Глава 287 Ледяной меч, обернутый в сахар
Регент династии Сун Пэй Юаньсянь лично повел учеников Академии Гуаньлань в Ваньчжоу, что вызвало в Ваньчжоу настоящий переполох.
В конце концов, этот человек тогда тоже стал горячей темой в Яньцзине.
И вот теперь он действительно приехал в Ваньчжоу, хвастливо и открыто.
Исходя из ранга и характеристик Пэй Юаньсяня, логично, что Цзи Сюань, старший Цзицзу, должен был его принять. Но Цзи Сюань привык отмахиваться от лавочника, поэтому это дело, естественно, досталось Чжэ Юю.
В мае в Ваньчжоу начался сезон дождей, и погода стала жаркой.
Чжэ Юй взял с собой Имперскую лесную армию, пожалованную императором Янь У, чтобы встретить Пэй Юаньсяня у ворот города. «Было неожиданно, что принц-регент приедет лично».
Чжэ Юй так и сказал, но по выражению его лица было ясно, что он придет.
Пэй Юаньсянь вышел из экипажа, все еще одетый в светлую тогу с большими рукавами, с белыми хризантемами, обведенными золотыми линиями, но материал стал легче и более дышащим.
Рядом с каретой стоит героическая Хуаньянь, которая совершенно не похожа на красавиц виллы Дунли.
«Господин Чжэюй в безопасности и здоров. Декан нашей страны стар, и этот король временно позаботится о нем. Кроме того, Ваньчжоу обладает богатыми ресурсами, природными сокровищами и выдающимися людьми. Этот король давно хотел, чтобы студенты академии выходили и больше ходили пешком. Путешествовать тысячи миль лучше, чем читать тысячи книг».
Чжэ Юй слегка кивнул и с улыбкой сказал: «Регент очень внимателен. Просто до игры еще больше месяца, да и сезон дождей. Боюсь, что ученики пострадают от жары и влажности».
«Нет возможности. В нашей стране нет стадиона вашего уровня, поэтому нам придется одолжить вашу площадку. Если вы хотите приехать в Ваньчжоу в качестве принимающей стороны, вы не откажете в нашей законной просьбе». Пэй Юаньсянь взглянул в янтарные глаза Чжэ Юй и продолжил: «Или, студенты молоды и сильны, даже если им немного придется пострадать, они смогут это вынести».
Турнир по гольфу — индивидуальное мероприятие, поэтому Сун Го взял с собой восемь учеников — не слишком много и не слишком мало.
В это время все вытирали пот под палящим солнцем, вероятно, потому, что не привыкли к погоде в Ваньчжоу.
Чжэ Юй повернул нижнюю часть тела в сторону: «Две страны поддерживают хорошие торговые отношения, и открытость является устоявшейся политикой, поэтому мы приветствуем ее, естественно. Почтовое отделение готово, пожалуйста, регент».
«Пожалуйста». Сказав это, Пэй Юаньсянь все еще повернул голову и сказал в сторону экипажа: «Хуаньянь, просто посмотри на мой Боцзюй, он немного скучный после въезда в Ваньчжоу, и я собираюсь отдать его старому другу».
Чжэ Юй последовал за экипажем и увидел, как Хуанянь сел в экипаж, небрежно вынося горшок с нецветущими растениями. «Мой господин, эта хризантема Бо проросла, и она действительно адаптируется к пейзажу Ваньчжоу».
Слегка улыбнувшись, Чжэ Юй, естественно, услышала о Боцзюй от Байцао Поэтри, что это прекрасная хризантема, но она искала ее целый год, но не нашла дикую Боцзюй, и неожиданно ее нашел Пэй Юаньсянь.
Пэй Юаньсянь улыбнулся и обнял цветочный горшок: «Мой старый друг очень любил эту хризантему, и эту хризантему можно считать экстрасенсом, так что все будет в порядке, когда мы прибудем в Ваньчжоу».
Сложенные перья приподняли его губы, и он сказал с улыбкой: «Мы вырастили много таких хризантем во Дворце Люли Академии Куньмина. Неважно, если ваш регент сломан, мы можем дать вам горшок».
Пэй Юаньсянь: «...»
Мое сердце дрогнуло: если такой редкий и драгоценный бохризантем можно выращивать, то что еще нельзя выращивать на этой земледельческой и шелковичной базе?
Две команды направились к почтовой станции и прибыли на место менее чем за полчаса. В это время у ворот почтовой станции выстроилась длинная очередь мелких торговцев и лоточников. Увидев прибытие группы студентов штата Сун, они начали кричать.
«Он продает лед, он продает лед, и большой кусок льда стоит всего двадцать центов».
«Холодный сливовый суп, кисло-сладкий, всего двадцать центов».
«Продаю травяной чай, лепешки из маша, пасту из личи, заваренную в холодной воде. Если не заморожено, то денег не будет».
Студенты закричали и бросились вперед.
Пэй Юаньсянь поджал сухие губы, в его сердце похолодело, но он, казалось, понял намерение Чжэ Юя.
Это явно покрытый сахаром ледяной напиток, завернутый в меч!
Заговор Чжэ Юй не утруждает себя игрой, это все заговор.
**
Дворец Да Янь.
Беззаботная фигура вышла из зала Тяньюань. В Яньцзине в мае ярко светило солнце, но он поднял голову, обнажив слегка смуглую кожу, и жадно глубоко вдохнул солнце.
Эта столица Янь, этот дворец, знакомый запах, я, Ин Чжэфэн, снова вернулся.
Мгновение спустя он пошел по средней дворцовой дороге к внешней стороне дворца. Пройдя несколько шагов, он увидел приближающийся паланкин, покрытый балдахином. На нем сидела очаровательная женщина.
Ин Чжэфэн уставился, повернувшись боком. Теперь, когда он был белым, он слегка поклонился: «Наложница Си здорова».
Паланкин остановился, Луан Си легко подняла нефритовую руку, а кончики пальцев Дэн Коу стали ярко-красными. Легкое движение, чрезвычайно элегантное. «Его Королевское Высочество вернулся, просто вернитесь».
Сказав всего одно предложение, Ин Чжэфэн сжал пальцы в наручниках, поднял глаза, чтобы взглянуть, а затем снова опустил их. «Спасибо за вашу заботу, мадам. Я слышал, что мадам счастлива с принцем, но я еще не поздравил мадам».
«Наложница поблагодарила Его Королевское Высочество Девятое Высочество. Я надеюсь, что когда я вырасту, я буду таким же героем, как вы. Эта поездка в Ваньчжоу, Девятое Высочество, снова внесет большой вклад, и я верю, что скоро все вернется на круги своя».
Разговор закончился, портшез уехал, и Ин Чжэфэн ушел.
Его цель — Дом Шестнадцати Королей — Минцзюнь Ванфу.
Ин Чжэмину было приказано закрыть дверь и подумать о своих ошибках, но он также позволил другим посетить его. Просто здесь никто не был, кроме наложницы Цуй Шу.
Ин Чжэфэн вошел в ворота особняка и в главном зале увидел неряшливого Ин Чжэмина, неопрятного, с длинной бородой, который был еще более несчастен, чем изгнанник.
«Брат императора?»
Ин Чжэмин пришел в себя, моргнул: «Старый Девять, Старый Девять?»
Голос внезапно усилился, и эмоции стали очень возбужденными: «Ты вернулся, ты наконец-то вернулся».
Он шагнул вперед и обнял Ин Чжэфэна, ударив его по спине кулаком.
«Да, брат Хуан, я вернулся».
Кто сказал, что мужчина не умеет легко смахивать слезы? По крайней мере, в этот момент глаза Ин Чжэфэна увлажнились. «Брат Хуан, как ты оказался в такой беде?»
Ин Чжэмин внезапно стал угрюмым, его глаза были полны ненависти и убийственного намерения. «Мне пора было жениться на Ли Цин. Кто-то, должно быть, был недоволен и усложнил мне жизнь, заставив моего отца заподозрить меня. А Фэн, ты должен помочь мне выяснить, кто это сделал».
Ин Чжэфэн держал Ин Чжэмина за руку: «Брат Хуан, на этот раз я вернулся, чтобы поиграть в мяч в Ваньчжоу по приказу моего отца. Когда я вернусь с триумфом, я обязательно попрошу у отца прощения за моего брата».
«Ладно, это действительно мой хороший брат!» Ин Чжэмин похлопал Ин Чжэфэна по руке, дико смеясь: «А Фэн, ты отправляешься в особняк Тайфу, чтобы найти Ли Цин, она раньше училась в Академии Куньмина, для такого вида гольфа, который тебе более знаком, ты должен разбить Академию Куньмина на куски и позволить хозяину потерять лицо, чтобы научить Шесть Наций, что король фронта - настоящий король площадки».
(конец этой главы)