Глава 67 приводит к обжоре
Затем были замечены два повара, устанавливающие подвесную печь.
Один из поваров позаботился об утках на месте, движения были плавными и слаженными.
Он не стал вскрывать утку, а лишь проделал в ней небольшое отверстие, вынул внутренние органы, затем залил утке в желудок кипяток, затем завязал небольшое отверстие и повесил ее на огонь для запекания.
Таким образом, утка не потеряет воду из-за жарки, а кожа утки не размягчится из-за жарки. Кожа утки, приготовленная на гриле, очень тонкая и хрустящая, что становится самой вкусной частью жареной утки.
Подвесная печь имеет топочное отверстие, но не имеет топочной дверцы. Она использует древесину ююбы в качестве топлива и использует открытое пламя. Когда разжигается древесина ююбы, нет дыма, грунтовка крепкая, а время горения долгое. Постепенно внешний вид утки становится пухлым, а цвет темно-бордовым. На первый взгляд, кожа хрустящая, снаружи подгорела, а внутри нежная, и она имеет аромат фруктовой древесины.
В толпе один за другим раздавались звуки глотания слюны.
Это практика современной пекинской жареной утки Quanjude. Утка, жареная в подвешенном состоянии, также является ключом к тому, чтобы Quanjude превзошла Bianyifang и стала деликатесом государственного банкета Пекина.
Другой повар не останавливался. Он приготовил соус, нарезал полоски дыни и зеленый лук прямо на месте, и каждая была ровная, демонстрируя изящные навыки владения ножом. Тонкие весенние блины также были приготовлены и помещены в небольшую клетку.
Весь процесс занял около двух четвертей часа.
Жареную утку достают из духовки, и повар тут же нарезает ломтики и выкладывает их в красивые узоры.
Размещение также очень важно.
Ям в нужный момент сыграл роль фаната: «Ух ты, это легендарный финал — жареная утка? Я, я, я, я чувствую, что все того стоит, если я смогу откусить кусочек».
Люди уставились на повара.
Шеф-повар ждет указаний от владельца магазина.
«Вот именно», — раздался в нужный момент голос Фэн Чжэнье. «Это жареная утка по-пекински, на которой специализируется Quanjufang. Наша утка пробует травяные лекарства и гуляет каждый день. Она вкуснее обычных уток. А добавление метода подвешивания печи — это вишенка на торте. Сегодня это блюдо может попробовать каждый желающий бесплатно, и оно становится еще вкуснее с весенними блинами, дынными палочками и измельченным зеленым луком. Высококачественная жареная утка, приготовленная в подвешенной печи, обязательное угощение для свадеб, банкетов по случаю дня рождения и студенческих банкетов, вы этого заслуживаете».
Когда он подошел к Чжэ Ю, Чжэ Ю не двинулся с места. Хотя он и думал, что это вкусно, он не привык есть на публике.
Это был Байцаоши, который оторвал тонкую лепешку, равномерно распределил соус, разложил полоски дыни и зеленый лук, положил два ломтика жареной утки, свернул их и передал благородному молодому господину.
Все вдруг поняли, что жареная утка такая вкусная. Все фотографировали кошек и тигров и с удовольствием ели.
«Нет, вот ты где».
Такого обращения больше нет ни у кого.
Фэн Чжэнье наблюдал спереди, этот Байсянгонг родился с благословением нескольких жизней, чтобы жениться на такой способной маленькой жене. Тск-тск, нет ничего, кроме зависти.
Уголок рта Чжэ Юя невольно приподнялся, и как раз в тот момент, когда он собирался поднять его, он услышал голос: «Не ешьте его, если не хотите, это пустая трата вкусной еды».
Выигрывайте еду голыми руками!
Откусив кусочек с щелчком, старик воскликнул: «Как вкусно, как вкусно!»
Никакого упрека, никакого недовольства, Байцаоши даже был очень счастлив, улыбнулся и крикнул: «Бывший...старший».
Зеленоволосый мужчина с отвращением взглянул на Байцаоши и тихо сказал: «Пацанка, ты такая уродливая! В следующий раз, когда попытаешься замаскироваться, не забудь приодеть своего мужа. Люди с проницательными глазами узнают тебя, когда увидят его».
Поэзия Байкао: «...»
Это слишком душераздирающе, не так ли?
Чжэ Юй заложил руки за спину, поднял подбородок и выплюнул два слова. «Не уродлив!»
«Что?» Байцаоши на мгновение остолбенел, эй, он что, защищает ее? Зеленоволосый мужчина сказал, что она уродлива, и Чжэ Юй был недоволен.
Боже, этот изгнанный бессмертный может отличить красоту от уродства, какой анекдот.
(конец этой главы)