Глава 222 Мир без меня Лимонник
Во дворце Фуси императорские врачи быстро просмотрели огромное количество медицинских книг.
Врачи Яньцзина отправили на консультацию нескольких врачей со стажем, но те ничего не смогли сделать.
Чем дольше тянулось время, тем ближе наложница Си была к пропасти опасности.
Врач рисковал быть обезглавленным и сказал: «Ваше Величество, в рамках нынешнего плана мы можем извлечь ребенка только с помощью кесарева сечения. У матери истощены амниотические воды, и если она не родит, ребенок будет в опасности».
Императорский врач поднял медицинскую книгу и взволнованно закричал: «Ваше Величество, кесарево сечение возможно. В «Книге о рождении плода» Великой династии Чжоу записано, что и мать, и ребенок в безопасности».
Зрачки императора Яньу сузились, он не мог представить, что нож лежит на нежной коже Айфэй, и она может это выдержать. «В таком случае, кто будет им управлять?»
Ни врач, ни императорский врач не имели никакого опыта в этой области. К тому же, та, чей живот был разрезан, была самой любимой наложницей нынешнего императора. Разница в один нож — это серьезное преступление, в котором замешаны девять кланов.
«Ваше Величество, Ваше Величество приглашает вас войти», — дрожащим голосом произнесла монахиня, отвечающая за дворец Фуси.
«Чепуха, император золотой и драгоценный, как он может войти в родильную палату?» Королева-мать оперлась на землю своей тростью с гребнем и была очень сердита.
Разумно сказать, что родильная палата - это **** и убийственное место, и император Яньу, который является императором, не должен туда входить, но в этот момент на кону жизнь и смерть, и он не может заботиться о столь многом. "Мать, становится все холоднее и холоднее. Мать, пожалуйста, вернись во дворец, чтобы отдохнуть. Мой сын только взглянет". Закончив говорить, он приподнял угол драконьего одеяния и с нетерпением ждал, когда сможет войти во дворец.
По совпадению, пришел Доу Ань. «Ваше Величество, министры, которые вели мирные переговоры с королевством Сун, завершили свою работу и ждали в зале Тяньюань более четырех часов. Вы...»
Император Яньу только что вспомнил, что такое большое событие. Плечевая кость страны не может быть охлаждена, он колебался мгновение и сказал: «Награда, много наград. Таким образом, они все будут отправлены в боковой зал дворца Фуси, и моя любимая наложница также будет довольна всеми министрами».
Во внутреннем зале горели благовония Пингань, чтобы скрыть запах крови, а повитуха выносила наружу таз с кровью, опасаясь, что император увидит эту сцену. Прекрасная наложница Си прошлого ушла, осталась лишь слабая, уставшая и жалкая женщина.
«Ваше Величество... моя наложница кашляет и кашляет, это, вероятно, не сработает». Скрытый в горле император Яньу находился в трансе и трепетном сердцебиении.
Он вдруг вспомнил, что более десяти лет назад тоже была женщина, которая была так прекрасна, что умерла у него на глазах. Он император, но он не может дать женщине, которую он любит, мира и здоровья. Нет, трагедия не может повториться, он не позволит этого.
«Айфэй, с тобой все будет в порядке. Снаружи много императорских врачей и лекарей, и они уже разработали контрмеры». Император Яньу подошел к кровати, обнимая ослабевшую наложницу.
«Они... они собираются разрезать живот наложнице?» Что это был за голос, полный бесконечного пафоса и отчаяния.
В этом мире есть кто-нибудь, кто выжил с разделенными желудками? Луан Си не знал. «Ваше величество, пожалуйста, даруйте мне мою смерть. А Си вечно благодарен за встречу с императором».
**
Император Яньу вышел из внутреннего зала в изумлении, а все министры ждали в боковом зале.
Включая посланников И Чжаосяня, Ин Чжэсюня, Чжэюя и Иина. И Чжаосянь доложил о результатах мирных переговоров и представил законопроект.
«Это воля Божья в моем Даяне. На этот раз молодой господин Чжэюй победил регента династии Сун, поднял престиж моей страны и боролся за самый выгодный план для моего Даяна. Пожалуйста, взгляните на него, Ваше Величество».
Первоначально это было большой радостью, но из-за дел наложницы Си император Яньу был апатичен.
Ин Чжэсюнь увидел нахмурившегося императора Яньу и сказал: «Ваше Величество, я знаю гениального врача, который, можно сказать, омолодил его руки. Первоначально я планировал рекомендовать ее для лечения глазных болезней королевы-матери».
Всего одно предложение, все глаза в поле были обращены на Ин Чжэсюня, а взгляд Чжэ Ю был как нож. Ин Чжэсюнь подсознательно почувствовал холодок по спине.
«О каком чудо-докторе говорит король Сюнь?»
Ин Чжэсюнь закашлялся: «Ваше Величество, этот чудо-врач, после того, как я принимал вино из черной змеи, которое она делала много лет, я значительно улучшил свое состояние. Я также слышал, что чай с ароматом дендробиума, полученный в день рождения Бу Шилан, также был заварен этим гениальным врачом. О, даже лекарство от золотой язвы для Министерства войны было сделано этим гениальным врачом».
Каждый раз, когда Ин Чжэсюнь произносил слово, он чувствовал, как холодный ветер на его спине раздражает. Закончив говорить, он взглянул на Чжэ Юй, который уже всматривался в густую, неразрывную ночь.
Ин Чжэсюнь посмотрел на Чжэ Юя: «Гениальный доктор, гениальный доктор — жена Чжэ Юя, она... она все еще должна быть в Ваньчжоу».
«Почему ты не сказал этого раньше. Он в Ваньчжоу, как моя любимая наложница и император так долго ждали?» Император Яньу истерично закричал: «Подожди, Чжэ Юй, император понял, что гениальный врач принадлежит Чжэ Юй». леди. «Чжэ Юй, у тебя есть жена? Или гениальный врач? Ты можешь... привезти ее в Ваньчжоу?»
Голос императора Яньу дрожал. В тот момент он был не высокопоставленным императором, а мужем и отцом.
Чжэ Юй пристально посмотрел на императора Янь У, и в его памяти внезапно промелькнула сцена двенадцатилетней давности.
Он как палач, который хочет уничтожить всех императорских врачей и докторов в мире. Просто все по-другому, и у него на уме другие женщины.
«Моя жена действительно работает врачом. Но эта величественная больница не может лечить мою мать, как с ней можно обращаться как с маленькой девочкой-медиком?»
На самом деле раздался голос евнуха: «Служитель храма Сун Гохунлу хочет видеть вас».
«Что случилось с храмом Сун Гохунюй?» — спросил император Яньу.
«Доложите Вашему Величеству, министр храма Хунлу Да Янь привез с собой в Даян чудотворца из династии Сун, который утверждал, что может вызывать роды у женщин».
В это время любая новость о гениальном докторе может взволновать императора Яньву. Как утопающий, он ухватился за соломинку ради жизни. «Пожалуйста, пожалуйста, заходите».
Пэй Сяньчжи, священник храма Хунлу, привел в комнату врача лет тридцати.
И Чжэ Юй с первого взгляда узнал «чудо-врача».
Двенадцать лет назад этот человек не только не смог спасти свою мать, но и обманул своего хозяина и истребил его предков. Ради собственной безопасности он использовал своего хозяина как щит.
Лимонник.
Я уже знал, что он перешел в государство Сун, но не ожидал, что у него хватит смелости снова войти во дворец Даян.
У Шизандра были пара висячих треугольных глаз и чрезвычайно тонкие губы. Он увидел салют скрещенными руками и сказал: «Ваше Величество Император Ян, я взял на себя руководство в вопросе индуцированных родов женщины. И женщина, и плод в безопасности. Просто мать должна немного пострадать».
Император Яньу сошел со своего места, обошел лимонник китайский, указал пальцами и холодно фыркнул: «Я помню тебя. Тогда ты говорил дико и смог спасти Чжао'эр. Но ты этого не сделал. Кто дал тебе это?» Твои кишки, ты думаешь, я не осмелюсь взглянуть на голову на твоей шее?»
Лихорадка была ошеломлена благоговением императора и отступила на шаг. Прежде чем он успел объяснить, Пэй Сяньчжи уже встал: «Ваше Величество Император Янь, мы пришли с искренностью и добротой. Даже если Его Величество нам не доверяет, мы просто уйдем».
Глаза Шизандра сверкнули тенью нежелания, и он внезапно встал из-за Пэй Сяньчжи, его треугольные глаза вспыхнули, полные фанатизма. «Ваше Величество, тридцать лет в Хэдуне и тридцать лет в Хэси. Я не спас свою мать тогда, это было потому, что лечебный камень не смог вернуться на небеса, даже Дало Цзиньсянь не смог спасти его. За последние десять лет я не переставал совершенствовать свои медицинские навыки, Ваше Величество. Как я могу смотреть на себя сегодня старыми глазами. Неважно, может ли Ваше Величество не верить мне, но я боюсь, что в этом мире, кроме меня, Шизандра, никто не осмелится прооперировать твою мать, и никто не сможет спасти твою мать. Будет ли твоя мать жить или умрет, только в мыслях Вашего Величества».
Император Яньу на некоторое время потерял дар речи. Он знал, что у него не так много времени, чтобы тратить его впустую, и ему нужно было немедленно принять решение.
В этот момент Ориха встала.
«Ваше Величество, было бы слишком категорично утверждать, что сейчас есть только один человек, который может спасти императрицу, и это Лимонник. Чжэ Юй также хотел бы порекомендовать врача».
Прежде чем сказать эти слова, Чжэ Юй много думал. Он считал, что с его пониманием поэзии Байцаоши она определенно не хотела бы, чтобы Лимонник был таким наглым. Если, если есть, если операция будет неудачной, то он рискнет своей жизнью, чтобы **** Байцаоши из дворца.
«Какого рода врач?» — радостно спросил император Янву.
«Это жена Чжэ Юя, ее фамилия Бай, а имя Цао Ши. Она недавно прибыла в Яньцзин».
В этот момент снова пришла настоятельница дворца Фуси и доложила: «Ваше Величество, Ваше Величество пролило много крови».
**
Конь мчится по дворцовой дороге, ночной ветер развевает одежды, и они выстраиваются в прямую линию, охотясь и охотясь, Чжэ Юй выходит из дворца, чтобы забрать Байцаоши.
За воротами дворца маленькая знакомая фигурка, кто это, как не Байцаоши?
(конец этой главы)