Глава 226: Воинство могущественно и бесстыдно

Глава 226. Воинство могучее и бесстыдное.

Получив от наложницы Сы большой кусок агарового дерева, Байцаоши рассмеялась так сильно, что не было видно ее зубов.

Бесчисленные видения, построить империю специй по всему Евразийскому континенту, о, далеко. Это не династия, которая существует в учебниках истории, это над головой. Но не так уж и плохо иметь возможность создать бренд специй, который популярен в шести странах.

«Ты отчитаешься перед императрицей, я знаю, что думает императрица, я хочу, чтобы императрица всегда улыбалась каждый день и оставалась молодой».

Этот набор благодарственных слов также гениален.

Если вы меняете кого-то другого, вы должны быть благодарны за его преданность, а в поэзии Байкао есть только благоприятные слова, которые пусты.

Маленькие евнухи, естественно, не посмели прокомментировать. В конце концов, они были спасителями маленького принца, поэтому они взяли награду и ушли, обменявшись несколькими вежливыми словами.

Байцаоши тут же приказал Ли Цзяньпину: «Перенеси дрова в комнату».

Если бы у агарового дерева был дух, он бы, вероятно, прыгал. Я агаровое дерево, а не обычное дерево.

Ли Цзяньпин выступил в роли кули и был перемещен в дом.

Чжэ Юй увидел, как его молодая невестка сияет от восторга, и понял, что она в прекрасном настроении: «На этот раз тебе не придется скучать по Ань Наньго, и тебе не придется думать о поездке за границу, верно?»

Байцаоши обняла агаровое дерево, ее маленький носик продолжал принюхиваться, как щенок: «Это не обязательно правда, я возьму лодку и отправлюсь за границу на поиски сокровищ, когда они у меня закончатся. Юй Бао, ты не знаешь, насколько этот мир помешан на специях». , в моем родном городе...»

Внезапно осознав, что проговорилась, Байцаоши закрыла рот руками, закатив глаза.

«Разве твой родной город не деревня Байшуй?» Некоторые вещи не были сказаны, но это не значит, что в его сердце нет сомнений. Опыт и переживания Байцаоши, по мнению Чжэ Юй, далеко выходят за рамки возможностей маленькой деревенской девушки.

«Ах, о, да. Но нельзя отрицать, что люди в мире любят специи. Твой кизиловый мешочек давно потерял свой запах. Вместо этого я сделаю для тебя агаровое дерево. Эта высококачественная специя лучше всего подходит тебе».

Байцаоши протянула свою «соленую свиную руку», чтобы сорвать мешочек с кизилом, висевший у нее на талии.

Чжэ Юй отступил и отошел в сторону, не расслабляясь, нажимая пальцами на пакетик. «Давайте поговорим о новом, когда оно будет готово. Это было со мной долгое время, и оно привлекло мое вдохновение».

Байцаоши улыбнулась и нахмурилась. Хмф, явно не желая расставаться с вещами, которые она дала, и все еще говорить так напыщенно. «Ты сначала иди на работу, я хочу поговорить с Чэнь Сянму».

Чжэ Юй: «...»

и кусок дерева что сказать? Он больше не ее любимый детеныш?

Хотя Ориха был полон расспросов и любопытства относительно своей жены, он отстранился и предоставил ей личное пространство.

Байцаоши вызвал систему псиллиум только тогда, когда убедился, что там никого нет: «Прекрасный псиллиум, я хочу ввести Polygonum multiflorum, дикий 100-летний женьшень и агаровое дерево».

«Аа ...

Байцаоши скривила губы, выстроила три вида травяных лекарств и положила их перед собой. Среди них Polygonum multiflorum был использован наполовину, и он попал в Чжэ Юй и ее желудок. «Не говори глупостей, поторопись и цитируй».

«Этот Polygonum multiflorum, очевидно, искусственно выращен, и его стоимость следует вычесть: 1000 баллов; дикий столетний женьшень — 10 000 баллов за растение и 100 000 баллов за тысячелетний женьшень; тысячи баллов».

Рао был морально готов, но Байцаоши все еще была в шоке, теперь она выглядит как маленькая богатая женщина. Особенно Чэнь Сян, это было за пределами ее ожиданий, но было невозможно записать их всех.

«Тогда давайте посмотрим, сколько семян и саженцев можно будет разблокировать в Points Mall. Я хочу обменять их на женьшень, снежный лотос, ганодерму и кордицепс».

Искусственный интеллект псиллиум, сделай глубокий вдох. Ведущий определенно просит четыре самых дорогих растительных лекарства.

Лучшее время для посадки женьшеня — весна, в теплице его можно выращивать до марта.

А вот с Cordyceps sinensis еще хлопотнее. Нужно подготовить два условия для бактерий и насекомых, а посадку в теплице придется отложить до весны.

Хорошо зная это, Байцаоши взял неполный Polygonum multiflorum и отрезал небольшой кусочек агарового дерева размером с ладонь: «Я хочу запечатлеть эти два».

Псиллиум: «…»

Вы ошарашены? Я никогда не видел ничего более "бесстыдного", чем ведущий, разве это не все включено, как это должно считаться в качестве баллов?

**

После записи Байцаоши не спешила обмениваться на Чжимиао, она позвонила Ли Цзяньпину.

Получив звонок от жены, Ли Цзяньпин Пидианпидян пришел: «Девушка, а ты не хочешь купить ингредиенты? Я с нетерпением жду звезд и луны и надеюсь, что ты придешь. Птица вылетела из его рта».

Поэзия Байкао: «...»

Еще один гурман, ты боишься, что неправильно меня понял? Даже если я готовлю, то это для Ори Ю.

«Кхм, у меня есть для тебя задание. Иди сюда со своими ушами».

Выслушав, лицо Ли Цзяньпина превратилось в рожок для обуви. «Девушка, боюсь, ты не знаешь, что в храме Сянцзи есть великий мастер. Если ты позволишь мне прятаться в храме Сянцзи, разве это не убьет меня?»

«Ты не провоцируешь Великого Магистра, так зачем Великому Магистру предпринимать действия против такого негодяя, как ты? Просто посмотри на Шизандра. Тебе не нужно ничего делать, просто сообщай о моем местонахождении в любое время. Если это будет сделано, я получу награду».

Байцаоши приходится самому убираться в доме, что также является платой за доброту хозяина.

Ли Цзяньпину ничего не оставалось, как согласиться.

Байцаоши пошёл в комнату Чжэ Юя, а Чжэ Юй в это время писал в кабинете, когда он увидел маленькую голову, высунувшуюся из двери.

Он перестал писать, и его голос был таким же холодным, высокомерно говорящим: «Ты закончил говорить со своим Сянму?»

Йо, Цветок Гаолинга сердится. Байцаоши потерла руки, вошла и выжидающе сказала: «Малыш Ю, пойдем гулять».

«Мне еще есть что сделать».

Пожимая руку Чжэю, Байцаоши тихонько умолял: «Бао Юй, видишь ли, сейчас середина двенадцатого лунного месяца, а мы еще не купили новогодние товары. К тому же, в эти дни, когда мы приезжаем в Яньцзин, на Западном рынке и на Восточном рынке меня тоже нет».

Чжэ Юй отложил ручку, глядя на свою маленькую невестку, он почувствовал себя виноватым. Она проделала тысячи миль, чтобы приехать к нему, а когда приехала, то занялась его болезнью и спасением людей. На самом деле, она всего лишь маленькая девочка, которой скоро исполнится восемнадцать лет.

«Хорошо, я отведу тебя на рынок Дунси. Кроме того, разве ты не хочешь написать письмо своей семье? Мы тоже делаем это вместе».

Просто уходите, как только скажете.

Байцаоши переоделся в мужскую одежду и покинул дворец Сюй вместе с Чжэ Юем.

Первой остановкой был магазин фонарей в Дунши. Хозяин магазина уже знал Ориху, и ему даже не нужно было вспоминать пароль, поэтому его провели во внутренний зал.

«Я хочу отправить еще одно письмо домой в Ваньчжоу, используя вашу контактную линию», — сказал Чжэ Юй.

Лавочник сказал да. «У нас есть маршрут голубиной почты с Ваньчжоу. После того, как голубь доставит новости, кто-то может отправить письмо домой. Кроме того, на письмо, которое вы отправили в прошлый раз, мой господин, Ваньчжоу ответил сегодня. Я передам его вам».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии