Глава 73 Встреча со старым другом в городе Юронг
Особняк принца Пинчжао по-прежнему находится более чем в ста милях к юго-западу от города Чангоу — в городе Юйжун.
Город Юронг был построен напротив горы Юронг. Раньше это был родной город королевства Юньчжао.
Повозка ехала по дороге два дня и наконец прибыла в город Юронг.
Приподняв уголок занавески кареты, Байцаоши начал смотреть на город.
Важный военный город отличается от торгового города. Город Юронг представляет совершенно другой стиль, нежели его название. Высокая городская стена, синий валун, заходящее солнце, косо падающее на стену, и большой иероглиф «железо», написанный на развевающемся на ветру знамени.
Пин Чжао Ван носил фамилию Те и привел с собой армию Те.
Освобождение у городских ворот было быстрым, и карета проехала мимо рынка. Байцаоши был взволнован, что совершенно не походило на нервозность и сдержанность шеф-повара Гао.
Подождите, что она увидела?
Байцаоши потерла глаза, не в силах сдержать волнение в своем сердце.
Эй, систему можно снова кормить. Глядя на уличных торговцев, глаза Байцаоши полны точек.
«Охранник Лю, можете ли вы остановиться на некоторое время?»
Особняк Лю из Ванфу нажал рукой, чтобы дать водителю сигнал сбавить скорость. Он обернулся и спросил Байцаоши в карете: «Брат Бай, удобно?»
Байцаоши теперь одета в мужскую одежду, но не носит маску.
«Я хочу кое-что купить», — она указала на сухую фиолетовую траву на придорожных лотках.
Гуаньши Лю покривил рот. Этот вид травы слишком распространен в городе Юйжун, его можно найти на мокрых камнях или лесных землях, и многие бедняки используют его для приготовления чая, так что это не ценная вещь. Люди из маленьких мест просто не знают о нем многого.
«Брат Бай, давай вернемся к предыдущему отчету. В конце концов, приближается свадьба второго сына, и в доме много дел. Ты тоже можешь помочь».
Байцаоши издал приглушенное «Ох», предоставив гостю возможность делать то, что ему заблагорассудится.
В тот момент, когда занавеска вагона была опущена, Байцаоши взглянул на ресторан по диагонали выше. Окно на втором этаже было открыто, и эти двое, казалось, весело болтали.
Расстояние не близкое, а вид нереальный.
Но все же можно узнать, что один из них, с большими рукавами и знаменитостями, — это не Юань Сянь Юань Тао Чжу?
Юань Сянь держал бокал с вином и тоже поднял его в сторону Байцаоши.
Это действительно он? Почему он здесь? Кто этот человек, сидящий с ним?
Байкаоши вспомнил, что сказал Чжэ Юй.
Этот человек отнюдь не так прост, как бизнесмен. Не говоря уже о том, каким бизнесом он занимался, просто его манера поведения была неподражаема обычным людям.
Этот Юань Тао Чжу действительно хорош в танцах с длинными рукавами. Его можно назвать принцем двора, и он даже развязно появился в приграничном городе.
Опустив занавеску, Байцаоши не думает о Юань Сяне.
Хотя он выпускал уток, ел его рыбу в озере и топтал его пионы, но как Юань Таочжу он, вероятно, не заботился бы о нем.
**
В то же время на втором этаже ресторана есть элегантное место для сидения.
«Господин Юань, человек в машине — ваш старый друг?» Человек, задавший вопрос, был молодым человеком лет двадцати четырех или пяти, с серебристым шелком на теле, и выглядел утонченно. Он держит бокал вина пальцами, на кончиках пальцев растут мозоли, он мастер боевых искусств.
Юань Сянь слегка улыбнулся и залпом выпил вино из бокала: «Честно говоря, генерал-майор, я встречался с ним однажды, и он замечательный человек, которого никогда не забудут...»
В городе Юронг не так много людей, которых можно назвать генералами.
А Те Цзинь не только генерал-майор, но и старший сын Пин Чжао Ван Те Ханьяна.
«Девушке лучше быть молодой. Такая оценка господина Юаня заставляет людей мечтать?» — сказал Те Цзинь.
Юань Сянь на мгновение был ошеломлен, он на самом деле не задумывался об этом так уж много, но если бы он использовал одно слово, чтобы описать поэзию Байцао, то оно действительно могло быть использовано только мудро.
(конец этой главы)