Том 100 Глава 432: Возвращение в Боян, чтобы найти свекровь

Глава 432 Возвращение в Боян, чтобы найти свекровь

После поездки в Циньчжоу Ям и члены Цюаньцзюфана вместе вернулись в Ваньчжоу.

Бай Сяошу вернулся в Яньцзин, а Хунцю все еще ждал его в Яньцзине.

Что касается Байцаоши и Чжэюй, то они направились в долину Яован.

Двое ехали вместе, сзади ехали два волка, Фубао и Мэнбао, а Хайдунцин летел в небе.

«Бао Юй, ты так долго отсутствовал при дворе, твой Тайчан Сы Цин все еще там?»

Согласно правилам Циннангмэнь, если вы проходите девять миазмов и девять ядов, вам необходимо, чтобы Байцаоши прорвался в одиночку. В этом отношении Байцаоши не хотела быть поверхностной, она была благодарна за доброту зеленого человека от всего сердца и хотела проверить, где находится ее верхний предел.

Это просто звучит как девять ядов, но это всегда опасно. Она боится, что если она пострадает, это заставит Чжэ Ю снова волноваться.

Чжэ Юй отнесся к этому очень легкомысленно: «Делай, если можешь, и не делай, если не можешь. Это не так важно, как твоя жена».

Маленькое сердечко Поэзии Байкао колотится и подпрыгивает, если перья не сложены, оно сможет отправить ее в небо.

Она сидела перед лошадью, а Чжэ Юй был позади нее, просто держа ее на руках. Она оглянулась и улыбнулась ему, Чжэ Юй воспользовался возможностью, чтобы ткнуть в уголок ее рта, и спросил ее: «Тебе нравится?»

Кто может это вынести?

Байцаоши наткнулась на оленя, которого держала на руках, и какая-то мысль потребовала ответа.

Она коснулась своего лица и пробормотала: «Какой старый водитель».

Скорость лошади была очень высокой, и был слышен шум ветра, Чжэ Юй не мог его расслышать как следует. «Кто возница? Я тот ****, кто ведёт лошадь и бросает стремена для своей жены».

Услышав это, Байцаоши хихикнул.

Они направились в Долину Короля Медицины, что было эквивалентно направлению на юго-запад. Чем дальше на юг, тем выше температура и ощущение весны.

Когда вы встретите место с красивым пейзажем, остановитесь и прогуляйтесь.

«У меня есть вопрос. Поскольку у Яо Вангу девять миазмов и девять ядов, как безумный король Девятое Высочество нашел хозяина?» Байцао Ши внезапно задумался об этом вопросе и не смог не задать его.

Чжэ Юй вел коня под уздцы и говорил: «Лао Цзю повезло, он догнал хозяина и сам вышел из долины. Иначе, даже с его силой, было бы труднее прорваться в Долину Короля Врачевания».

Байцаоши кивнула: «О, о, как здорово иметь рядом с собой ходячую энциклопедию», - она ​​последовала словам Чжэ Юй: «Если старым девяти трудно прорваться сквозь девять миазмов и девять ядов, то и мне будет трудно».

«Это не обязательно так. Когда дело касается медицинских навыков и способности к детоксикации, вы намного лучше Лао Цзю. Так чего же вы боитесь?»

Это имело смысл, и Байцао Ши успокоился с улыбкой на лице: «Но мастер однажды сказал, что у Байцао, который собирает сущность неба и земли, есть звери-хранители. Я спросил, какие звери-хранители существуют, но он отказался говорить. Эти звери-хранители, я боюсь, являются переменной величиной».

Другая рука Чжэ Юй держит руку Байцаоши. Его рука горячая, просто чтобы нейтрализовать ее. «Ты должна быть благодарна, что весна еще не полностью расцвела, и некоторые звери и духи все еще прячутся в пещерах».

Да, ты все еще в спячке?

Этого не стоит бояться. «Кроме того, у меня еще есть секретное оружие — Фубао и Мэнбао».

Фу Бао и Мэн Бао, которых назвали по именам, медленно подбежали один слева, другой справа от Байцаоши.

Костин в небе услышал сокола.

Чжэ Юй небрежно указал: «Смотри, Цин Лу протестует против твоего заявления».

Как можно было не заметить Короля Орлов?

«Услышав то, что ты сказал, я с нетерпением жду возможности отправиться в Долину Королей Медицины. Найти партию новых травяных лекарств, чтобы обогатить нашу сельскохозяйственную и шелковичную медицинскую базу. О, да, Юйбао, я также планирую построить университет китайской медицины в Яньцзине. Когда мы вернемся в Яньцзин, ты должен мне помочь».

На будущее у Байцаоши много планов. Будущее всегда полно надежд.

Чжэ Юй сказал «да». «Деньги, которые мы получили из регентской ямы, можно использовать в качестве стартового взноса университета. В будущем университет может не только преподавать Миндэ, но и преподавать двадцать четыре солнечных термина, а также учить травяной медицине. Попробуйте написать еще несколько стихотворений».

Байцаоши была счастлива в душе, неосознанно коснулась своего живота и сказала кокетливым голосом, похожим на комара: «Сяо Шиши говорит, что ты можешь это развивать? Мастер Чжэ Юй, это зависит только от тебя».

У Чжэ Юя был очень хороший слух, поэтому он поспешно наклонился к ней и прошептал ей на ухо, с большим интересом сказав: «Кто всегда был одержим плавательным пузырем, и кто болеет уже несколько месяцев, и даже не может делать то, что должна делать его жена?» из…»

Может ли такое общение продолжаться?

Что касается устных навыков, Байцаоши действительно не так хорош, как Чжэ Юй.

Вот так они вдвоем неторопливо прошли весь путь, и их маленькие дни также были очень приятными.

Они узнали, что король Ли благополучно вернулся в Яньцзин, и император Яньу издал приказ о поощрении, но он ничего не сказал о том, что король Ли не будет продолжать войну и вернется прямо ко двору. Битва с династией Сун была напрасной. Не было также никаких упоминаний о мирных переговорах или новогодних монетах одной из сторон.

Напротив, вокруг этой истории ходило много слухов.

Это было дело императора Яньу, который строил дворец на горе Долголетия. По выдающемуся проекту Бу Чжаня чертежи были одобрены императором Яньу.

Как только строительство начнется, в него будут влиты бесчисленные деньги. Неудивительно, что император Яньу стремился к тому, чтобы армия вернулась пораньше, чтобы сэкономить деньги для казны.

Чжэ Юй и Байцао Ши выбрали дорогу согласно «Да Янь Фэн У Чжи» Бу Чжаня. Перед ними две дороги, одна из которых ближе к долине Яован, а другая — дальше, но по ней можно добраться до знакомого города. — Бо Ян.

Стоя на перекрестке, Ориха спросил: «Ты выбрал какой путь?»

Байцаоши тайно спросил: «Бао Юй, как насчет того, чтобы отправиться в Боян?»

«Все еще думаешь пойти на аукцион, чтобы забрать утечки?» — спросил Чжэ Юй с улыбкой.

Нет, нет, нет, Байцаоши покачала головой, дребезжа: «Я, наверное, теперь в черном списке Пэй Синчжи, и я получила горный снежный лотос такого размера, как он, просто так. Что касается меня, я действительно хочу увидеть кое-кого».

Чжэ Юй тщательно обдумал, кого еще хотел бы увидеть Байцаоши.

В этот момент с головы свалилась сухая ветка и упала в сторону Чжэ Юя.

Зору поднял голову и посмотрел на Шиничи, который прислонился к дереву, скрестив руки.

«Я думал, ты вернулся в родной город Юньчжао», — сказал Чжэ Юй, потер нос.

Шиничи упал с ветки: «Ты такой бессердечный. Когда тебе нужен бандит, ты зовешь меня издалека; если он тебе не нужен, отпусти меня. Почему я должен тебя слушать?»

А? Я отвечу, и это имеет смысл.

Зоруха тихонько усмехнулся: «Шиничи, ты знаешь, что такое собачья еда?»

Корм для собак — это мантра Байцаоши, и Чжэ Юй, конечно же, это знает.

«Если не знаешь, спроси мою жену». Чжэ Юй также взял Байцаоши за плечи.

Смотри, это собачий корм.

Байцаоши немного беспомощен, Чжэ Юй всегда дает решительный отпор, когда дело касается ревности.

Почувствовав грусть на мгновение, Чжэньи ушел: «Ты идешь в долину Яован? Мы с тобой на одной дороге, так что я буду твоим головорезом и охранником на оставшейся части пути».

В начале также было в городе Боян, Шиничи действовал как самый компетентный головорез и защищал Чжэ Ю.

Атмосфера была немного неловкой, Байцаоши улыбнулся и сказал: «Сегодня приезжай в город Боян, а завтра мы отправимся в храм Баоэнь, чтобы исполнить наши обеты, а я куплю тебе карамели, чтобы ты поел».

В последний раз, когда я был в храме Баоэнь, там была старая женщина, которая продавала мальтозу и подарила Байцаоши «Суп Сун Цзюэ», и Байцаоши до сих пор скучает по ней.

В ту ночь они втроем нашли гостиницу, где остановились, и накормили лошадь, волка и Костина.

На второй и третий день мы сразу отправились в храм Баоэнь.

Храм Баоэнь пользуется большой популярностью благодаря благовониям, а в окрестностях находится рынок трав, где много людей.

Специалист по травам прошел сквозь толпу и подошел к предыдущей палатке, но старушки там не было.

Думать о том, что старушке уже за семьдесят, в эту другую эпоху времени и пространства, действительно нормально.

Чжэ Юй бросил две серебряные монеты и спросил торговца сахаром ****, сидевшего рядом с ним: «Извините, куда делась свекровь, которая продает карамель в этом месте, вы не знаете?»

Торговец взял серебряного голого ребенка и радостно ответил: «Позавчера приходили несколько человек. Говорят, один из них — крестник свекрови. Он силой потащил ее и повез лечить высокопоставленного чиновника. Сказал, что получит вознаграждение за лечение».

Байцаоши не сомневается в медицинских навыках своей свекрови, но она не может доверять чиновникам. Если у них есть злые намерения, что им делать, если свекровь старая?

«Ты знаешь, куда они пошли?» — спросил Байцаоши.

Начальник Тан Цю указал пальцем в сторону: «Вот, Бо Ялоу».

В мире всегда много совпадений. Например, это здание Bo Ya — место, где проводятся аукционы Пей. Байцаоши когда-то фотографировал здесь снежный лотос. А сегодня старушку тоже пригласили в Bo Ya Lou.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии