Глава 287: Ледяной меч, покрытый сахаром

Глава 287 Ледяной меч, обернутый в сахар

Регент династии Сун Пэй Юаньсянь лично повел учеников Академии Гуаньлань в Ваньчжоу, что вызвало в Ваньчжоу настоящий переполох.

В конце концов, этот человек тогда тоже стал горячей темой в Яньцзине.

И вот теперь он действительно приехал в Ваньчжоу, хвастливо и открыто.

Исходя из ранга и характеристик Пэй Юаньсяня, логично, что Цзи Сюань, старший Цзицзу, должен был его принять. Но Цзи Сюань привык отмахиваться от лавочника, поэтому это дело, естественно, досталось Чжэ Юю.

В мае в Ваньчжоу начался сезон дождей, и погода стала жаркой.

Чжэ Юй взял с собой Имперскую лесную армию, пожалованную императором Янь У, чтобы встретить Пэй Юаньсяня у ворот города. «Было неожиданно, что принц-регент приедет лично».

Чжэ Юй так и сказал, но по выражению его лица было ясно, что он придет.

Пэй Юаньсянь вышел из экипажа, все еще одетый в светлую тогу с большими рукавами, с белыми хризантемами, обведенными золотыми линиями, но материал стал легче и более дышащим.

Рядом с каретой стоит героическая Хуаньянь, которая совершенно не похожа на красавиц виллы Дунли.

«Господин Чжэюй в безопасности и здоров. Декан нашей страны стар, и этот король временно позаботится о нем. Кроме того, Ваньчжоу обладает богатыми ресурсами, природными сокровищами и выдающимися людьми. Этот король давно хотел, чтобы студенты академии выходили и больше ходили пешком. Путешествовать тысячи миль лучше, чем читать тысячи книг».

Чжэ Юй слегка кивнул и с улыбкой сказал: «Регент очень внимателен. Просто до игры еще больше месяца, да и сезон дождей. Боюсь, что ученики пострадают от жары и влажности».

«Нет возможности. В нашей стране нет стадиона вашего уровня, поэтому нам придется одолжить вашу площадку. Если вы хотите приехать в Ваньчжоу в качестве принимающей стороны, вы не откажете в нашей законной просьбе». Пэй Юаньсянь взглянул в янтарные глаза Чжэ Юй и продолжил: «Или, студенты молоды и сильны, даже если им немного придется пострадать, они смогут это вынести».

Турнир по гольфу — индивидуальное мероприятие, поэтому Сун Го взял с собой восемь учеников — не слишком много и не слишком мало.

В это время все вытирали пот под палящим солнцем, вероятно, потому, что не привыкли к погоде в Ваньчжоу.

Чжэ Юй повернул нижнюю часть тела в сторону: «Две страны поддерживают хорошие торговые отношения, и открытость является устоявшейся политикой, поэтому мы приветствуем ее, естественно. Почтовое отделение готово, пожалуйста, регент».

«Пожалуйста». Сказав это, Пэй Юаньсянь все еще повернул голову и сказал в сторону экипажа: «Хуаньянь, просто посмотри на мой Боцзюй, он немного скучный после въезда в Ваньчжоу, и я собираюсь отдать его старому другу».

Чжэ Юй последовал за экипажем и увидел, как Хуанянь сел в экипаж, небрежно вынося горшок с нецветущими растениями. «Мой господин, эта хризантема Бо проросла, и она действительно адаптируется к пейзажу Ваньчжоу».

Слегка улыбнувшись, Чжэ Юй, естественно, услышала о Боцзюй от Байцао Поэтри, что это прекрасная хризантема, но она искала ее целый год, но не нашла дикую Боцзюй, и неожиданно ее нашел Пэй Юаньсянь.

Пэй Юаньсянь улыбнулся и обнял цветочный горшок: «Мой старый друг очень любил эту хризантему, и эту хризантему можно считать экстрасенсом, так что все будет в порядке, когда мы прибудем в Ваньчжоу».

Сложенные перья приподняли его губы, и он сказал с улыбкой: «Мы вырастили много таких хризантем во Дворце Люли Академии Куньмина. Неважно, если ваш регент сломан, мы можем дать вам горшок».

Пэй Юаньсянь: «...»

Мое сердце дрогнуло: если такой редкий и драгоценный бохризантем можно выращивать, то что еще нельзя выращивать на этой земледельческой и шелковичной базе?

Две команды направились к почтовой станции и прибыли на место менее чем за полчаса. В это время у ворот почтовой станции выстроилась длинная очередь мелких торговцев и лоточников. Увидев прибытие группы студентов штата Сун, они начали кричать.

«Он продает лед, он продает лед, и большой кусок льда стоит всего двадцать центов».

«Холодный сливовый суп, кисло-сладкий, всего двадцать центов».

«Продаю травяной чай, лепешки из маша, пасту из личи, заваренную в холодной воде. Если не заморожено, то денег не будет».

Студенты закричали и бросились вперед.

Пэй Юаньсянь поджал сухие губы, в его сердце похолодело, но он, казалось, понял намерение Чжэ Юя.

Это явно покрытый сахаром ледяной напиток, завернутый в меч!

Заговор Чжэ Юй не утруждает себя игрой, это все заговор.

**

Дворец Да Янь.

Беззаботная фигура вышла из зала Тяньюань. В Яньцзине в мае ярко светило солнце, но он поднял голову, обнажив слегка смуглую кожу, и жадно глубоко вдохнул солнце.

Эта столица Янь, этот дворец, знакомый запах, я, Ин Чжэфэн, снова вернулся.

Мгновение спустя он пошел по средней дворцовой дороге к внешней стороне дворца. Пройдя несколько шагов, он увидел приближающийся паланкин, покрытый балдахином. На нем сидела очаровательная женщина.

Ин Чжэфэн уставился, повернувшись боком. Теперь, когда он был белым, он слегка поклонился: «Наложница Си здорова».

Паланкин остановился, Луан Си легко подняла нефритовую руку, а кончики пальцев Дэн Коу стали ярко-красными. Легкое движение, чрезвычайно элегантное. «Его Королевское Высочество вернулся, просто вернитесь».

Сказав всего одно предложение, Ин Чжэфэн сжал пальцы в наручниках, поднял глаза, чтобы взглянуть, а затем снова опустил их. «Спасибо за вашу заботу, мадам. Я слышал, что мадам счастлива с принцем, но я еще не поздравил мадам».

«Наложница поблагодарила Его Королевское Высочество Девятое Высочество. Я надеюсь, что когда я вырасту, я буду таким же героем, как вы. Эта поездка в Ваньчжоу, Девятое Высочество, снова внесет большой вклад, и я верю, что скоро все вернется на круги своя».

Разговор закончился, портшез уехал, и Ин Чжэфэн ушел.

Его цель — Дом Шестнадцати Королей — Минцзюнь Ванфу.

Ин Чжэмину было приказано закрыть дверь и подумать о своих ошибках, но он также позволил другим посетить его. Просто здесь никто не был, кроме наложницы Цуй Шу.

Ин Чжэфэн вошел в ворота особняка и в главном зале увидел неряшливого Ин Чжэмина, неопрятного, с длинной бородой, который был еще более несчастен, чем изгнанник.

«Брат императора?»

Ин Чжэмин пришел в себя, моргнул: «Старый Девять, Старый Девять?»

Голос внезапно усилился, и эмоции стали очень возбужденными: «Ты вернулся, ты наконец-то вернулся».

Он шагнул вперед и обнял Ин Чжэфэна, ударив его по спине кулаком.

«Да, брат Хуан, я вернулся».

Кто сказал, что мужчина не умеет легко смахивать слезы? По крайней мере, в этот момент глаза Ин Чжэфэна увлажнились. «Брат Хуан, как ты оказался в такой беде?»

Ин Чжэмин внезапно стал угрюмым, его глаза были полны ненависти и убийственного намерения. «Мне пора было жениться на Ли Цин. Кто-то, должно быть, был недоволен и усложнил мне жизнь, заставив моего отца заподозрить меня. А Фэн, ты должен помочь мне выяснить, кто это сделал».

Ин Чжэфэн держал Ин Чжэмина за руку: «Брат Хуан, на этот раз я вернулся, чтобы поиграть в мяч в Ваньчжоу по приказу моего отца. Когда я вернусь с триумфом, я обязательно попрошу у отца прощения за моего брата».

«Ладно, это действительно мой хороший брат!» Ин Чжэмин похлопал Ин Чжэфэна по руке, дико смеясь: «А Фэн, ты отправляешься в особняк Тайфу, чтобы найти Ли Цин, она раньше училась в Академии Куньмина, для такого вида гольфа, который тебе более знаком, ты должен разбить Академию Куньмина на куски и позволить хозяину потерять лицо, чтобы научить Шесть Наций, что король фронта - настоящий король площадки».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии