Глава 336: Ши Ши принимает меры по лечению малярии

Глава 336 Шиши принимает меры по лечению малярии

Поэзия трав долгое время не упоминалась в книгах и книгах по фитотерапии.

Представьте себе, она уже ввела женьшень, Ganoderma lucidum, Polygonum multiflorum, надписи на гадательных костях, «Суп Ge Jue» и Mafeisan, что равносильно тому, чтобы стоять на вершине задачи хозяина. Неожиданно сегодня она введет книгу о колдунах.

Psyllium psyllium звучало так: «"Да Чжу Ю Шу", монография, написанная древним знахарем, родоначальником современной китайской медицины Чжу Ю, открыла прецедент для предков, излечивающих болезни и спасающих жизни с помощью заклинаний, стоимостью 10 000 очков».

Десять тысяч? Да пошло оно все, богатейте!

«Байцаоши» — это просто потрясающе, более преувеличенно, чем падающий с неба пирог.

«Ну, милый псиллиум, когда ты сможешь предоставить мне перевод? И еще, есть ли в Points Mall новые снежный лотос и ганодерма лакированная?»

Байцаоши не терпится заработать, а то, что дорого, — это то, что нужно.

Plantago все еще погружается в радость от нахождения хорошего хозяина и искренне дает совет: «Дорогой хозяин, по моему профессиональному мнению, не стоит тратить деньги на семена, благоустройство пространства — это королевский путь. Ах, если вы упакуете больше трав, то, честно говоря, вы, вероятно, найдете больше трав, чем в современном мире».

С момента последнего масштабного входа Байцаоши получила разрешения на пространство и услуги дворецкого. Ее пространство не бесконечно, его, вероятно, можно использовать как четыре сортировочных ящика. Но если бы их было сорок или больше, разве ей не пришлось бы идти куда угодно без денег? В это время она пойдет подниматься на плато и гулять по заснеженным горам, и она будет очень рада поставить палатки и спальные мешки в супербольшом пространстве.

«Хорошо, сначала увеличьте вместимость помещения».

По сравнению с ценой Materia Medica, место для апгрейда очень дорогое. Очки, необходимые для каждого удвоения расширения, также удваиваются. Пространство размером с восемь ящиков для хранения требует две тысячи очков, а шестнадцать эквивалентны четырем тысячам очков. Этого должно быть достаточно.

Байцаоши нажал кнопку «ОК», и баллы мгновенно уменьшились на 4000.

Да, я все еще чувствую себя немного расстроенным.

Подумав о низком давлении воздуха на плато и нехватке кислорода, она махнула своей маленькой рукой и обратилась с новой просьбой: «Далее я хочу купить две... о, нет, три палатки, три спальных мешка, шесть баллонов кислорода и плащ из лисьего меха». Две вещи».

На этот раз настала очередь Плантаго закатить глаза: «Уважаемый хозяин, торговый центр Points Mall предлагает только вознаграждения, связанные с травяной медициной и книгами по китайской медицине, и ни одно из них не то, что вам нужно. Другими словами, их нет».

Байцаоши стиснула зубы, прижала язык к задней части зубной лунки: «Псиллиум, ты знаешь, что на этот раз я вышла искать кордицепс китайский. Лучший дикий кордицепс китайский рождается на плато на высоте пяти или шести километров. Люди умрут, если вы посадите это место. Вы не оказываете никакой логистической поддержки. Если я случайно рыгну, кто запишет это для вас в Tianxia Materia Medica? Я рисковала своей жизнью, чтобы выполнить эту задачу, можешь ли ты мне немного помочь?»

Psyllium chinensis глубоко задумался, действительно, то, что сказала Байцаоши, было правильно. Она самый быстрый и лучший хозяин в истории, чем больше вклад, тем больше авторитет. «Тогда позвольте мне обратиться в систему Байцаоюань, и я сделаю для вас все, что смогу...»

Байцаоши прервал его, так что не говори о супе, это не больно.

В это время первый этаж действительно вернулся. Байцаоши немедленно вернулась из Моря Сознания, села обратно на изголовье кровати и возобновила свой медитативный вид.

«Что-то, ты понял?»

«Да, понял».

Чжэнь на первом этаже не спрашивала, что именно было возвращено, она хотела это, так что просто отдайте ей это.

«Давайте ляжем спать пораньше, а завтра нам надо поторопиться». Говоря это, он повернулся к ней спиной, облокотился на коврик и начал практиковаться.

Байцаоши обернулся и молча прочитал слова Чжэ Юя, приняв их спокойно, не жалей его.

Пока шум каравана не встревожил их.

Чжэньи проснулся на шаг раньше нее. Новости уже были выяснены, и он, понизив голос, сказал: «Вчера у человека, которого я выманил, была сильная лихорадка, и сегодня он очень болен. Караван намерен оставить его и отправиться в путь в одиночку».

Ах, ты оставляешь своих товарищей по команде позади?

Байцаоши подумала, в конце концов, это жизнь, если высокую температуру не лечить вовремя, она будет опасной. Кроме того, она взяла чужие книги и обменяла 10 000 очков, так что она не сделала ничего, чтобы чувствовать себя виноватой. Просто получилось воспользоваться этой возможностью, чтобы оказать услугу каравану, и, возможно, последовать за лозой, чтобы открыть секреты кордицепса китайского и Яо Нуна.

Подумав об этом, она встала с постели, надела туфли и сказала: «Пойду посмотрю».

**

Возле комнаты мужчины его с нетерпением ждут Женилоу и молодой владелец каравана.

«Я еще не спросил имя сына. Какие у вас отношения с девочкой внутри?»

Чжэньи был бесстрастен. Он все еще беспокоился о том, сможет ли Байцаоши вылечить его. Раз он собирался сдаться, он, должно быть, серьезно болен. Мою младшую сестру зовут Шиши».

Продавец улыбнулся, а Мосуо с большим интересом ткнул пальцем в подбородок: «Я вижу, как ты на нее смотришь, но это не похоже на то, как ты смотришь на свою сестру».

Чжэнь Илоу внезапно посмотрел на него пристально и холодно, заставив лавочника вздрогнуть.

Он, очевидно, красив и привлекателен, почему же он кажется убийственным?

«Владелец магазина Хан, не ешь без разбора и не говори без разбора». На первом этаже очень холодно, как лед.

Тот, кого зовут лавочник Хан, полное имя которого Хан Цзыцен, только что объявил себя семьей. Он кашлянул и сменил тему: «А другую сестру действительно можно вылечить? Честно говоря, мы, наркоторговцы, объездили весь мир и немного знаем о принципах медицины, так что ничем ей помочь не можем».

Чжэнь Илоу невольно дернул уголками губ: «Если ты не можешь это вылечить, это не значит, что другие не могут. Шиши, она... была гордостью нашей семьи с самого детства».

Он даже не осознавал, насколько он был горд, когда сказал «наша семья».

Лавочник Хань Шао, увидев это, не сказал правды и спросил: «Куда вы, братья и сестры, сейчас направляетесь?»

«Давайте отправимся в город Юронг».

Это предполагаемое место назначения. В это время мы встретимся с людьми из Конгресса Реставрации и обменяемся некоторой информацией.

«Какое совпадение, мы тоже направляемся в город Юронг, и нам нужно пополнить там запасы...» Хан Цзыцен не стал продолжать, сможет ли он пойти с ним или нет, зависит от поэзии Байцао.

Через некоторое время Байцаоши вышла из дома, с испариной на лбу, она небрежно вытерла ее и сказала: «Ладно, просто принимай лекарство несколько дней, и все будет хорошо».

Хан Цзыцэнь первым ворвался в гостевую комнату, не поздоровавшись с Байцаоши.

«Ты в порядке?» — спросил Шиничиро.

Байцаоши пошла в свою гостевую комнату и, понизив голос, сказала: «У этого парня малярия, к счастью, он встретил меня».

Малярия — очень распространенное инфекционное заболевание. В наше время оно лечится инъекциями артемизинина. Однако китайская медицина имеет значительный опыт в лечении малярии, о чем упоминается в «Су Вэнь», «Материя Медика Шэнь Нуна» и «Рецепт неотложной помощи от локтя». «Рецепт неотложной помощи от локтя» был первым, кто использовал полынь однолетнюю для лечения малярии, что показывает величие древних китайских врачей. Но Байцаоши беспокоит не это. «Теперь я наконец-то знаю, почему он выбрал Чжу Ю. Я, наверное, думал, что умру».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии