Глава 296: Потерянные сломленные солдаты Костина

Глава 296 Потерянный Костин

Будучи вторым по величине городом в Даяне, Ваньчжоу изначально был местом, куда торговцы спешили войти. В прошлом в городе Наньбэй в Ваньчжоу было много торговцев Ху, которые вели бизнес.

В наши дни, с проведением трансграничных турниров по гольфу, это место стало раем для бизнесменов, и так родился «город в городе».

Байкаоши и Чжэю пошли за покупками с Пан Шуанъе.

Выйдя на рынок, Baicaoshi не смогла продвинуться дальше.

Ее взгляд упал на палатку с травами, где продавались подлинные лекарственные материалы из Силяна. Их всего несколько штук, больше дюжины, и Байцаоши интересуется всеми.

«Босс, как вы продаете эту лилию, волчью ягоду, солодку и сафлор?»

В настоящее время лилию и мушмулу выращивают в Ганьсу и коридоре Хэси, а солодку и сафлор в основном выращивают в Синьцзяне.

Байцаоши предполагает, что Силян географически ближе к древним Западным регионам.

Поскольку она была слишком взволнована, она заказала несколько лекарственных средств, чтобы узнать цену.

Хозяин магазина, с высокими бровями и глубокими глазами, назвал цену на не очень беглой даянской речи. Те, кто путешествует далеко и широко и хочет заниматься крупным бизнесом, должны сдать языковой тест.

Поэзия Байцао не совсем понятна, смотрит на Чжэ Юй, словно прося о помощи.

Чжэ Юй прижался к ее уху и прошептал: «Он принял тебя за дуру, а цена оказалась такой высокой».

Байцаоши сказал: «Хм», босс выглядит довольно простым и честным.

Чжэ Юй снова тихо сказал: «Посмотрите, его позиция так хороша, но травы в основном не перевернуты, что это значит? Он отпугнул покупателей, которые действительно хотели купить его, когда открыл рот. В чем причина? Это может быть вызвано только ценой».

Байцаоши ущипнула себя за подбородок, думая, что это имеет смысл. Она ответила прямо: «Это дешевле, скидка 50%».

Брови босса взлетели в "Аванти", что очень преувеличено. Скорость речи как фейерверк. Это не более, чем то, что его травы высокого качества и хорошего цвета, и они были доставлены аж из Силяна, и многое потеряли при прохождении через пустыню.

Байцаоши все равно пришлось торговаться, Чжэ Юй увел ее. «Ты бы лучше посмотрел на него получше, прежде чем покупать. И когда спрашиваешь, не спрашивай так много сразу. Чем настойчивее будешь показывать, тем выше будет цена».

Шуан Е слушал и особенно многому научился. «Зять — удивительный, он знает все».

Конечно, Байцаоши тоже это понимает, но она врач, и она, естественно, будет добродетельной, когда увидит травяное лекарство.

Пройдя и пройдя, я снова остановился у прилавка впереди. Лекарственных материалов было не так много, но было несколько видов, которые интересовали Байцаоши. Цена была вполовину ниже предыдущей.

Чжэ Юй сказал: «Пора начинать».

Там много всего, маленькая кастрюля полна, и Шуанъе вызывается нести ее на спине. «Сестра Шиши, для чего используются эти травы?»

Шуанъе сейчас изучает медицину вместе с Пульсатиллой, полная любопытства.

Байцаоши также готов ее научить. «Сафлор, помни, у него много применений. Самое главное — это улучшение циркуляции крови, повышение ци и снятие боли. Но я ценю его другие функции, такие как окрашивание и использование в качестве сырья для румян. Скоро травник Сянъи. Ты сможешь обновить его».

Если маска Qibai все еще находится на стадии космецевтики по уходу за кожей, то румяна из сафлора уже вошли в индустрию красоты.

«А как насчет солодки?»

«Солодка в основном используется для устранения мокроты и облегчения кашля. Вы видели много ягод годжи. В Цюаньцзюфане ягоды годжи есть почти в каждом блюде, что улучшает цвет. Но я думаю, что ягоды годжи, которые продают люди Силяна, лучше. Что касается лилии, каша из сельдерея и лилии, очень вкусная».

Когда дело дошло до еды, Чжэ Юй подумал, что после женитьбы эта еда и питье будут действительно удовлетворяющими. Байцаоши не знал о его умственной деятельности, иначе он бы хлопнул себя по бедрам и крикнул: «Посмотри, что я сказал, если хочешь схватить сердце мужчины, сначала схвати его желудок».

В дальнейшем Байцаоши купил у жителя Бейронга несколько Bupleurum и Platycodon grandiflorum.

«Этот корень платикодона очень вкусен для приготовления кимчи. Увы, Цюаньцзюфан снова собирается обновить меню». Байцаоши был очень расстроен. Было слишком много идей и креатива, и шеф-повар не мог за ними угнаться.

«Я все равно поем», — сказал Чжэ Юй с улыбкой.

«Пойдем домой, я приготовлю тебе кимчи из платикодона!» Байцаоши махнула рукой, желая пойти домой.

Чжэ Юй удержал ее и указал на нее: «Ты уверена, что не хочешь почитать что-нибудь еще? Посмотри, что там продается?»

Байцаоши посмотрела в сторону ее пальца. Женщина в костюме Бейронг, со множеством маленьких косичек на голове и легким румянцем на щеках, продавала... большую птицу.

Птица очень красивая, перья на голове белые, с коричневыми пятнами, верхняя часть тела темно-серая. Рот острый, глаза острые.

«Это... это?» — запинаясь, спросила Герборист. У нее в сердце был ответ, но она не была уверена.

«Это Хайдунцин», — с уверенностью ответил Чжэ Юй, а учитывая окрас, это должна быть порода, которую имеют право разводить только дворяне Бейронга.

Байцао Ши вспомнил проблему, которую мастер поставил на занятиях по теории политики, когда Чжэ Юй был зачислен в академию Куньмина. Генерал Вэйюань, охранявший пограничные ворота татарского королевского двора, преподнес Хайдунцин в качестве подарка на 45-летие великого императора Чжоу.

«Не говори, что императору нравится эта большая птица, я соблазняюсь даже после того, как увидел ее. Если ты ее вырастишь, она будет весьма красива». Думаю, я смогу научить Фубао соревноваться.

Женщина, продававшая птицу, услышала это и похвалила ее на языке даян: «У молодой леди хорошее зрение, у меня благородная кровь Хайдунцин, если я не захочу тратить деньги, я вообще не буду ее продавать».

Ну что ж, на этот раз языкового барьера нет. «Сколько стоит Костин?»

Красная женщина с плато протянула палец: «Сто таэлей».

Сто таэлей — это много, что эквивалентно нескольким годам пайков для обычных людей. Но для Костина, особенно Костина с благородной кровью, это действительно ничто.

У Байцаоши теперь есть деньги в кармане, поэтому он не паникует. К тому же, Хайдунцин и Чжэюй так подходят друг другу.

Она пошла за кошельком.

Чжэ Юй схватил ее и прошептал: «Ты уверена, что хочешь его купить? Костина трудно приручить».

Байцаоши улыбнулся: «Юй Бао, Фу Бао трудно укротить, Хуан Лу трудно укротить, разве мы все не укротили его? Это просто морской дунцин».

«Если что-то пойдет не так, должен быть демон. Чистокровный Хайдунцин, не говоря уже о ста таэлях серебра, даже о тысяче таэлей, и кто-то его купил». Чжэ Юй снова напомнил Байцаоши, но тот краем глаза посмотрел на дочь сокола. Женщина не скрывала весеннего ветерка между бровями и глазами, и она не видела смущения от срочной нужды в деньгах. «Почему она готова продать его дешево?»

Байцаоши встал на цыпочки и что-то сказал на ухо Чжэ Юю. Чжэ Юй замолчал, но вместо этого приподнял уголки рта.

Если Костину подарят подарок на 21-летие, это будет хорошей идеей.

Заплатив деньги, женщина с улыбкой взвесила их: «Меня зовут Пиджия, спасибо за экстренное спасение, и я купила себе Костин».

Мир может произнести все экстренные слова, что показывает, что эта женщина владеет культурой Янь.

«Её имя тоже очень интересное», — подумал Байцаоши и пошёл домой с Хайдунцином, который весил десятки катти.

Пройдя несколько сотен метров и покинув Наньши, когда людей было уже не так много, я вдруг услышал свист.

Хай Дунцин взмахнула крыльями и собралась лететь обратно.

Сто таэлей серебра, казалось, были напрасны, Байцаоши нажал на браслет и выстрелил тремя иглами.

С момента усовершенствования Мафейсана мастера, в браслете Байцаоши половина игл используется для подавления яда аконита, а другая половина используется для подавления яда Мафейсана.

Трех игл, вероятно, достаточно, чтобы обезболить Хайдунцин, что является одной из причин, по которой Байцаоши решился на их покупку.

Однако Хайдунцин все-таки является «Богом орлов», и его статус в Бэйжуне эквивалентен статусу Сюаньняо или Феникса в Даяне.

Мафейсан не смог остановить Хайдунцина, и это не оказало большого влияния, за исключением небольшого блуждания сокола. Он стал более свирепым и, казалось, боролся с Байцаоши до конца.

Чжэюй двигался, его ладони летали как Тайцзи, и он атаковал Хайдунцина. Каждое движение казалось мягким, но на самом деле оно содержало огромную силу, из-за чего Хай Дунцин не мог дать отпор.

«Юбао, спаси его», — крикнул Байцаоши, превратившийся в чирлидера.

Чжэ Юй поднял ладонь над головой, согнул руку в нож и сделал снимок. «Не волнуйся, измерь».

У Костина закружилась голова.

В этот момент Чжэ Юй тоже свистнул, и через некоторое время примчалась желтая пума. Чжэ Юй привязал Хай Дунцина к лошади. «Иди!»

За стеной комнаты неподалеку вышли три фигуры. Та, что впереди, это не красная женщина плато, но кто это?

«Во-вторых, они победили Костина».

«Джичи» на языке бейронг означает «дочь короля», что эквивалентно принцессе Даяна.

Женщина крепко сжала в руке сто таэлей серебра, ее глаза готовы были вспыхнуть пламенем, сто таэлей серебра вообще не считались деньгами, она потеряла жену и потеряла армию. «Иди к моему отцу, я хочу добиться справедливости для моего Хай Дунцина. Я никогда не прощу этого человека так легко».

Оказывается, эта женщина — дочь короля Юсяня из Бейронга — Пицзяцзюйчи.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии