Том 100 Глава 407: Фанаты чая отправляют овец в пасть тигра

Глава 407 Чай Ми отправляет овец в пасть тигра

Как и ожидал Чжэ Юй, Пэй Юаньсянь был опутан королем Чэнем, и они ссорились почти всю ночь. Наконец, король Чэнь не выдержал, его голос охрип, а в животе заурчало.

Выйдя из зала совета, король Чэнь взял свою мантию и побежал на кухню.

Кухня в Xingdian очень большая и имеет функциональные перегородки. На окраине находится большая столовая, которая снабжает весь зал; внутри находится небольшая печь, которая предназначена исключительно для еды Пэй Юаньсяня. Из-за прибытия шеф-повара из Цюаньцзюфана кухня была разделена для них.

В это время уже прошла пятая стража, потому что была зима, но небо еще не было светлым.

На кухне в печи горит огонь. Возле огня молодой человек ест лепешки Пория.

Его тонкие руки были красивее рук обычных ресторанных поваров; держа между пальцами белоснежный кокосовый пирог, он осторожно съедал его кусочек за кусочком.

Преподаватели не могут определить, что белее: Poria cocos или пальцы.

Адамово яблоко Ван Чэня вращалось, живот неудержимо урчал, а в сердце бурлила какая-то мысль.

Охранник позади него многозначительно улыбнулся. Мой господин, это что, **** перемена? Я привык есть большую рыбу и мясо, хотите попробовать кашу и гарниры?

«Как тебя зовут?» — Чэнь Ван наклонился и терпеливо спросил.

Мужчина поднял голову. Он принадлежит к типу людей с толстым лицом, с черными и длинными бровями и черными и белыми глазами. «Поклонники чая».

«Денежный фанат? Денежный фанат — это хорошо, кто в мире не любит деньги? Пока у тебя все хорошо, ты можешь иметь столько денег, сколько захочешь». Чэнь Ван улыбнулся: «Что ты делаешь?»

Чай Ми съела оставшуюся половину кокосового торта «Пория»: «Он горит».

Ван Чэнь никогда не думал, что человек, который разжигает огонь, может быть таким энергичным, а еда, которую он ест, может быть такой вкусной.

«То, что ты съешь, я позже отправлю Тяньбину. Это вкусно, и я вознагражу тебя».

Чай Фань наконец понял, что богато одетый человек перед ним на самом деле был принцем.

Он быстро встал и отдал честь: «Мой господин, у злодея плохое зрение, поэтому я его не заметил».

Ван Чэнь коснулся спины Чай Ми, до позвоночника и копчика: «Я подожду тебя в комнате».

Чай Ми прищурила глаза, прекрасный пирог такахо был сжат в шар. Я тихо сказал в своем сердце: «Ради нее терпи».

Чай Ми принесла тарелку с лепешками такахо и несколько кусков утки и постучала в комнату Тяньбин.

Ван Чэнь был вне себя от радости, приветствовал человека, а затем запер дверь на щеколду, ухмыляясь.

«Ваше Величество, пожалуйста, воспользуйтесь этим». Чай Ми посмотрела мимо принца Чэня и приземлилась на дверную щеколду, и церемония стала неприемлемой.

«Подавайте королю обед». Чэнь Ван Дама Цзиньдао сел за стол и постучал по нему.

Еда уже на столе, как мы можем ее подать? Чай Ми был ошеломлен, как будто он не понимал мир.

«Как бы ты ни ел этот снежный торт, ты придешь сюда».

«Это называется пирог Пория». Чай Ми взяла кусок и протянула его принцу Чэню.

Ван Чэнь на мгновение взглянул на Чай Ми, откусил кусочек и лизнул палец языком.

Глаза Чай Ми были подобны факелам, и он метнулся к нему с молнией.

Ван Чэнь совершенно не осознавал опасности и толкнул Чай Ми.

«Почему ты все еще стоишь там? Отныне это будет твоя кровать, можешь оставаться здесь».

Чай Ми обернулась, посмотрела на принца Чэня и сказала: «А?»

«Руки прекрасны, но я не знаю, каково это тело», — Чэнь Ван лукаво улыбнулся и снова похлопал по кровати.

Чай Ми согнула руки и издала звук мышц и костей. «Она очень крепкая. Ее легко рубить, резать и жечь дрова. Она очень прочная!»

Король Чэнь был все более и более удовлетворен, и он улыбнулся и прищурил глаза: «Что такого хорошего в сжигании дров, почему бы тебе не последовать славе этого короля! Позвольте мне сказать вам прямо, этот король привязался к вам. Вы не глупы, вы должны понять книгу «Смысл короля». Это дело существует с древних времен, и была прекрасная поговорка о «делении персиков и разрывании рукавов» в предыдущей династии. Почему бы нам с вами не написать хорошую историю?»

Говоря это, он положил руки на плечи Чай Ми и с силой толкнул его на кровать. С сильным разрывом передняя планка Чай Ми распалась на большой кусок. Обнажились светлая кожа и мускулистый пресс с восемью кубиками.

Чэнь Ван показал взгляд, полный влюбленности. «Я этого не ожидала, ты повар, и ты красивее, чем лица принцесс».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии