Глава 347. Проникновение в логово Гу-червей
Книги, которые можно смело разместить на чердаке, вероятно, чрезвычайно важны для Секты Улиток.
Однако сейчас не время для учебы, поиск червей Гу очень важен.
«Эй», — тихонько крикнул Байцаоши и в какой-то момент увидел, как на стене чердака открылась дверь.
Куда ведет эта дверь?
Байцаоши посмотрел на Чжэ Юя и спросил его мнение.
Молодые люди резвы, кроме того, все трое когда-то были под руками великого мастера, и они очень искусны и смелы. Почти через мгновение я решил зайти и посмотреть.
Вход за стеной, поначалу узкий и сухой.
Байцаоши зажег огненную папку, которая может осветить внутреннюю стену коридора. Кажется, что слышен звук капающей воды, и внутри должно быть сыро.
Какие организмы подходят для влажной среды?
Эта мысль заставила сердце Байцаоши затрепетать, но Чжэ Юй, казалось, понял ее реакцию и взял ее за руку.
Под землей подземелья есть дыра в небе, в горшке солнце и луна.
Постепенно удаляясь, они услышали тихий ползущий звук, отдававшийся эхом в барабанных перепонках и заставлявший людей вздрагивать.
«Разве это не то место, где выращивают Гу?» — немного нервно спросил Байцаоши.
«Подумай о сороконожках и скорпионах на снежном поле. Хотя насекомые Гу сильны, они уязвимы для мечей», — сказал Чжэ Юй, его властный вид то и дело вырывался наружу.
Это был первый этаж, который облил его холодной водой: «В конце концов, на снежном поле можно вывести лишь несколько червей Гу. Это базовый лагерь. Если вы столкнетесь с тактикой моря насекомых...»
Это невообразимо.
Было уже поздно говорить это, но в этот момент перед его глазами мелькнула черная тень, Чжэ Юй поднял меч и упал, а голова скорпиона оказалась в другом месте.
В отличие от скорпиона, который появился дома, этот скорпион был явно увеличен в размерах вдвое.
Может ли это быть мутировавшим сортом?
«Будь осторожен!» Чжэ Юй прижал меч к груди, защищая Байцаоши позади себя.
«Скорпион — хороший лекарственный материал, поэтому я его сохраню».
В такой опасной черной дыре, в таинственной и непредсказуемой среде Байцаоши хотел собирать травы, выполнять задания и с легкостью помещать скорпионов в это пространство.
Ориха и Шиничиро были сосредоточены на окружающей обстановке, и никого не волновало ее личное пространство.
Однако ситуация впереди совершенно тревожная.
Бесчисленные многоножки плотно прижались друг к другу, а их клешни извиваются, бесконечно увеличиваясь в поле зрения.
«Кто-то действительно вороний рот!» Эту фразу сказал Чжэ Юй.
«Есть ли еще время вернуться тем же путем?» Я нашел логово червя Гу, но мне не хотелось сталкиваться с ним лицом к лицу.
Однако было уже слишком поздно, и по пути туда повсюду встречались сороконожки.
Теперь есть только одна война.
Чжэ Юй крикнул: «Огненная атака!»
Когда число достигает крайности, меч теряет свою эффективность.
Двое мужчин зажгли новый огонь и бросили его в группу сороконожек. Сороконожки избегали места, где начался пожар, но как только огонь погас, сороконожки снова приблизились. И у них ограниченное количество Хуочжанцзы. Чжэ Юй тут же снял свое пальто, поджег его и танцевал с сороконожками.
В воздухе витал запах гари, и надо сказать, что этот прием был крайне смертоносным.
Первый этаж действительно похож на кошку и тигра.
Байцаоши не двигалась. Ее зрачки сузились, словно от сильнейшего страха.
Однако реальная ситуация не соответствует действительности.
У нее есть обманы и обманы.
Раньше этот золотой палец снабжал ее только семенами, книгами и рецептами. Позже, поскольку она перевыполняла задачу, она получила пространство.
Но не только это.
Сейчас ситуация критическая, и если не проявить осторожность, то насекомым Гу больше нечего будет есть.
Подорожник псиллиум в поэзии Байкао.
«Милая маленькая машинка-помощница!»
В момент жизни и смерти она даже выкрикнула такое отвратительное имя, как Сяо Чэ.
«Давай!» Семя подорожника, которое я искал, появилось в море знаний: «Уважаемый хозяин, вы собираетесь снова войти в Materia Medica?»
воскликнул Псиллиум.
Это происходит не из-за страха, а из-за программы, которую задала система: «Уважаемый хозяин, меня заполнили очень плотно».
Байцаоши стиснула зубы, прижала язык к задней части зубной ямки и резко проглотила фразу ММП. «Если ты мне не поможешь, просто подожди, пока заберут мое тело, и никто больше не будет выполнять за тебя задания».
«Но я всего лишь система, у меня нет тела».
Не могу помочь тебе сражаться с врагом!
Неудачный ИИ! Байцаоши собирался сойти с ума: «Слушай внимательно, дай мне реальгара, столько реальгара, чтобы покрыть это пространство».
Человечество имеет долгую историю виноделия, а вино из реальгара имеет долгую историю, которая не выходит за рамки современной производительности.
«Уважаемый хозяин, в торговом центре Points Mall появилось вино реальгар. Нажмите здесь, чтобы купить!»
Байцаоши протянула палец, коснулась пустого места перед глазами, и вино реальгара упало ей в руку. В это время большая группа сороконожек была убита перед Чжэ Юем. Байцаоши открутила печать бутылки с вином реальгара и выплеснула его в сторону сороконожки. Многоножка, пропитанная вином, казалось, мгновенно уснула.
«Давайте вместе нальем вина!»
Байцаоши вытащил бутылку вина за бутылкой, и двое мужчин наконец поняли ключевой момент, где хранилось вино. Когда они вышли, пояса Байцаоши не было вообще.
Но сейчас не время беспокоиться об этом, уничтожение червей Гу — главная задача.
Сила троих собралась воедино, и вскоре все сороконожки в космосе опьянели и потеряли свою боевую силу и агрессию.
«Вы, ребята, отдохните немного, а мы сразу же вернемся, мы пока не знаем, что внутри есть какие-то прожорливые монстры».
Они оба не двинулись с места, на мгновение взглянув на Байцаоши, и хотели спросить, откуда взялось вино.
Байцаоши хотела бы отрастить две руки и закрыть ими глаза.
«Эй, закрой глаза», — сказала она, и ее голос был чрезвычайно нежным.
Первый этаж правды хорош, крупным планом. Чжэ Юй скривил уголок нижней губы, разве это не он должен был слушать госпожу? Кто-то движется очень быстро.
Нехотя он закрыл глаза. У каждого есть секреты, которые нельзя раскрыть, так что дай ей достаточно места для доверия.
Поэзия Байкао, призывающая семена подорожника в Море Сознания: «Милая маленькая машинка, я хочу войти в сороконожку».
Псиллиум не вызывает симпатии.
Ему нравится, когда Baicaoshi выполняет задания, но Baicaoshi каждый раз превышает квоту, и у него болит голова. Сколько баллов можно обменять на столько-то сороконожек? Это означает, что торговый центр должен предоставить такое же количество травяных лекарств или рецептов или услуг за баллы, полученные после входа Baicao Poetry.
Торговый центр очень беден, не хватает талантов современной китайской медицины, и люди в индустрии китайской медицины умирают. Он не может принести столько ценности, как он может быть сломан?
Почти со слезами на глазах Plantago Seed включил в комплект все эти многоножки, оцениваемые в 100 000 очков.
«Милая маленькая машинка, послушай меня, я сейчас куплю Девять китайских травяных бессмертных!»
В книгу «Дао Цзан» периода Кайюань династии Тан вошли: «Рифма орхидей Дендробиум, снежный лотос гор Тянь-Шань, трижды двукратный женьшень, 120-летний Шоуу, шестидесятая пория кокосовидная, цистанхе, ганодерма горная, морская жемчужина и кордицепс китайский». Известны как Девять великих бессмертных трав Китая.
Девять Трав Бессмертных! Семя Подорожника хотело выплюнуть полный рот старой крови.
«Уважаемый хозяин, вы самостоятельно добыли множество лекарственных трав в разных мирах, но я могу предоставить вам жемчуг с морского дна. Вы так думаете?»
Байцаоши на самом деле не хочет обменивать его. Кризис еще не решен, так что не стоит так беспокоиться. Она просто тестирует систему, насколько она может это сделать? Теперь, когда был ответ, он просто залез на столб.
«Что ты сказал? Из девяти бессмертных трав осталась только одна, а твоя способность торговаться слишком выдающаяся».
Плантаго также не заботился о поддразниваниях и насмешках: «Ни за что, то, что ты хочешь, слишком дорого. Иначе я улучшу то пространство, которое тебе дал, и объем увеличится в пять раз. После улучшения ты сможешь держать живых существ. Например, в такой ситуации, как сегодня, ты можешь сразу поместить сороконожку в это пространство, медленно записывать ее или использовать как лекарство в другом мире, все зависит от тебя».
Поэзия Байцао: «...»
Это все еще возможно? Тогда это пространство слишком бросает вызов небесам!
«Хорошо, договорились!»
И тут мутация произошла снова.
Пространство, в котором они находились, было похоже на логово, и в это время в логове подул сильный ветер, и Ориха и Шиничиро одновременно открыли глаза.
Затем они увидели огромного монстра, появившегося в поле зрения с молниеносной скоростью.
Это огромная жаба.
Глаза жабы — как медные колокольчики, а язык торчит с отвратительной слюной. Высота около метра.
Эта сцена ужасает, как ни посмотри!
Однако Байцаоши почувствовал легкое волнение.
Если ее пространство может вмещать живые существа, можно ли включить эту жабу? Жаба также является лекарственным материалом!
Она не зацикливалась на воображении, она это делала.
Чжэюй и Чжэнилоу наблюдали, как жаба скрылась из виду, а Байцаоши безвольно упал, из уголка его рта капала кровь.
(конец этой главы)