Том 100 Глава 387: Гадание Пуцзи Фэнгнвджи

Глава 387. Гадание Пуджи

Чжэ Юй ехал на желтой **** лошади и протянул руку Байцаоши. «Моя госпожа поедет со мной и совершит поездку в храм Сянцзи?»

Под ярким осенним солнцем она увидела его янтарные глаза, сияющие, как самые драгоценные камни.

Вдруг над головой раздался крик орла, это был Хайдун Цинцинлу, и он, вероятно, хотел пойти с Чжэюем. Маленький король волков Фубао завыл на Хайдунцина, сожалея только, что у него нет пары крыльев и он не может с ним соревноваться.

«Фубао, оставайся дома и послушно, самое главное — заботиться о доме».

В храме много паломников, и приводить с собой волка все-таки неудобно.

Затем Байцаоши повернулся и вскочил на лошадь, прямо позади Чжэ Юя, обнимая его за талию. Сердце Чжэ Юя смягчилось, он натянул поводья и живот лошади, и Хуан Лу выскочил.

Кони пересекли длинную улицу и поскакали в сторону Гонолулу. Древний храм Xiangji Temple находится на Гонолулу.

Примерно через две четверти часа мы прибыли к месту назначения.

Храм Сянцзи действительно полон благовоний. Даже в этот сезон там все еще много людей, которые возносят благовония и молятся.

Чжэ Юй слез с лошади и позволил ей развернуться самой по себе. Он взял Байцао Ши за руку, обошел передний зал и поднялся на гору.

Маленький послушник узнал, что это Чжэ Юй, поэтому поспешил внутрь, чтобы доложить.

«Прошел почти год с момента последнего ночного визита в храм Сянцзи». В то время Чжэ Юй все еще был серьезно ранен, а Байцао Ши только что прибыл в Яньцзин и был незнаком с местной жизнью.

Время летит незаметно.

Чжэ Юй поджала губы и улыбнулась: «Да, мы с Шиши вместе уже год. Надеюсь, так будет продолжаться, пока наши волосы не поседеют».

Это неожиданное признание.

На самом деле не имеет значения случай или время.

Байцаоши застенчиво посмотрела на него, но ее лицо было полно персиковых цветов: «Это буддийский курорт, так что не говори глупостей».

Чжэ Юй был очень невинен, пожал плечами: «Это не чушь, это все правда».

Проходящие мимо монахи уступят дорогу и сложат руки. Чжэ Юй вернул дары один за другим. Вскоре они приблизились к комнате для медитаций, где они когда-то жили.

Но пришел Ананда и провел их в главный буддийский зал.

«Какой ветер принес вас сюда?» — спросил Мастер Пуджи, постучав по деревянной рыбе.

Байцаоши почтительно поклонился по-буддийски и с улыбкой сказал: «Конечно, это северо-западный ветер, и в этом сезоне он довольно сильный».

С точки зрения фенологии осенью и зимой в Яньцзине дует северо-западный ветер.

Мастер Пуджи остановил деревянную рыбу в своих руках и повел их двоих на сиденье. Он сказал, что это сиденье, но на самом деле это были несколько подушек-футонов. Он помахал Ананде и сделал ему знак подать чай Дзен.

«Хозяин, сегодня я беспокоила своего мужа, потому что... Несколько дней назад я получила хризантемы из всего сада хризантем, поэтому я заварила чай. В прошлом году я получила помощь от хозяина, и я не выразила свою благодарность. Сегодня я пришла сюда специально ради хозяина».

Говоря это, она открыла посылку, в которой находились не только чай с хризантемами и пирожные с хризантемами, но и различная осенняя сезонная выпечка и вегетарианские деликатесы.

Мастер Пуджи раздул ноздри и сказал: «Пахнет приятно».

Чжэ Юй вторил: «Шиши любит погружаться в разные вкусы по будням. Она считает, что можно есть все. Разве она не написала книгу о лечебной диете и не планировала ее опубликовать, чтобы еда могла успокоить сердца большего количества простых людей».

Мастер Пуджи от души рассмеялся.

Он до сих пор помнит, что в храме Баоэнь за пределами города Боян Чжэ Юй все еще носил в своем теле враждебного духа, и прошло всего больше года, а большая его часть уже исчезла.

«Ладно, хорошо, что у мадам доброе сердце».

После обмена любезностями перейдем к делу.

«Учитель, королева-мать будет веселиться с народом в свой день рождения, а императорский двор проведет храмовую ярмарку. Поэтому я хочу одолжить драгоценную землю вашего храма», — ответил Чжэ Юй.

Мастер Пуджи Амитабха сказал: «Буддийские ворота храма Сянцзи широко открыты, и любой человек в мире может прийти. Площадь за пределами храма может использоваться для храмовых ярмарок. На самом деле, я также хочу увидеть сцену фейерверков в мире».

Байцаоши восхищался в своем сердце, осанка и ум мастера были широкими и широкими. «Мастер, когда придет время, пожалуйста, сходите на место происшествия на прогулку, я могу вас заверить, что вам понравится».

Мастер Пуджи кивнул, но увидел, что лицо Чжэ Юя было серьезным: «Есть ли какие-то беспокойства, мой господин?»

Чжэ Юй внезапно встал и сделал салют скрещенными руками: «Мастер, честно говоря, в последнее время в Яньцзине было много мастеров, и двор тоже ищет их, но они очень хорошо прячутся и их невозможно отследить. Вот почему я подумал об этом». Место проведения храмовой ярмарки находится в храме Сянцзи, и я хочу использовать силу монахов в храме, чтобы обеспечить бесперебойный ход храмовой ярмарки и защитить безопасность королевы-матери вместе с Императорской лесной армией и армией городской обороны.

Услышав эти слова, в глазах Мастера Пуцзи промелькнуло беспокойство, но вскоре он вернулся в нормальное состояние. «Защита простых людей в мире — вот смысл существования храма Сянцзи. Если ты не объяснишь, сын мой, здесь проводится храмовая ярмарка, поэтому мы должны позаботиться о ней».

Подали дзен-чай, а выпечка, принесенная Байцаоши, оказалась чрезвычайно вкусной.

Пообщались немного и вдруг услышали, как маленький послушник снаружи храма докладывает: «Учитель, за дверью стоит человек по имени Ли Цзяньпин, который сказал, что пришёл повидаться с госпожой Бай».

Если бы дело не было срочным, Ли Цзяньпин не торопился бы в храм Сянцзи.

Поэзия трав под названием «Мастер».

Пуджи понял: «Впустите людей».

Через некоторое время Ли Цзяньпин вбежал, тяжело дыша. «Госпожа, старая леди и молодой господин здесь, о да, ваш отец Наньюань Ван тоже здесь».

О, оказалось, что это госпожа Байли привезла Бай Сяошу в Яньцзин, а Байцаоши прямо проигнорировал папочку Чипа. «Ладно, я сейчас вернусь. Хозяин, мы сейчас уйдем».

Чжэ Юй ушла с Ли Цзяньпин со своей поэзией Байцао.

Мастер Пуджи и Ананда смотрели им вслед.

Как только люди ушли, Мастер Пуджи внезапно что-то понял и пробормотал себе под нос: «Царь Наньюань, но царь Наньюань, который тогда приехал в Пекин в качестве заложника?»

А Наньюань: «В современном мире существует только один царь Наньюань в династии Северная Ци. Позже его сын Бай Шицзы занял его место в качестве заложника. Он также приходил в этот храм, чтобы попросить прорицания, но, к сожалению, перед этим в резиденции Шицзы случился пожар...»

Мастер Пуджи держал бусины в руке и продолжал их перебирать: «Если я правильно помню, особняк Шизи ​​находится рядом с особняком Тайфу. Ананда, иди и принеси мою гексаграмму».

Сердце Ананды содрогнулось.

В начале мастер Дучен потерял свою жизнь из-за слишком многих гаданий и шпионажа за тайнами небес. После того, как мастер стал хозяином, он никогда не делал гаданий, почему сегодня?

"Владелец..."

«Если тебе сказали что-то сделать, иди и сделай это. Я сделаю это только один раз, так что это не имеет значения».

Ананда просто ушел и вскоре пришел в буддийский зал, где проходила лотерея мастера-гексаграммы.

Мастер Пуджи очистил руки и начал гадание. Когда знак упал на землю, он поднял его и держал кончиками пальцев, а кончики пальцев скользили по гексаграммам, чувствуя глубокую усталость.

«Учитель, что-то не так с гексаграммой?» — спросил Ананда.

Мастер Пуджи поднял голову, глядя в небо, выражая сострадание. «Мастер, он все-таки был неправ».

Ананда был ошеломлен, неужели мастер ошибся? Что не так?

«Мастер просчитался, что внучка Великого Магистра была Девочкой-Фениксом Судьбы, но в то время мисс Шен было уже два года. Позже мастер предсказал, что пятый принц был сыном Судьбы, что парадоксально. Кто победит?»

Ананда не знал, и не было никакой возможности узнать ответ.

Мастер Пуджи крикнул: «Амитабха, сегодня я наконец понял. Король Наньюань и Тайфу Шэнь — соседи. Когда с неба снизошло видение, ребенок, родившийся в то время, — настоящая Девушка-Феникс Судьбы. То есть, король Наньюань. Ее дочь, Байцаоши, — девушка-феникс судьбы. И в конце концов она вышла замуж за Чжэюя, видишь, разве это не соответствует прорицанию?»

Ананда был ошеломлен и потерял дар речи от такого финала. Так в нем так много поворотов и поворотов? Мастер Пуджи еще не закончил: «Эта гексаграмма решена только наполовину, а другая половина заключается в том, что Фэн Ну столкнется с катастрофой в ближайшем будущем. Ананда, послушай, во время храмовой ярмарки ты будешь нести исключительную ответственность за Бай Фурен. Я подозреваю, что мастер Сюй, упомянутый королем Сюй, нацелен не на королеву-мать, а на Байцаоши».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии