Глава 367 Да Янь — первый, кто разводится
Желание старшей принцессы помириться с зятем изначально было лишь тайной дворца, но каким-то образом оно вызвало волнение во всем городе. До этого королевская семья Даян, и даже весь Даян, не имели прецедента примирения в документах, зафиксированных правительством.
Император Яньу был в ярости, думая, что старшая принцесса опозорила королевскую семью.
«Ты принцесса королевской семьи. Ее зять сделал недостаточно и нехорош. Если ты хочешь развестись, ты последуешь за тобой. Почему ты хочешь развестись?»
По мнению императора Яньу, Хели подавлена, обижена и лишена уверенности в себе.
Старшая принцесса опустилась на колени в зале: «Отцу и императору не нужно спрашивать о причине. У меня с зятем судьба, и я просто хочу помириться».
Император Яньу тут же опрокинул чашку, горячий чай выплеснулся, и несколько капель упали на руку старшей принцессы.
«Обычно ты держишь голову лицом вниз, а я закрываю глаза. Ты старшая принцесса, дочь семьи Тянь, но тебя стыдят и бросают в Яньшуй. Скажи мне, какая голова у тебя лицом вниз?» Тебя поймала наложница, иначе ты была бы в порядке, каким **** ты была бы?»
Я должен сказать, что хотя император и стар, он не смущен. Несколько слов попали в точку.
Старшей принцессе все еще нужен зять для прикрытия. Хоть у нее и немного извращенный ум, но за зятем ведь стоит семья. Как она может хотеть примирения?
На самом деле, она действительно имеет власть держать в руках зятя.
Император Яньу посмотрел на свирепую и жестокую принцессу в прошлом, не говоря ни слова, и очень разгневался. Сопровождаемый стеснением в груди и одышкой, император Яньу упал в обморок.
Это не первый раз, когда император Яньу был серьезно болен. Императорский врач был робким и беспомощным, и в конце концов встревожил королеву-мать.
«Разве в особняке принца Сюй нет гениального врача? Иди и спроси об этом».
Императорские врачи выкрикивали «совет вдовствующей императрицы».
Фу Шэн, главный человек при дворе императора Яньу, лично отправился пригласить кого-то в особняк Сюй Вана.
«Болезнь Вашего Величества подобна горе, пожалуйста, немедленно пригласите сотню врачей».
Видно, что приоритет вопроса, иначе Фу Шэн никого бы не пригласил.
«Евнух Фу может идти вперед, я соберу аптечку, и мы немедленно отправимся в путь».
Фу Шэн и Байцаоши не были так близки, как Доу Аньлай, поэтому **** ушел первым.
На самом деле, Байцаоши тут ни при чем. Это не более чем изъятие вещей из пространства и помещение их в аптечку.
Хотя во дворце спешка, Чжэ Юй, казалось, понял, о чем думает Байцаоши, и приказал Ду Чжуну приготовить экипаж.
Пара вместе села в карету.
«Ты хочешь что-то сказать?» — спросил Чжэ Юй, он был очень осторожен и использовал звуковую передачу.
Baicao Poetry некоторое время размышляла, как бы это выразить, ведь это дело полно заговоров. «Юй Бао, старшая принцесса и зять помирились, есть внутренняя история».
Чжэ Юй прищурился. Он уже заметил ненормальность в этом инциденте. Его янтарные глаза обратились: «Может быть, вы вчера обнаружили что-то еще?»
Поэзия Байцао снова означает молчаливое понимание, разве она и Чжэ Юй не одно и то же? Это молчаливое понимание. Подумав об этом, она все же сказала самым прямым образом: «Старшая принцесса хочет убить зятя».
Итак, зять пассивно контратаковал и взял под контроль старшую принцессу, заставив старшую принцессу предложить мир королевской семье? В противном случае, зять не имеет ни власти, ни силы, как он может иметь квалификацию, чтобы принцесса заключила мир? Мысли быстро крутились в его голове, и Ориха пришел к такому выводу.
«Если Его Величество или Вдовствующая Императрица спросят вашего мнения о Хэли, как бы вы ответили, войдя во дворец?» У Чжэ Ю было предчувствие, что все будет непросто, и Чжэ Ю уже тренировался для Байцаоши.
Как еще я могу спросить?
Натуралку Baicao Poetry действительно зацепило.
Чжэ Юй не мог сдержать смеха: «С твоей чудесной рукой, это не будет вопросом времени, прежде чем Его Величество проснется». Он взял ее за руку, а Мосо с любовью взял его за тыльную сторону ладони: «Шиши, я хочу услышать об этом вопросе. Что ты думаешь, или в твоем родном городе, если ты столкнешься с чем-то подобным, как ты справишься с этим?»
Это простой ответ, и Байцаоши не задумывался об этом: «В жизни естественно быть вдали друг от друга, и каждый счастлив. В нашем родном городе браки без эмоциональной основы обычно заканчиваются разводом».
Слово «развод» для него совсем новое, но Ориха понимает, что оно означает примирение. Он вдруг немного испугался и сжал руку Байцаоши немного более раздраженно. Когда они поженились, у них не было эмоциональной основы, и все они зависели от доброты, которую они должны были проявить друг к другу. «Шиши, куда бы мы ни пошли, мы никогда не уйдем».
Байцаоши задумался, и Чжэ Юй снова забеспокоился о приобретениях и потерях. Он гений по своей природе и имеет сильное сердце, но у него есть только слабость в Байцаоши, и она в конечном итоге стала его слабостью.
Только из-за ее появления, как чистый источник в пустыне, или луч света во тьме, ее улыбка яркая и теплая, как весна, рассеивающая одиночество в его сердце и дарующая ей множество сладких радостей. Вот почему он был так привязан к ней и не хотел отпускать.
«Юй Бао, мы не будем, мы хотим быть вместе вечно, ты должен будешь нести ответственность за меня до конца своей жизни и беспокоиться об этом до конца своей жизни».
После этих слов Чжэ Юй почувствовал себя гораздо более умиротворенным и радостным.
Однако в следующий момент Чжэ Юй внезапно пошевелился.
Одной рукой он схватил Байцаоши за талию, а другой ударил по крыше повозки.
С грохотом каретный сарай лопнул, и кто-то упал.
Это было короче одного вдоха, это произошло в одно мгновение, и Чжэ Юй поднял руку и прижал ее к горлу посетителя.
Herbal Poetry просто в шоке.
Так кто-то только что стоял в их вагоне и подслушивал?
Если еще раз взглянуть на людей, кто это, если не зять Тай Вэнь?
«Мой господин, в чем дело?» Ду Чжун, услышав звук, повернул голову и собирался поднять занавеску, когда Байцаоши пнул его.
«Все в порядке, продолжайте движение».
Ду Чжун неловко отдернул руку, чувствуя себя очень странно. Может ли быть, что сын и жена находятся среди бела дня... Это, это, даже если вы влюблены, вы должны обращать внимание на случай.
Тай Вэнь был рад видеть серию реакций Чжэ Юя и Байцаоши. Когда пальцы Чжэ Юя все еще были прижаты к его горлу, он был счастлив.
«Кажется, я нашел нужного человека». Он также использовал звуковую передачу.
«Вы сели в наш вагон без причины. Это не похоже на просьбу о помощи». Глаза Чжэ Юй были холодными, полными льда.
Взгляд Тай Вэня скользнул по Байцаоши и Чжэю: «Мне кажется, вчера у нас была дружба любителей скачек».
Вчера Чжэ Юй пришёл искать Байцаоши, а Тай Вэнь пришёл искать старшую принцессу, и некоторое время они ехали бок о бок.
«Кроме того, те, кто добиваются великих дел, не заботятся о мелочах. Я думаю, что ты тоже из тех людей, которых не заботят мелочи».
Подразумевается, что именно Чжэ Юй достигает великих дел.
«Я могу действовать неформально, но никто не имеет права оспаривать мою толерантность».
Тай Вэнь посмотрел на крепко сложенные руки Чжэ Юя и медленно согнул колени: «Молодой господин, причина, по которой я пришел к вам, не в других целях, а просто для того, чтобы спросить о выходе».
Он уже опустился на одно колено в карете. «Если кто-то еще может меня спасти, то, я думаю, это должен быть ты, сынок».
(конец этой главы)