Глава 402. Спасение, провал, засада.
В темноте ночи Чжэ Юй провел кончиками пальцев по ее щеке и задержался на ее губах на некоторое время: «Это не в первый раз, я называю тебя Ши Бао, мой Ши Ши Бао».
На самом деле, Чжэ Юй называл ее так раньше, и Байцао Ши подумал, что он сказал "это сокровище" в то время. Оказалось, что в его сердце она тоже была сокровищем.
Байцаоши был вне себя от радости и плакал от радости: «Юй Бао, я... как ты это нашел? О, нет, сначала убегай, а потом расскажи об этом».
Она подняла одеяло и наступила на туфли.
Так как же появилась Ориха?
Днем человек, появившийся перед продавцом зеркал, действительно был послан Орихой.
Он знал, что Байцаоши был окружен кем-то, кто тайно наблюдал за ним, поэтому он не осмелился действовать опрометчиво. С менталитетом попытки он пошел, чтобы найти зеркала, которые забрал Байцаоши, но он не мог заметить разницу, поэтому он купил их все.
Когда он снова отправился на поиски этого человека, тот уже исчез, поэтому он вернулся на плацдарм, сообщил правду Чжэ Юю и передал все зеркала.
Чжэ Юй тщательно изучил каждый из них и в конце концов остановился на одном из них.
«Молодой господин, есть ли что-то особенное в этом зеркале?»
Чжэ Юй перевернул зеркало, и на обратной стороне его остались пятна красной пыли, которая оказалась киноварью.
Байцаоши использовала киноварь для приготовления крема для рта. Какой сигнал она хочет послать с помощью киновари?
Сигналы либо отображают направления, либо ситуацию.
У Чжу Ша есть слово Чжу, может ли это быть Сузаку, а направление, куда указывает Сузаку, — юг?
После наступления темноты Чжэ Юй повел людей на поиски на юг города Цинтянь и нашел нужное место по пути.
Они держались за руки и собирались выйти, но услышали звук за дверью, а свет факела упал на окно.
«Шиши, ты спишь?» — это был голос Пэй Юаньсяня.
Травяная поэзия — это волнение.
и Чжэ Юй обменялись взглядами, указывая на кровать.
Чжэюй спрятала все свое тело в одеяле, а Байцаоши накрыла одеяло и задернула занавеску. «Я отдохнула».
«Ночью в Чжуанцзы проник хитрый вор. Боюсь, что он спрячется там, и это плохо для тебя. Могу ли я зайти и посмотреть?» Пэй Юаньсянь отказался сдаваться.
Байцаоши нахмурила брови и прокляла старую лису: «Поторопись, я плохо себя чувствую».
Дверь открылась, и вошли двое: Пэй Юаньсянь и Хуаньянь.
Пэй Юаньсянь стоял у двери, проверяя Хуаньяна.
В руке она держит факел, и ей хорошо видна комната.
Единственные подозрительные места — на кровати и под ней.
«Сестра Хуанянь, я действительно плохо себя чувствую. Знаешь, я сегодня плохо поел», — сказал Байцаоши обиженным тоном.
Хуанянь повернулся, подошел к Пэй Юаньсяню и слегка кивнул.
«Поищи в другом месте», — приказал Пэй Юаньсянь, «Шиши, хорошенько отдохни».
Когда все ушли, Байцаоши похлопал ее по груди и коснулся лба.
Сейчас она действительно беспокоилась, что Хуаньянь придет и поднимет одеяло.
«Пошли», — сказала Байцаоши очень тихим голосом, подавляя свой голос.
Чжэ Юй наклонился, точно нашел ее руку, переплел пальцы и поднял ее над головой, а затем поцеловал ее.
Сначала все было спокойно, но постепенно стало более восторженным.
Сердцебиение Байцаоши было таким быстрым, что оно вот-вот прорвется сквозь ее грудь. Ее Юбао так хороша, перед врагом она все еще вольна.
В промежутке между ними Байцаоши указал на дверь и собирался что-то сказать.
«Не разговаривай, они вернутся».
Поэзия Байцао: «...»
Температура на его лице быстро накаляется, обжигая. Оказалось, что Чжэ Юй не хотел ее целовать, а просто использовал этот метод, чтобы заставить ее замолчать, сказав ей заткнуться.
В последнее время она была очень больна и растеряна, а ее IQ не на высоте.
Конечно же, Пэй Юаньсянь снова повернул назад.
Пройдя через это, Байцаоши почувствовал себя очень жарко. Пальцы, направленные в одеяло, искали руку Чжэ Юй, но случайно коснулись чего-то, щупальца были мокрыми, липкими и пахли кровью.
«Юй Бао, ты ранена?» — ее голос был потрясенным и расстроенным.
Она знала, что его нелегко найти, и он, должно быть, много страдал.
Оказалось, что он получил травмы.
Один был ранен, а другой болен. Как они могли сбежать?
«Нет проблем, пойдем».
Zoru поддержал себя и встал с кровати. Поэзия Baicao не лицемерна. Теперь, когда все произошло, они могут только сначала сбежать, а затем лечить боль.
Не имея возможности видеть в темноте, она одевалась как попало, надевая то, что попадалось ей на глаза, и в конце концов надела плащ.
Это было сделано специально для нее Пэй Юаньсянем, и Мао Мао очень милая.
Выходят двое.
Чжуанцзы сегодня ночью не спит, и он увидит патруль, сделав всего два шага.
У них не было иного выбора, кроме как спрятаться за перилами веранды Чаошоу.
Пройдя еще несколько шагов, я увидел Пэй Юаньсяня. Он, кажется, сторожил неподалеку от ворот Байцаоши. А за ним, более чем в десяти метрах, ходят патрульные.
Байцаоши прислонился к колонне, надеясь накрыть Чжэ Юй своей тенью.
«Шиши, я тебя потревожил? Извините, я не хотел». Он сказал это так искренне, с глубоким самоупреком.
Байцаоши прикрыла живот: «Нет, я... хочу пойти...»
Сегодня она заложила основу.
Это действительно хорошее оправдание плохому желудку.
Пэй Юаньсянь сказал: «Ох», «В хижине слишком темно, я пойду с тобой».
Байцаоши действительно хочет умереть.
Черт возьми, Регент, можешь ли ты перестать говорить эти дерьмовые вещи о том, что отдашь голову Чжэ Юю?
«Нет, мужчины и женщины разные».
Байцаоши направила пальцы назад и ущипнула Ся Чжэюй за пальцы.
Это значит, ты идёшь первым, безопасность превыше всего, я в порядке.
Пэй Юаньсянь хорош в своем деле.
Байцаоши первым направился в сторону хижины, Чжэ Юй вышел в ночь, Пэй Юаньсянь помахал рукой, и кто-то уже преследовал его.
Спасательная операция сегодня не удалась.
К счастью, Байцаоши не услышала никаких других новостей. Исходя из того, что она знала о Чжэ Ю, он должен был сбежать. Она просто хочет, чтобы он был в безопасности сейчас.
На следующий день Байцаоши проснулась с темными кругами под глазами и бледным лицом. Она сказала Хуанянь, которая пришла за водой и ждала, пока она помоется: «Сестра Хуанянь, я пришла сюда вчера вечером, и у меня болит живот. Да, я больше не могу бегать».
Этот вид, этот вид, действительно очень изможденный.
«Тогда позволь мне поговорить с мужем и посмотреть, смогу ли я дать тебе еще несколько дней отдыха». Первоначально, согласно плану, Пэй Юаньсянь собирался вернуться в столицу раньше.
«Тогда я поблагодарю свою сестру». Байцаоши не против отказаться от своей слабости и миловидности, она может делать с Хуаньяном все, что захочет, но не с Пэй Юаньсянем.
Хуанянь подошла к кровати и сорвала с себя окровавленное одеяло, которое было вызвано травмой Чжэ Юй прошлой ночью. Байцаоши была так напугана прошлой ночью, что не придала этому значения, и только сегодня заметила, сколько крови пролил Чжэ Юй, чтобы так испачкаться.
Она сокрушенно шмыгнула носом.
Эта сцена не понравилась Хуанянь, и она подумала, что чувствует себя слишком неловко и беспомощно, поэтому не осмелилась рассказать об этом мужу.
Держа одеяло в руках, она сказала со счастливым лицом: «Я попрошу кого-нибудь постирать его для тебя, а позже я поменяю его на чистые принадлежности».
Собираясь выйти из комнаты, Байцаоши снова сказал: «Сестра Хуанянь, есть поговорка, что люди находятся на чужбине, но их желудки все еще в родном городе. Я не привык к почве и воде династии Сун, и еда непривычна к ней. Ты... можешь сказать об этом своему мужу?» Кстати, помоги мне найти двух поваров из Даянь. Я знаю, что Цюаньцзюфан открыл филиал в Циньчжоу, и я хочу съесть жареную утку, приготовленную шеф-поваром Цюаньцзюфана.
Она символически облизнула губы, смакуя бесконечную вкуснятину жареной утки.
У Хуаняня болит голова, этому хозяину слишком трудно служить. «Циньчжоу далеко отсюда».
Поезжайте в Циньчжоу, чтобы пригласить повара. Сколько времени займет дорога туда и обратно?
«Сестра Хуаньян, я могу подождать».
(конец этой главы)