Глава 95 Встреча Кеши очень неловкая
Когда вся семья переехала, Байцаоши, естественно, пришлось вернуться в деревню Байшуй, чтобы кое-что организовать.
Моя мать и младший брат должны быть с собой, и вся семья должна быть аккуратной и опрятной. Семья Бай Ли переехала в Аньту, и стихи Байцао незаменимы.
Бай Сяошу очень интересуется красочным миром снаружи. Его сестра наконец-то думает о нем, и он внезапно чувствует себя полным энергии, но он не хочет расставаться с утками, которых он выращивает. Байцаоши тут же сказал: «Когда ты приедешь в Ваньчжоу, я вырастим для тебя тысячу уток, и ты сможешь нанять еще несколько человек в помощь».
«Это хорошее чувство, тогда я стану главой утиного разведения». Бай Сяошу на мгновение полон ожиданий от жизни в Ваньчжоу.
Байцаоши похлопал Бай Сяошу по плечу: «Сяошу, посмотри в будущее и открой шаблон. Ты мой младший брат, и ты последуешь за мной, чтобы сделать большой бизнес в будущем. Не говори о главном управляющем по разведению уток, а о главном управляющем района Ваньчжоу и даже о будущем главе района Яньцзин. Предпосылка в том, что ты должен быстро вырасти».
Бай Сяошу не знает, кто такой районный управляющий, но он в любом случае очень хорош. Возможность помочь сестре дала ему чувство участия и достижения. «Сестра, как мне вырасти? Я ничего не умею, кроме как держать уток».
«Узнай больше и смотри больше, я научу тебя, а также спроси совета у своего зятя».
Бай Сяошу внезапно поднял голову, зять Гао Лэн действительно не осмелился приблизиться.
«Я также поприветствую твоего зятя, ты многому научишься», — когда Байцаоши сказала это, она не осознавала, что Чжэ Юй уже так важен для нее.
Затем Байцаоши взял маленького волчонка и отправился на поиски Шуанъе.
Шуанъе проводит много времени в поле каждый день. Маленькие саженцы шелковицы, которые она вырастила, уже более десяти сантиметров в длину, и их скоро пересадят, и расстояние между ними будет больше. Рост шелковицы занимает годы, а не ночь.
Услышав, что Байцаоши уходит, Шуанъе очень не хочет сдаваться. «Сестра Шиши, ты уходишь, что станет с этими шелковицами?»
«На самом деле, я лично хочу забрать тебя, но саженцы шелковицы здесь действительно не могут обойтись без тебя прямо сейчас». Байцаоши наклонился и коснулся саженца шелковицы: «А ты, поторопись и помоги мне вырастить еще несколько». Молодой мастер по посадке шелковицы, ты будешь освобожден, когда придет время».
Шуан Е закатила глаза, в таком случае у нее были бы подчиненные. «Да, я определенно буду тщательно искать. Я должна быть не только осторожной, но и практичной и готовой усердно работать, чтобы помочь моей сестре разделить ее заботы».
Видя, что у Шуанъе все хорошо, Байцаоши был очень рад: «После наступления заморозков ты соберешь все листья шелковицы дома, высушь их и отнесешь в городской медицинский центр «Золотой слон». Я позволю людям принять их. Кроме того, — Байцаоши достал еще пятьдесят таэлей серебра, — за исключением денег на женитьбу твоего старшего брата, ты можешь нанять людей для выращивания шелковицы для остальных. После того, как они закончат школу, ты сможешь приехать в Ваньчжоу и найти меня».
Пятьдесят таэлей серебра, Шуан Е никогда не видела столько в своей жизни, и рука, держащая серебро, все еще трясется. «Спасибо, сестра Шиши, спасибо, что так хорошо ко мне отнеслись».
Байцаоши погладил черные волосы Шуанъе и тихо прошептал: «Потому что ты этого достойна. Что касается людей, то мир, который они видели, больше, и проблемы будут другими, и судьба будет другой. Надеюсь, ты приедешь в Ваньвань в будущем». Государство помогло мне».
**
Байцаоши вернулся с маленьким волчонком Фубао, остановился под большим деревом у входа в деревню и посмотрел вверх.
«Эй, у тебя все голуби дрессированные?»
Чжэ Юй протянул руку вперед: «У Яма есть письмо».
Ого, герой просто потрясающий, и он так хорошо справился с такой сложной задачей.
Она осторожно взяла голубя на руку Чжэ Юй и развязала записку на лапке голубя, что, вероятно, означало, что поездка в Ваньчжоу прошла успешно, и она уже готовилась к открытию Цюаньцзюфана. «Это потрясающе! Штаб-квартира Цюаньцзюфана скоро откроется, и я уверена, что правильно увидела этого ребенка».
Лучистый взгляд Байцаоши, который никто не может игнорировать. Чжэ Юй уставился на нее на мгновение, затем подсознательно положил руку на сердце.
«Что? Тебе снова плохо?»
«Нет, ты мне еще не ответил, что ты только что смотрел?» Ориха ловко сменил тему.
Байцаоши указала вдаль: «Нет, посмотри, теперь цикады сбросили свою кожу, а это хорошее травяное лекарство». Она вернула голубя Чжэ Юю: «Подожди меня позже».
Говоря это, она даже собралась и забралась на дерево.
Дерево высокое, древняя экология хороша, и много цикад сбрасывают кожу. Радость — собирать стихи из Байкао.
«Будь осторожна», — Чжэ Юй проследил взглядом за ее маленькой фигуркой.
Чжэ Юй был одержим невезением, он и сам не отрицал этого, и его воронье предсказание сбылось в следующее мгновение.
Под вой волчонка Байцаоши упал с дерева и едва не ударился о землю.
Говорить было поздно, а потом стало слишком поздно. Чжэ Юй подпрыгнул, перевернулся в воздухе и заключил Байцаоши в объятия.
Порхая вниз, словно спутник изгнанного бессмертного.
Глядя в янтарные глаза Шан Чжэюя, Байцаоши почувствовал, что его нос горит, а сердце стало еще горячее.
Кашель нарушил красоту момента.
Но еще более шокирующим было то, что рядом с ними находились Мо Фэйчжань и Чжэнилоу.
Мо Фэйчжань посмотрел на Чжэ Юя, словно увидел редкое сокровище.
(конец этой главы)