Глава 47: Пятицветные равиоли на прощание

Глава 47 Пятицветный вонтон на прощание

Какая прозрачная женщина! Обладает хитрой мудростью, чтобы видеть насквозь человеческие чувства.

Юань Сянь держал ложку, смотрел на блеск в чашке, но не мог опустить руки: «Это последняя трапеза?»

"да."

В моем сердце был след сожаления. Затем он медленно взял ложку и тщательно прожевал. Запах мяса смешан с небольшим количеством лекарства, которое имеет особый вкус.

Просто, как бы хороша ни была вкусная еда, придет время ее съесть. Нет в мире банкета, который длился бы вечно.

Юань Сянь подошел к пейзажу, слегка приподнял голову: «Этот безумец может не захотеть, может быть, он пошлет кого-нибудь обратно. Ты отправишь кого-нибудь, чтобы тайно защитить Ичиго, это займет всего три дня, и ты сможешь уйти через три дня».

Хуанянь почувствовала смятение в сердце и тихо сказала: «Байцаоши, Байцаоши, как тебе повезло, ты знаешь, что это блюдо из вонтонов изменило твою жизнь?» Но решение взрослого человека не подлежит сомнению. «А что, если это случится с тобой?»

"убийство!"

Юань Сянь произнес только одно слово тонкими губами, но поведение начальника можно было увидеть с первого взгляда. В тот момент он был ****, отвечающим за жизнь и смерть.

**

Байцаоши не знал о разговоре Юань Сяня и Хуань Яня.

Если ты это узнаешь, ты, вероятно, улыбнешься, ведь это все для того, чтобы ты был счастлив, она просто не хочет с этим расставаться, понимаешь?

Шутки в сторону, конечно, вкусная еда предназначена для тех, кому она дорога, например, для зеленого человечка и людей, живущих во дворе.

Небольшая кастрюля, полная сорока персон, и две маленькие миски.

Однако, когда он вышел во двор, Ориху он не увидел.

«Старший Хуа, где мой муж?»

«Он рано ушел». Зеленый человечек пошевелил носом: «Ух ты, весь горшок принадлежит ему, не будь таким вкусным».

Глаза Байцаоши были затуманены, и в них был водяной пар. Она поспешно встала рано утром, чтобы сделать это, но когда посетители исчезли, она запаниковала.

Зеленоволосому мужчине было все равно, о чем она думает, и он одним глотком проглотил большой вонтон, сок лился рекой: «Девушка, вы не можете выйти из виллы вместе, открыто и честно, почему он не подождет, пока кто-нибудь узнает, если он не уйдет первым?»

Вот что я сказал.

Зеленоволосый мужчина повернулся и посмотрел на нее сзади: «Нет, я думаю, что ваши утки шумные, и они везде гадят».

Поэзия Байцао: «...»

Вы все еще можете веселиться, ведь сейчас время еды.

Байцаоши сделал вид, что трахает свой вонтон: «Тогда не ешь его».

Зеленоволосый мужчина поспешно прикрылся своим телом, чтобы защититься: «Это последний прием пищи, девочка, пожалуйста, будь щедрее, я взял на себя труд помочь тебе позаботиться о твоем больном муже».

«Старший, после этого обеда мы встретимся позже».

**

После ужина Байцаоши собрал вещи и приготовился уходить.

По ее просьбе Хуанянь приготовил для нее просторную повозку, запряженную волами, и поставил на нее две клетки с утками.

Эту корову трудно найти, и слуги виллы арендовали ее у фермеров со стороны.

Хуанянь также приготовил для нее сто таэлей серебра: «Таковы намерения хозяина. Тебе нужно купить рис, овощи и лекарственные материалы, которые необходимы».

Байцаоши с улыбкой отодвинул его и моргнул: «Он долгое время доставлял мне массу хлопот, почему я не могу ходить вокруг, если не могу его съесть? Если хозяин действительно хочет мне помочь, я отдам мне дерево гинкго в деревне».

Ну, один из них не мог есть и ходил, и даже атмосфера расставания немного разбавилась.

Хуанянь не объяснил, но эти несколько плоских деревьев, гинкго во рту Байцаоши, лучше сотни таэлей серебра. «Тогда ты как можно скорее отправляйся домой, и я не буду его отсылать».

«Я должен попрощаться с тобой после того, как отправил тебя за тысячи миль. Сестра Хуанянь, давай вернемся».

Повозка, запряженная волами, медленно тронулась.

Хуань Янь стояла за пределами деревни и смотрела ей вслед.

Эта встреча не была полностью бесплодной для Байцаоши, по крайней мере, они подобрали сотню утят и деньги Саньи на вышивку. Ха, ее "Да Янь Цянь Цзинь Фан" исчез.

Забудьте, это не важно, это сломанная пиратская версия.

Проехав две мили, повозка остановилась, и посреди дороги стоял красивый молодой человек. У молодого человека были темные круги под глазами, а рядом с ним стоял маленький волк.

Водяной пар в глазах Байцаоши снова поднялся вверх, что вызвало недовольство.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии