан Юаньмин, Лай Шань Фан и игорный магазин Инь Хук, также войдут в Да Янь, будут вести бизнес на поверхности и тайно заниматься этими теневыми делами. Заработайте мои деньги у Да Янь и навредите нам. Людям Даянь».
«Независимо от династии или поколения, подобные вещи никогда не будут устранены». Пэй Юаньсянь замер с рукой, держащей шахматы, а затем бросил их.
«Торговое соглашение между двумя странами, соглашение о приграничной торговле, ставка сбора пошлин, курс обмена валюты и деловые нормы торговцев должны быть согласованы. Если есть какие-либо нарушения, они будут рассматриваться в соответствии с законами торговли». Слова Чжэ Юя были звучными, его глаза были острыми, а затем он вынул из рук черновик плана и передал его Пэй Юаньсяню.
Пэй Юаньсянь был действительно удивлен такой вдумчивостью, но после грубого сканирования нижний уголок глаз Пэй Юаньсяня дернулся. «Это несправедливо. Товары из династии Сун облагаются высокими налогами, когда они поступают в Великую Янь, в то время как продукты из Великой Янь облагаются легкими налогами, когда они поступают в династию Сун. Это неприемлемо».
Чжэ Юй посмотрела на Baicao Poetry и подумала о том, что было в ее маленькой голове. Она упомянула только несколько слов, которые дали Чжэ Юй бесконечное вдохновение. Этот черновик, можно сказать, что Чжэ Юй был составлен по предложению Байцаоши.
Если бы Байцао Ши понимала состояние ума Чжэ Юй, она бы, вероятно, сказала, что какими бы ценными ни были вещи и теории, она не сможет их придумать. У нее специализация в области искусства, поэтому ей было бы неплохо знать ВТО. В конечном счете, этот черновик все еще является заслугой Орухи.
«Я слышал, как кто-то сказал, что у слабой страны нет дипломатии. Регент, сила династии Сун больше, чем у Даяна, и вы знаете это лучше, чем кто-либо другой».
Пэй Юаньсянь снова вытащил белый шар: «Молодой господин Чжэ Юй, есть поговорка, что мудрость неизбежно терпит боль, а любовь никогда не длится долго. Вы в это верите? Может быть, вы больше никогда не увидите солнца завтра, пока эти проекты не будут реализованы».
Не дожидаясь реакции Чжэ Юя, глаза маленького слуги резко сверкнули, и он налил немного чая в чашку Пэй Юаньсяня, и обжигающая вода попала на кончики пальцев Пэй Юаньсяня.
О, она в ярости.
Пэй Юаньсянь покрутил кончиками пальцев, чувствуя смешанные чувства в сердце. Ее забота была такой яростной, она выглядела так, будто хмурилась, чтобы защитить свои короткие волосы, она была безрассудной и милой, но было жаль, что это было не для него.
Чжэ Юй бросил шахматную фигурку: «Правда? Это земля Даяна, это страна Даяна, почему регент должен помешать мне увидеть солнце завтра? Вы делаете это или продаете соль со своими партнерами, или с этими призраками и монстрами в темноте? Вы можете попробовать».
(конец этой главы)