Глава 249 Одна жизнь, одна пара
Его глаза постепенно приспособились к темноте, и она увидела в темноте сияющую кожу из сложенных перьев и темного нефрита, высокий и красивый изгиб переносицы, и он ласково позвал ее по имени.
"Перо..."
«Называется Сянгун».
Стихи о травах не могут быть произнесены.
Она представляла себе бесчисленное количество раз, что Чжэ Юй превратится из большой волчьей собаки в маленькую молочную собачку, нежно обвивая ее, как те глупые маленькие слова, которые она видела, умоляя, чтобы ее обняли и держали высоко. Но это действительно сбылось, но я не мог в это поверить, я просто думал, что это невероятно.
«Шиши, у каждого из них есть красный конверт, а у меня нет».
Ты начал входить в режим кокетства? В голосе слышалась обида.
Подняв красный конверт, Байцаоши пришел в ярость: «Я виню этого вонючего императора, что за собака!»
В безмолвной ночи послышался звук хихиканья, а пальцы Зоруха опустились и поскребли ее нос, что было фирменным действием Зоруха в их ежедневном общении. «Ты, наверное, первый человек, который осмелился назвать его собакой сегодня! На самом деле, ты не обязана давать ему это».
В то время Чжэ Юй уже открыто отверг императора Яньу.
Байцаоши указали друг на друга: «Я, я, я, подумал я, если император смутится, увидев внутри банкноты, и подарит нам еще один новогодний подарок, то я его заслужу. Кто бы мог подумать...»
Мясные булочки превзошли собак и исчезли навсегда.
Это также причина, по которой Чжэюй согласился на красный конверт Байцаоши. Но если вы согласны, вы согласны, и здесь невозможно начать историю.
«Тогда как ты мне компенсацию за это возместишь? Мне было так грустно, что я даже не ел достаточно».
Байцаоши подсознательно коснулась своего кармана. Сегодня она упаковала всевозможные деликатесы и сладости, они должны быть у нее в кармане, но там ничего не было.
Сюрприз!
«Юй Бао, как я...»
Завершить космический переход?
«Ты, ты действительно думаешь, что ты Принцесса Моряков? Ты не знаешь этого, когда погружаешься в воду. Я спасла тебя и выплыла».
Это чувство очень странное. Оказывается, это не сон, а реальное чувство.
«Поэзия?»
«Эм?»
"Вы готовы?"
"Что?"
«Будь моей женой, моя леди».
Признание Чжэ Юя пришло раньше, и Байцаоши тоже понял его намерение. Но, ладя, они все еще придерживаются последнего этикета.
Может быть, это из-за ее размышлений о путешествиях во времени, может быть, из-за беспокойства о теле первоначального владельца, а может быть, из-за страха перед будущим.
Чжэ Юй — герой, сын судьбы. В оригинальной книге человек, который вступает с ним в мир, — Шэнь Лицин.
И когда он прибыл в Дабао, в гареме было три тысячи красавиц.
«Бао Юй», — сказал Байцаоши, — «Я ожидаю пару на всю жизнь. Можешь ли ты дать мне это?»
Такое мышление, присущее нынешней эпохе, расценивается как акт зависти, что непостижимо.
Чжэ Юй серьезно задумался и торжественно сказал: «Шиши, мы сейчас. Когда я был в грязи, самым одиноким и самым слабым, рядом со мной был только ты. Тогда, независимо от будущей славы или процветания, Будет только один ты».
Есть только один ты, это просто самая романтичная история любви в мире.
Байцаоши ущипнул ее за руку, чтобы убедиться, что она не спит, и чтобы она сохраняла спокойствие и не плакала.
Наверное, это любовь, да?
Странствуя по другому миру, она встретила родственников, друзей и людей, которые остались с ней на всю жизнь.
Чего еще может желать муж?
«Перьевое сокровище».
**
В коридоре, под фонарем и на ступеньках двое мужчин чокались бутылками красного дрожжевого рисового вина каждый.
Чжэнь на первом этаже ничего не сказал, но отпил вина.
«Ты так хорош в кунг-фу, у кого ты этому научился?»
Звук соударяющихся винных бутылок стал громче, и Чжэньи взглянул на комнату на первом этаже.
«Как ты стал головорезом для сына и жены? Думая, что такой хозяин, как ты, похож на меня, я наконец-то чувствую себя более комфортно». Оказалось, что это вопрос нахождения равновесия в моем сердце.
"Шумный!"
Согласно обычаю кануна Нового года, в эту ночь должны быть зажжены все фонари и свечи. Во всем особняке Сюван есть только одна темная комната.
Ли Цзяньпин внезапно закрыл рот. Он не посмел оскорбить противника, он не мог победить его.
«Сегодня вечером нам предстоит увидеть конец года, не унывайте». Женилоу встал и посмотрел в бескрайнюю ночь.
Он все еще помнил, что сказал Мо Фэйчжань, когда забрал его. Шиничи, ты должен помочь мне сохранить все это.
В прошлом это была королевская семья Юньчжао, затем это был народ Юньчжао, а затем это был человек и еще один человек, связанный с судьбой Юньчжао.
Может быть, миссия этой жизни кроется в слове «хранить».
Держите облака открытыми, чтобы видеть луну.
**
Ночь, все тише и тише.
Девочка в ее объятиях подобна траве, несущей естественный аромат неба и земли; она также подобна шару нефрита, благоухающему и изящному. Мягкая, как облако, яркая, как луна, она опьяняет сердце.
Его тонкие пальцы пробежались по ее длинным волосам, наслаждаясь их мягкостью, лекарственным ароматом и всем тем, что становится здоровее и совершеннее после занятий боевыми искусствами.
До встречи с Шиши он думал, что не полюбит.
У него такое невыносимое прошлое, родители, которые ненавидят друг друга и убивают друг друга, и он уже видел отношения между людьми холодными глазами. Однако сегодня он чувствует радость.
Пока что мы знаем, что в мире существует такое счастье.
Такое счастье подобно травяному лекарству, названному в поэзии сотней трав.
**
Что касается Байцаоши, то ощущения совершенно иные.
Песня Бай Летянь «Пипа Син» эхом отдавалась в ее голове.
Нежно, как сложенное перышко, легко поцелованное в бакенбарды, словно сон.
Вращающийся вал дергает струны три или два раза, и прежде чем образуется мелодия, наступает время любви.
Она погрузилась в сон, чувствуя, как его энтузиазм постепенно угасает.
Она вдруг почувствовала небольшое сожаление, почему она не открылась раньше? Однако все по-прежнему складывается наилучшим образом, и теперь она более решительна в своем сердце и выборе.
«Бао Юй, Бао Юй...»
Ей очень нравится звать его по имени, и этот зов подобен мягким хлопьям, нежно скользящим по ее сердцу.
«Шиши, ты никогда меня не покинешь, правда?» Я не знаю, когда, он также будет беспокоиться о приобретениях и потерях, подобных этому. Большинство людей, которых мир обласкал и согрел, не желают отпускать. И его стихи слишком хороши.
Большие струны шумят, как проливной дождь, а маленькие струны — как шепот.
Байцаоши издала звук «эм», и были некоторые вещи, которые она не могла произнести вслух, но ее сердце было таким же твердым, как скала, как и прежде.
Музыка пипы подходит к концу, серебряная бутылочка разбивается, вода выливается, и снова наступает покой.
**
В первый день Лунного Нового года Чжэ Юй неторопливо проснулась и увидела ее, крепко спящую рядом с собой.
Он приподнял уголок одеяла и хотел налить стакан воды, но вдруг обнаружил, что на атласном одеяле цветет огромная красная слива.
Шиши она...
Он никогда не задумывался над этим вопросом, потому что уже определил ее в своем сердце, но только сейчас он понял, что именно она дала ему все.
Такое хорошее стихотворение.
«Юбао?» — Байцаоши, вероятно, почувствовала пустоту вокруг себя, перевернулась и пробормотала.
Великая радость наполнила его сердце: «Я здесь». Чжэ Юй взял ее за руку, переплел пальцы и снова поцеловал ее.
(конец этой главы)