Глава 242: ты моя сестра

Глава 242 Ты моя сестра

Дворец Мин.

История Орухи все еще продолжается.

Добывание пищи у диких зверей, сражения с бандитами, а также проявление смекалки и мужества в сражении со злыми чиновниками — все это реальные события, которые пережил Чжэ Юй за три года скитаний с болезнями по всему телу после убийства.

Когда он это сказал, он был словно сторонний наблюдатель, который остался совершенно в стороне от происходящего, и в Гуцзине не было никакой реакции.

«Волки в Ляншане очень большие. Они хорошо добывают пропитание в снегу в бесплодных горах. Ночью глаза волков подобны сияющим звездам, а их рты полны отвратительной слюны. Самое отчаянное, что вы не можете сосчитать, сколько их? В конце убийства все онемевает. Взмахните ножом, онемев, убейте волка! Взмахните ножом еще раз, убейте волка еще раз! Урожай, конечно, полон, из волчьей шкуры делают теплый плащ, а волчье мясо просто продают дворянам Бейронга. Вы спрашиваете меня, почему я так хорошо знаком с Бейронгом, ведь я лично измерил его землю своими ногами».

Мясо Одиннадцатого Принца с грохотом упало на стол, его лицо было бледным и бескровным. Если бы не присутствие его старших братьев, он бы заплакал и позвал мать.

Что касается других принцев, то они не намного лучше.

Чжэюй не остановился и продолжил: «Я вошел в Силян из Бэйжуна и столкнулся с бандитами в Миншане. Они были чрезвычайно суровыми, с кровавыми узорами на лицах. Они хотели грабить, но я... Нет ничего, кроме жизни. Так что мне делать? Сражаться. Это все еще война колес, я один против группы из них. Вы слышали звук ударов, входящих в плоть? Бац, как будто кто-то собирается разорвать вас на части. Хотя я весь в синяках, они не выглядели так, как будто их там было, но они были не намного лучше, все они были избиты дохлыми собаками».

На этот раз никто больше не пил, а царя Ци просто вырвало.

Что это за человек? У него лицо изгнанного бессмертного, и он выполняет работу Бога Асуры. Это так пугает.

Среди танцующих одна из них подвернула ногу, и ее ноги настолько ослабли, что она не могла встать.

«Но знаешь ли ты? Бандиты, звери и чиновники — ничто по сравнению с большими...»

Чжэ Юй взял бокал с вином, и сквозь кристально чистое вино он увидел лицо Ши Ши. В этом мире, человек, который дает ему наибольшее тепло. Став ее фальшивым мужем, она никогда не была голодной, холодной или мучимой болезнью. Она отдала ему все гении и сокровища.

Ох, черт возьми, после стольких лет брака он все еще фальшивый муж.

Возможно, можно считать, что когда фейк является правдой, то это тоже фейк, а если нет ничего, то есть что-то и нет ничего. Нам нужно изменить способ обращения друг с другом.

**

Байцаоши уставилась на картину на стене, кончики ее пальцев слегка дрожали, ей хотелось прикоснуться к этому лицу.

Бай Шаоцзе снял картину и передал ее Байцаоши.

«Если, я имею в виду, если я дочь человека на картине, то...» — спросил Байцаоши о такой возможности.

«Тогда ты моя сестра». Бай Шаозе сказал прямым голосом: «Твоя фамилия Бай, и моя фамилия Бай. Может быть, когда твоя мать изменила твое имя, это было сделано в память о тебе».

Таким образом, царь Наньюаня вошел тогда в Яньцзин в качестве заложника, а дома у него уже была жена. Просто нет никакой перспективы вернуться домой, а сердце странника одиноко, поэтому он просто встретил молодую и добрую мать.

«Тогда как ваш отец отделился от человека на картине?»

Поскольку они влюблены друг в друга, с личностью короля Наньюаня и темпераментом Бай Ли, вероятно, приемлемо быть наложницей, не так ли? Почему каждая сторона не может встретиться друг с другом в конце?

Бай Шаозе ходил взад-вперед, заложив руки за спину, глядя на Кунмина: «Через три месяца после твоего рождения скончался старый император династии Северная Ци, и мой отец попросил его разрешения вернуться в страну, чтобы проявить сыновнюю почтительность, и получил разрешение от императора Яня. Просто мы поедем сюда на несколько месяцев. Когда отец уладил все дела и послал кого-то забрать твою мать и тебя, дом уже опустел».

Если госпожа Бай Ли — это человек на картине, что должно было произойти, что заставило ее бежать в другую страну с двумя новорожденными детьми? Так что же произошло?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии