Глава 74 Нелюбимая маленькая принцесса
Байцаоши и шеф-повар Гао последовали за Гуаньши Лю во дворец и прошли через боковую дверь.
Только прибыв во дворец, она поняла, почему Гуаньши Лю отверг травы на улице. Проходя через зал, Байцаоши ясно увидела, что эта трава в форме маленького зонтика росла на мокрой каменной стене альпинария Ванфу.
Он свежее и нежнее тех, что продаются на рынке, и цвет у него лучше.
Ха-ха, если бы кого-то не было, Байцаоши действительно хотел бы рассмеяться во весь голос, разве можно было бы разбогатеть?
Поскольку Байцаоши и шеф-повар Гао были одеты в мужскую одежду, их разместили в комнате с двумя кроватями.
Пообедав вечером во дворце, Байцаоши готов лечь спать, ведь настоящая жестокая битва еще впереди.
Ложка дегтя в том, что ему придется столкнуться с шеф-поваром Гао.
Думая о своем прошлом, она всегда сталкивалась с изгнанным лицом феи Чжэ Юй, так что разрыв немного велик.
Шеф-повар Гао тоже был очень смущен: «Госпожа Бай, либо я убираю вещи в постель...»
Байцаоши дал ему понять, что все в порядке: «Трудно быть внимательным в таких деталях, когда действуешь на улице. Не вызывай у людей подозрений».
Она могла бы лучше застегнуть одежду и спать, эта маленькая неприятность — пустяк.
Интересно, что делает Ориха? Собрав траву, завари чай для Чжэ Ю.
На следующий день после простой стирки и завтрака менеджер Лю пришла за Байцаоши и ее двумя детьми и отвела их на кухню.
Шеф-повар — мужчина средних лет с большим тоннажем, и он также руководит дюжиной поваров под своим началом, предположительно, они все большие руки на свадьбе. Он не смотрел на Baicao Poetry иначе, и все было сделано по правилам.
«Брат Бай, я слышал от уважаемого гостя, который рекомендовал ваш ресторан, что вы в основном подаете блюда из утки. Утка не редкость в городе Юронг, и все, кто приезжает на свадьбу, — состоятельные люди, поэтому она не может быть главным блюдом. Таким образом, вы должны указать ее в первую очередь. Составьте список, приготовьте эти блюда для взрослых, и взрослые сделают это, если посчитают, что могут».
Байцаоши прекрасно это понимает, хотя она также надеется использовать свадьбу во дворце для рекламы своего ресторана, но на всякий случай безопасность превыше всего.
«Это так. Наш Quanjufang — это не только еда для уток, но и сочетание лечебной пищи и еды для уток, так что еда оказывает оздоровительный и фитнес-эффект. Мы привезли сюда немного трав, пожалуйста, посмотрите».
сказал Байцаоши и представил лекарственные материалы, такие как дудник, юди и астрагал, которые он привез с собой.
Шеф был ошеломлен, он не мог составить суждение о Materia Medica. Посмотрев на Лю Гуанши, Лю Гуанши не смог принять решение.
Вместо этого в толпе была маленькая девочка, лет пятнадцати-шестнадцати, с испуганным пучком, красным цветком на лбу и нежным и милым видом. «Это несложно, просто дайте доктору в особняке взглянуть. Лечебная еда уникальна, и она не уронит имя моего дворца».
Вот только как мастер мог появиться на месте Pao Kitchen? Очевидно, шеф-повар и Гуанши Лю не восприняли девушку всерьез.
Видя, что никто из них не отвечает, девушка слегка нахмурилась, угрюмо: «Что? Неужели теперь никто не слушает, что я говорю? В любом случае, меня тоже зовут Тие, и этот дворец носит фамилию Тие, так что будьте осторожны с вашей личностью».
Гуаньши Лю усмехнулся.
Хоть ты, Те Ланьсинь, и хозяин, но ты не на сцене. Ты просто неранговая тётя и нелюбимая наложница.
Однако фамилия — Те, поэтому Гуаньши Лю пошёл приглашать доктора, как он и сказал.
Пока ждал, Те Ланьсинь проявил инициативу и завязал разговор с Байцаоши. «Как тебя зовут, брат?»
«О, меня зовут Бай, Бай Юй».
Имя наследного мужа, это нормально?
Те Ланьсинь снова спросил: «Ты знаешь не только лечебную пищу, но и медицинские навыки?»
Поэзия Байкао поклонилась и отдала честь: «Я знаю лишь немного о словах принцессы Хуйтие. Врачи уделяют внимание упорной работе по профилактике болезней и уделяют внимание профилактике болезней до того, как они возникнут. Лечебная диета использует свойство одного и того же происхождения лекарств и продуктов питания, так что даже если это растительное лекарство, оно не причинит вреда организму, а также имеет эффект сохранения здоровья. И это также характерно для нашего ресторана».
Tie Lanxin была очень полезна, это был первый раз, когда она услышала, как кто-то назвал ее принцессой. Я также слушала стихи Байкао, говорящие красноречиво, без всякого страха сцены, и я уже немного поверила в это в своем сердце.
«Байюй, ты в порядке!»
Другие повара выслушали и признались, что стали более открытыми.
Пришел врач и, осмотрев их один за другим, сказал: «В этих травяных лекарствах нет ничего плохого. Пожалуйста, покажите мне еще раз рецепты лекарств».
Помимо блюд из утки, Байцаоши также перечислил несколько вкусных блюд, которые должен был увидеть врач, в основном для предотвращения взаимного порождения и взаимного сдерживания.
Врач осмотрел его, и никаких проблем не обнаружено.
Увидев это, Те Ланьсинь махнула своей маленькой ручкой: «Тогда давай сделаем это».
Она не может дождаться.
Байцаоши и шеф-повар Гао объединились и принялись за дело.
Когда соленая утка досталась из духовки, все на кухне превратились в собачьи носы, не переставая принюхиваться; черты его лица словно ожили.
«Хотя я пока не знаю вкуса, я почти уверен, что этого достаточно для основного блюда».
(конец этой главы)