Глава 306 Ожидание смерти кролика
Благодаря строгим мерам предосторожности, принятым в Байцаоши, за исключением этих двух мастерских никто не заразился.
После нескольких дней лечения у некоторых людей наступило улучшение.
Просто до финала остался всего один день. После игры разъедутся официальные лица из разных стран, а император Яньу также отправится обратно в Яньцзин.
Может ли быть, что эти двое, скрывающиеся в ночной тьме, действительно намерены поглотить их, и они сделают это только после того, как те ослабят бдительность?
Стихи о травах неизвестны.
Некоторые из ее подчиненных, те, кто обладал военной силой, отправились в Бэйши, две мастерские с наибольшим количеством мясников. Есть также часть, которая координировала дела беженцев.
Чжэ Юй также отправился в Бэйши.
Когда Байцаоши собирался начинать, Байли в панике выбежал и спросил: «Маленький Каоэр, почему это маленькое дерево до сих пор не вернулось? Соревнование давно должно было закончиться».
В этот момент, по логике, это должно было закончиться давно, но Бай Сяошу не пошел домой. Байцаоши подумал о возможности.
«Мама, не волнуйся, послезавтра финал, и Сяошу, вероятно, отправился на девятилуночное тренировочное поле, чтобы продолжить тренировку. Он очень переживает из-за этой игры и клянется выиграть чемпионат».
Услышав ее слова, Бай Ли вздохнула с облегчением, но почему ее веки продолжали дергаться? «Тогда, Сяоцаоэр, иди и найди Чжэ Юй, я пойду на стадион, чтобы взглянуть».
Не успев сделать и нескольких шагов, я увидел, как ко мне идут трое. Впереди Бай Сяошу, а сзади двое людей среднего возраста.
С обмотанными бинтами руками, крепкий мужчина опустился на колени перед госпожой Бай Ли, ударив головой о землю, со слезами на глазах: «Госпожа, Базар наконец-то нашел вас. Небеса вознаграждают. Базар нашел вас». Спустя восемнадцать лет вы наконец-то получили то, что хотели!»
Прошлое ярко.
Бай Ли до сих пор ясно помнит, что в ту летнюю ночь мужчина перед ним, в отсутствие своего хозяина, охранял их трех матерей и пролил бесчисленное количество крови. Она может быть равнодушна к Байчжану, но она не может закрыть глаза на Базара.
Байцаоши посмотрела на реакцию матери и почувствовала себя немного расстроенной.
Вероятно, с сегодняшнего дня у нее появится очень дешевый принц.
Cheap Dad тоже посмотрел на нее, с большим облегчением и гордостью в глазах. Да, кто бы не гордился иметь такую способную дочь?
«Базар, вставай, ты старался изо всех сил», — сдержанно сказал Бай Ли.
Но Базар не двинулся с места: «Госпожа, все из-за моей некомпетентности. Я не смог защитить вас, из-за чего вы были разлучены с принцем на восемнадцать лет. Если вы откажетесь простить принца, я никогда не смогу встать на колени. Я сам это сделал. Позвольте мне это вынести».
«Госпожа!» Бай Чжань шагнул вперед, его глаза были полны звезд. Это были восемнадцать лет сожалений, которые исцелились сегодня. Это была сцена, о которой он думал днем и ночью. У него было двое детей, и его жена была здорова, «Ли Ли, ты вырастила нас обоих, сынок, ты много работал эти восемнадцать лет».
Сердца людей плотяные, и если в объяснении есть недопонимание, то между ними ничто не встанет.
Бай Ли опустил голову, вытер слезы с уголков глаз и пососал больной нос: «Сяо Цаоэр, Сяо Шу, он твой отец, и его зовут Бай Чжань».
Байцаоши отступил на шаг. То, что ты понимаешь, не значит, что ты сразу прощаешь. Моя мать, наверное, чувствовала то же самое.
Базар уже встал, с улыбкой на губах: «Мадам, можем ли мы зайти и поговорить?»
Они же достойные господа, не могут же они вечно стоять за дверью!
«Войдите». Байцаоши шел впереди, не забывая заботиться о своих подчиненных. «Базар, что случилось с твоей рукой?»
«Эй, не упоминай об этом. Когда я вошел в ворота Ваньчжоу, меня толкнул сумасшедший. Я попросил его поспорить, но он сравнил меня с тем, у кого кулак был крепче».
Вам даже не нужно думать над ответом, иначе вы проиграете.
«Иди, и я применю для тебя специфическое травяное лекарство из Ваньчжоу, не говоря уже о том, что это лекарство вылечит болезнь», — говорил Байцаоши, когда внезапно в небе поднялся высокий фейерверк.
Это сигнал, означающий, что противник уже вступил в схватку, и победа принадлежит стороне, у которой сломано перо.
«Мама?» — позвала Байцаоши, ее тело уже было похоже на ласточку, и она вылетела из двери: «Я помогу Чжэю и Луэчжэню, не волнуйся, отдохни пораньше».
**
Время вернется на четверть часа назад.
На столе для убоя, на каждом столе, сложены многие категории мяса. Мухи тоже были привлечены, жужжали и жужжали.
Он заворчал и раздраженно обмахнул мясо руками.
Внезапно, тихонько появилась черная тень, сокращая расстояние, держа в руке покрытую черной тканью... клетку.
«Тонг, пас, иди, умри». Этот звук был полон злобы и негодования.
Затем раздался скрипящий звук.
Мясник взревел, и тяжелый мачете упал на землю.
Однако человеку в черном это не удалось. На мгновение факелы осветили ночь и окружили бойню.
Клетка в руках человека в черном упала на землю, и он увидел молодого человека с длинными волосами и внешностью феникса, неторопливо приближавшегося из толпы.
Падающее перо!
«Ты сумасшедший злодей, ты пренебрег жизнями тысяч людей в Ваньчжоу и сегодня оставил без жизни свою собаку».
Каждое слово и предложение, звучно. Он как ****, который упал в мир, спасая простых людей.
Человек в черном странно рассмеялся: «Это не так просто!» Он вытащил из рукава кинжал, ограненный словно золото, и ударил им в сторону клетки, и множество крыс и блох в одно мгновение выскочило из нее.
(конец этой главы)