Глава 68: Баланс Инь и Ян — это правильный путь

Глава 68. Баланс Инь-Ян — это правильный путь

Когда была представлена ​​жареная утка по-пекински, энтузиазм горожан был возбужден. Есть также два богатых домохозяйства, которые заказали жареную утку в то время.

После этого инцидента я считаю, что название ресторана № 1 в городе Чангоу полностью поменяется.

Зеленоволосый человек приехал в город, и Байцаоши, естественно, оказался хозяином и пригласил его на большой обед.

Она всегда твердо верила, что нет ничего, чего нельзя было бы победить с помощью еды.

Если есть, то два приема пищи.

Они не ели в вестибюле, это было неудобно, потому что там было слишком много людей, которые разговаривали. Хозяин магазина Фэн приказал людям отнести все блюда наверх.

Хотя это ресторан жареной утки, не все блюда готовятся из уток. Основное блюдо в Baicaoshi — соленая утка, а также есть некоторые сезонные овощи.

Зеленоволосый Вэн был очень груб и начал прямо.

Во время еды он все еще напевал себе под нос, словно напевая песенку, явно находясь в хорошем расположении духа.

«Я не ожидала, что утку можно приготовить такой нежной, она такая же вкусная, как и курица. Девочка, я не видела тебя два месяца. Ты хорошо готовишь».

Эта операция заставила волчонка облизать свой нос.

Байцаоши почти не ела, она подперла подбородок руками и искоса взглянула на Чжэ Юй.

Он съел всего два кусочка утки и по-прежнему в основном питался овощами, и его благородный темперамент проявился естественным образом.

«Старший, я этого не делал. Все благодаря шеф-повару. Я поделился рецептом». Байцаоши был особенно проницателен и даже налил вина зеленоволосому мужчине. Вино было не обычным, а двумя. Красное дрожжевое рисовое вино, которое она сварила месяц назад. «Старший, дай мне взглянуть на твою ногу, она зажила, какую панацею ты принял?»

Зеленоволосый мужчина непостижимо улыбнулся: «Даже если ты будешь болеть мышцами и костями сто дней, ты должна будешь исцелиться. Ты, девочка, сделала хорошую трость, и твои руки тоже зажили?»

Чжэюй внезапно посмотрел на Байцаоши, и его взгляд упал на ее руку.

Не то чтобы я не замечал этого раньше, но Байцаоши очень хорошо это скрыл.

Зеленоволосый мужчина потер пальцы и рыгнул с бесконечным послевкусием: «Я вернусь, когда съем все эти деликатесы».

Лицо Чжэ Юя покрылось инеем, он отложил палочки для еды и вытер рот: «В мире нет бесплатных деликатесов. Байцаоши теперь часто ходит в медицинский центр Цзиньсян, чтобы посидеть в ее кабинете. Ты можешь дать мне совет, когда у тебя будет время, или можешь сделать это сам».

Поэзия Байкао: «...»

Вот какой сильный Чжэ Юй!

Она моргнула, глядя на Чжэ Юя: «Ты все еще ждешь, что старик покажет тебе твое состояние, так почему бы не поговорить об этом, если тебе есть что сказать?»

Зеленоволосый мужчина тоже не рассердился, он просто рассмеялся и сказал: «А ты знаешь, что тебе жалко свою жену? Мой амбулаторный сбор очень дорогой!»

Это предложение имеет много значений.

Байцаоши забыла о своей застенчивости, она укрепила свое прежнее суждение, схватила запястье зеленоволосого человека и начала трясти: «Старший, ты признаешь, что ты король медицины? Я знала, что монах-подметальщик не будет смертным. Старик скрывает свои секреты. Состояние Чжэ Юя улучшилось, и ты увидишь это позже».

Чжэ Юй имел суровое лицо: «Сколько стоит медицинская плата, этих деликатесов достаточно. Утки, выращенные Байцаоши, все выросли, питаясь семенами подорожника. В этом мире нет другой утки такого же возраста и с таким же дождем. Псиллиум, ты никогда не будешь есть такую ​​же вкусную еду, как сейчас. Так что они бесценны, но твои визиты бесценны».

Зеленоголовый мужчина: «...»

У меня такое чувство, будто меня обманули.

Поэзия Байкао: «...»

Я просто хочу сказать в глубине души: потрясающе, эта красноречивая сила неоспорима.

«Старший, хотя вкусная еда бесценна, пока вы показываете Чжэ Ю, я буду считать нас равными, кто сделал мне столько добра».

Зеленоголовый старик был так потрясен молодой парой, что бросился на землю в течение дня. Но, казалось, Чжэ Юй был намного лучше, чем прежде, и он также хотел проверить, насколько он далеко, поэтому он нащупал пульс Чжэ Юя.

Однако он нахмурился, пульс у него был странный, и на лице промелькнуло серьезное и даже осторожное выражение: «Чем ты его кормил?»

«Суп сини с... аконитом в качестве основного ингредиента», — неуверенно сказала Байцаоши, и ее сердце слегка забилось.

Зеленоголовый мужчина поднял брови: «Чепуха, ты знаешь, что правильный путь — это сбалансировать инь и ян человеческого тела. Его тело одновременно и холодное, и горячее, что является симптомом дефицита как инь, так и ян. Ты заботишься только о подпитке ян, что ты используешь для поддержки инь? Теперь в его теле что-то не так. Инь и ян вышли из равновесия».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии